Плененный тьмой (ЛП)
Плененный тьмой (ЛП) читать книгу онлайн
Хранители вечности - 6,5
Джульетта Лоуренс, дочь ведьмы, унаследовавшая магические силы... силы, которые могли бы оказаться весьма полезными Виктору, Маркизу ДеРоза, самому могущественному вампиру Лондона. Но это еще не все, что Виктор желает от Джульетты. Он хочет непредсказуемую красотку в свою постель... а он привык получать все, что хочет...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вы уверены, что это был Damanica? - потребовала горгулья, и его французский акцент усилился.
- Без сомнения. - Джульетта пожала плечами. - Джастин в настоящее время предпринимает попытки соблазнить древесных эльфов выйти из укрытия, к нему.
Леве снова засмеялся.
- Жалок. Чёрт возьми. Это провал, провал, провал…
- Леве, - Джульетта поспешно перебила.
- Ах, простите, ma belle [3]. - Чувствительная горгулья мгновенно раскаялся.
- Я забыл, какой ты нежный цветочек.
- Нежный цветок? - Джульетта фыркнула. - Вряд ли. Я вор и лжец, и продаю свои услуги, чтобы сохранить крышу над головой. Как многие утверждают, я ничем не лучше обычной шлюхи.
- Нет, не говорите таких ужасных вещей. Мы все делаем то, что должны, чтобы выжить.
Джульетта вздохнула. Ей было тяжело, когда она вспомнила, что пришлось сделать, чтобы выжить.
- Да, я полагаю, это правда.
Леве склонил голову набок, прищурено глядя на нее.
- Есть нечто, что беспокоит вас, ma belle.
Девушка повернула голову к окну, не для того, чтобы полюбоваться видом Гайд-парка, дремлющего под серебряным лунным светом, а для того, чтобы скрыть виноватое выражение лица.
- Ничего больше, только скука.
- Скука? Но несколько дней назад ты говорила мне, что рада, что сезон наконец-то начался.
Конечно, она была в восторге. Она говорила себе, что беспокойная неудовлетворенность, которая мучила ее на протяжении долгих зимних месяцев, будет вылечена возвращением к обществу, в город. И только когда Виктор зашел в бальный зал лорда Тредвелла, она поняла, что ее недовольство не имело ничего общего с отсутствием общества, оно было связано с умопомрачительно красивым демоном. Это понимание раздражало. И это то, чем она не намерена делиться.
- Я надеялась, что возвращение в общество, будет развлечением, - сказала она. - Глупо, конечно. Это те же самые нудные балы, с теми же утомительными гостями и сплетнями.
- Но ты обожаешь сплетни, не так ли?
- Только когда мне интересно, - Джульетта повернулась к спутнику, ее пальцы терзали атласную ленту, продетую через лиф ее персикового муслинового платья.
- До сих пор я не слышала ничего более захватывающего, чем то, что из Лондона, по-тихому была убрана дочь лорда Мэйвуда после того, как она попыталась сбежать с явным охотником за приданым, и что было странно, в безоблачную ночь сверкали молнии. Одна молния сожгла склад возле доков.
Хвост Левета напрягся.
- Молнии, говоришь? В доках?
- И почему ты заинтересовался странными вспышками молний?
Улыбка коснулась уродливого серого лица.
- Гнезда эльфов часто притягивают молнии. Возможно, они поселились на берегу Темзы.
- У тебя привязанность к эльфам?
Горгулья прикоснулся пальцами к губам.
- Ну конечно. Женщины очень хотят, и обладают поразительной способностью радовать горгулий.
Джульетта резко поднялась, странная боль сжала ее сердце.
- Ради Бога, все мужчины так предсказуемы?
Леве поднял руки в знаке капитуляции.
- Да.
- Это вызывает жалость.
- Ma belle, пожалуйста, расскажи, что расстроило тебя. Я знаю, что это не может быть отсутствие забавных скандалов.
Леве проковылял ближе, его серые глаза были полны беспокойства.
- Джульетт?
Она сделала глубокий вдох, зная, что крошечное существо не оставит ее в покое, пока она не признается.
- Маркиз ДеРоза вернулся в Лондон.
- Каменные шары моего отца.
Крылья Леве захлопали от волнения, поднимая пыль, летающую по воздуху.
- Ну, нет нужды спрашивать, зачем он здесь. Хладнокровная сволочь не будет удовлетворен, пока он не сделает вас, одной из его подхалимов. Это было именно то, чего Джульетта опасалась. И почему она так упорно боролась против острого осознания его чувственности.
- Скорее ад замерзнет, - пробормотала она.
Леве подошел к ней, схватив ее за руку, явное беспокойство было в его взгляде.
- Будь осторожна, ma belle. Он опаснее, чем ты можешь себе представить.
- Что прикажешь мне делать? Я попросила Джастина уехать из Англии, но он слишком занят переговорами с Яйнтом, чтобы покинуть Лондон. Я думаю, что смогу уехать самостоятельно, но...
- Non [4], Джульетта, - голос Левета был испуган. - При всех недостатках Хоторна, а они разнообразны и многочисленны, он действительно обеспечивает некоторую защиту от тех существ, которые будут делать все, что необходимо, чтобы получить тебя и твои силы.
Она расхаживала в тесном пространстве, которое было освобождено горгульей, не в первый раз обижаясь на то, что так зависима от мага. Если только…
Джульетта резко подавила бесполезную тоску. Ее родители мертвы. Ничто не могло изменить суровой реальности.
- Я не совсем беспомощная, - сказала она сквозь зубы.
- Не беспомощная, но ты никогда не будешь достаточно безжалостной, чтобы выжить в одиночку в мире демонов.
Она проигнорировала горькую правду его слов.
- Возможно, Яйнт примет Damanica как надлежащий жест примирения и предложит Джастину травы, которые ему нужны. У него не будет больше причин задерживаться в Лондоне, после того, как получит зелье.
- Я не был бы так уверен.
Джульетта остановилась, взглянув недоуменно на горгулью.
- Что ты имеешь в виду?
- Ходят слухи, что Хоторн, наконец, убедил мадам Андреас стать его любовницей.
Джульетта фыркнула.
- Если ты хотел шокировать меня, Леве, то ты промахнулся. У Джастина всегда была одна или другая любовница. Он с легкостью найдет другую в Вест-Индии или Египте, или Америке.
- Мадам Андреас это не просто очередная любовница, Джульетта, она считается самой красивой женщиной в Лондоне, - исправил Леве. - Даже ДеРоза был замечен, пытаясь получить ее благосклонность.
Острая, дикая боль кольнула ее сердце при одной только мысли о Викторе, обольщающим золотовласую, голубоглазую, сладострастную красотку. И она была совершенно абсурдной. С момента, как она приехала в Лондон она слышала шепот многочисленных любовниц маркиза ДеРоза, и видела своими глазами, как женщины смотрели на него. Кроме того, общеизвестно среди мира демонов, что вампиры сексуально ненасытны. Пока они не связаны, для них нет ничего необычного в том, чтобы иметь десяток или более любовниц.
Чертов Виктор! Его место в аду.
- Он? Ну, я надеюсь...
- Oui? [5]
- Я надеюсь, что он задушит ее, - отрезала Джульетта.
Шероховатый лоб Леве нахмурился, когда он посмотрел на нее с внезапной тревогой.
- Я что-то приблизел? (middle – ближе, Muddle.- путать)
- Приблизел? - Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, что горгулья сказал. - Напутал. Напутал что-то.
Он пренебрежительно пожал плечами.
- Приблизел, напутал. Я сказал что-то не так?
- Нисколько. - Джульетта почувствовала, как ее хрупкое самообладание начинало давать сбой. - Если ты извинишь меня, я пойду отдыхать.
- Тебе нехорошо?
- Я, кажется, страдаю от боли, в шее.
Не дав Леве времени, чтобы остановить ее, девушка покинула чердак, следуя прямым маршрутом через освещенные свечами коридоры в личные покои.
Обычно, она чувствовала спокойствие, входя в гостиную, оформленную в оттенках синего и цвета слоновой кости, с твердой английской мебелью, которая была чрезвычайно удобной. И самое очаровательное из всего: высокие, арочные окна, которые выходили на булыжную мостовую. Она обожала проводить утро, попивая шоколад, сидя на мягкой подушечке у окна, наблюдая, как соседи занимаются своими делами.
Сегодня, однако, она прошла прямо в смежную комнату, готовясь ко сну. Она могла позвонить горничной, конечно. У Джастина был полный штат прислуги, все демоны, смешанной крови, так что Джульетт не нужно было притворяться человеком. Но она была не в настроении терпеть любопытный взгляд и бессмысленный треп ее служанки.