-->

Волк - это призвание: право на месть (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волк - это призвание: право на месть (СИ), "катерина9865433"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волк - это призвание: право на месть (СИ)
Название: Волк - это призвание: право на месть (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 173
Читать онлайн

Волк - это призвание: право на месть (СИ) читать книгу онлайн

Волк - это призвание: право на месть (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "катерина9865433"

Продолжение: Волк - это призвание. Начало действия будет с момента их побега из Лондона. Все же волк не сможет простить своих обидчиков, верно?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Я и не рассчитываю, Блэк. Но я всегда любил проводить дуэли с Поттером. Хочу вспомнить каково это, сражаться с сильнейшим магом современности. Так что свое решение не изменю.

Я улыбнулся, и, не сдержавшись, рассмеялся. Снейп был в точности таким же, как и в последнюю нашу встречу. Он поддержал мой смех, а крестный и жена недовольно на нас смотрели. Отсмеявшись, мы принялись пить превосходный чай. Все же зельевары знают толк в таких вещах.

— Ну, так ваши дети попадут на Гриффиндор?

— Не уверены. Они слишком скрытны и хитры для этого факультета.

— Только не говори…

И тут заговорила шляпа. Я ждал, когда эта пыльная развалина вступит в диалог:

— В этот раз я не буду слушать Поттера. Если я решу, что должен быть Слизерин, то так тому и быть.

Все уставились на меня. Я пожал плечами и отпил чай.

— Да. Я должен был идти в Слизерин, но просил отправить меня куда угодно, кроме него.

— Даже не буду спрашивать, почему. Ладно, скоро прибудут мелкие чудовища, нам пора идти в Большой зал. А Вам миссис Поттер-Блэк нужно идти встречать первокурсников. Удачи Вам, — он злорадно улыбнулся и эффектно вышел из своего кабинета.

Мы улыбнулись и пошли следом. Гермиона поспешила к выходу из замка, а мы проследовали к столу преподавателей, дабы занять свои места. Мы сели слева от Директорского места. Я сидел между Северусом и Сириусом. А с другой стороны от Снейпа был Флитвик. Я улыбнулся ему и поздоровался, он восхищенно затараторил о том, как он рад моему приезду. Я немного поговорил с ним, пока Северус не тронул меня за руку. В зал стали заходить студенты.

Я внимательно наблюдал за своими будущими учениками, подмечая, что все разглядывают нас с крестным, и, видя то, что они узнали нас. Многие быстро отводили взгляд, но Слизеринцы были как обычно другими, они внимательно следили за каждым моим жестом. Я улыбался, смотря на это, и иногда переговаривался с Сириусом, обсуждая разные лица. И тут зашел Драко Малфой. Он криво ухмыльнулся и проследовал к своему месту, рядом с Флитвиком. Я тихо рыкнул, но Северус пнул меня под столом, так что я выдохнул и продолжил наблюдать за студентами, посмеиваясь над ними вместе с Крестным.

— Вы никогда не повзрослеете, Поттер? Хватит смеяться над детьми.

Я улыбнулся и незаметно показал Директору язык. Он нахмурился и опять пнул меня, но что я только широко улыбнулся.

— Ведешь себя как ребенок. Какой пример ты подаешь детям?

— Вот когда будешь отчислять моих детей, тогда и поймешь, какой.

Снейп закатил глаза, и отвернулся к профессору чар и Малфою, вклиниваясь в их разговор. Зал заполнился, и стало довольно шумно.

Вскоре двери распахнулись, и в Большой Зал вошла Гермиона, за которой испуганной толпой тянулись будущие первокурсники. Наши дети выделялись среди прочих. Они уверено шли вперед, смотря на меня и улыбаясь чему-то. Я подмигнул им, подбадривая. Они улыбнулись еще шире и стали аккуратно рассматривать окружающих людей. Я учил детей осторожности и тому, что всегда надо прикидывать возможную опасность и пути отхода. Но отмечал, что когда я рядом, то они могут быть спокойней и менее бдительными. Я был доволен, что они не забывали об осторожности и наблюдательности. Волк всегда должен оставаться хищником.

— Поттер, — услышал я так давно забытый голос, который до сих пор тянул гласные. — Не ожидал тебя здесь увидеть. Твои дети? — он указал своим острым подбородком в сторону моих детей. Я тихо рыкнул.

— Не волнуйся, Малфой. Они не кусают падаль.

Драко фыркнул и гадливо ухмыльнулся.

— Надеюсь, они помнят правила безопасности. Почти все зелья на первом курсе с аконитом.

— Они принимают защитное зелье, Драко. Я сам варю его для них, — заметил Снейп.

Малфой тут же замолк и отвернулся. Я выдохнул и перевел внимание на распределение. Шляпа как обычно распределяла на разные факультеты разных детей. Вот наконец-то настала очередь моих детей.

— Поттер-Блэк, Джеймс.

Сын поднялся на ступени и сел на табурет. Гермиона опустила на его голову шляпу, а в зале стояла гнетущая тишина. Абсолютно все смотрели на моего волчонка, ожидая решение шляпы. Несколько минут спустя она прокричала на весь зал: «ГРИФФИНДОР!». Джеймс радостно подскочил, улыбнувшись мне, и направился в сторону столь родного для меня стола. Мой бывший факультет с радостью встречал сына Героя. Я улыбался, там он не пропадет.

— Поттер-Блэк, Регулус.

Моя точная копия вышел к своей матери и сел, накрывшись шляпой. Она недолго думала и в этот раз: «ГРИФФИНДОР!». Я облегченно выдохнул, хорошо, что они будут вместе.

— Все же они взорвут школу, — грустно сказал Директор, а я тихо засмеялся.

Малфой скривился и продолжил наблюдать за распределением. Когда последнего ребенка отправили на Слизерин, шляпа с табуреткой исчезли, а Гермиона заняла свое место, рядом с Сириусом. Снейп поднялся со своего места и вышел к трибуне.

— Приветствую Вас в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Я обычно не произношу долгую речь, но смею надеяться, что вы обратили внимание на новые лица за преподавательским столом. Начну с изменений внутри факультета Гриффиндор. Профессор МакГонагалл решила оставить свой пост и его заняла мастер трансфигурации Миссис Поттер-Блэк. Так же она будет преподавать Трансфигурацию. Поприветствуем нового преподавателя и декана.

Раздались громкие аплодисменты, но в основном со стороны Гриффиндорского стола. Особенно от наших детей.

— Далее хочу поприветствовать нового преподавателя ЗОТИ. Это будет самый компетентный преподаватель за очень долгое время. Мастер Боевой Магии и Трансфигурации, Герой Войны, мистер Гарри Поттер-Блэк.

Зал взорвался аплодисментами. Даже Слизеринцы не смогли не поприветствовать меня. Я поднялся со своего места и поклонился им. Снейп поднял руку, и все замолчали.

— И последний, новый профессор маггловедения мистер Блэк. Помимо прочего с этого года открывается дуэльный клуб. Вести его будут мистер Гарри Поттер-Блэк и мистер Блэк. А теперь, да будет пир! — Как обычно на столах появилась всевозможная еда. Я положил себе привычное, на что Снейп только хмыкнул. Я провел над всем рукой, проверяя на яды, что не ушло от внимания Директора.

— Я почти не пользуюсь палочкой для простых чар.

Он кивнул и налил себе сока.

Ужин проходил спокойно и вскоре мы разошлись по своим комнатам. Гермиона решила сходить в Гриффиндорскую гостиную, раздать расписание и поприветствовать учеников и старост. Я разделся и направился в душ. Отвлекла меня от мыслей рука моей жены. Я резко развернулся, притягивая ее под струи теплой воды. Она взвизгнула, но быстро замолчала в поцелуе. Утром нас ждали уроки, а пока…

========== 5 глава. ==========

Первый день в Хогвартсе начался с пробежки по лесу. Я проснулся очень рано и решил размяться, просмотрев знакомые места. Акромантулов по дороге я не встретил, зато пересекся с Кентаврами. Они махнули мне рукой, узнавая меня в виде волка. Несмотря на отношение ко мне волшебников в конце войны, волшебные существа хорошо принимают своих, а в особенности сильных. Лес был таким же родным, как раньше. Я ощущал себя единым целым с этой невероятной природой Запретного Леса и его магией. Он дышал и звал к себе каждым листочком, каждым шелестом, каждым звуком.

Быть наедине с собой в эти моменты — это больше, чем счастье. Моя свобода началась в этом лесу, и я надеялся на встречу с ним долгие годы и теперь я наконец-то вернулся домой. Роса начала сохнуть и я понял, что пора возвращаться в замок. Украшение, когда-то созданное для меня Дамблдором, было до сих пор на мне и работало исправно. Это была одна из самых больших ценностей для меня.

Да, я до сих пор скучал по Директору. Он был великим волшебником, таким, каковыми они и должны быть. Он не разделял волшебников на существ и людей, для него они были равными. Он понимал только отличие по силе и уму, а это было редкостью, и я до сих пор не верил, что он увидел во мне и первое и второе.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название