Южная роза (СИ)
Южная роза (СИ) читать книгу онлайн
Позвольте представить: Александр Форстер, северянин, горец, владелец несметных овечьих стад. Человек, презирающий южные традиции, церемонии и этикет. Который верит, что в этом мире всё продается и дело только в цене.
Позвольте представить: Габриэль Миранди, южанка, аристократка, утончённая особа, владелица прекрасного розового сада. Которая верит в силу традиций, и в то, что уважение к себе не продаётся ни за какие деньги.
Их встреча была случайной. И они прошли бы мимо друг друга. Но он сказал, что женские принципы продаются за дюжину шляпок…
Зря он это сказал.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Это всего лишь вопрос умений и необходимости, - ответила Габриэль, которую задели эти слова, - уверена, что и вы, Ханна, родились не в штанах и с ружьём наперевес. А чтобы научиться чему-то, важно в первую очередь желание и упорство, а не место рождения.
Ханна метнула на неё короткий неодобрительный взгляд.
Габриэль чувствовала, как её снова переполняет раздражение, и чтобы успокоиться выпила немного ликёра.
Почему-то в этот раз он показался ей каким-то другим.
-Я же говорил, что она за словом в карман не полезет, - подмигнул Форстер Ханне, и будто остался доволен этим ответом, а Габриэль заметила, как у собеседницы раздулись ноздри.
Ханна отложила ложку, и посмотрев на Форстера, словно ища поддержки, ответила:
-Так-то оно так, да из всех южанок, хозяин, только мона Джулия была женщиной, которой и горы нипочём, и страх неведом, а уж ружьём она не хуже меня владела, и в седле держалась - вон и Йоста так не умеет. И крепкого словца не боялась. Да и любого, кто нос задирал, могла поставить на место так, что шерсть клочьями летела. Уж её острого языка-то вся округа боялась. За то Царица гор и приняла её как свою, а остальные-то что? Да ежели они боятся простой собаки или там, к примеру, хорька, какой с них прок в наших местах? Или в обморок хлопаются при слове «зад»? А насчет умений… Так сомнительно мне… Кроме умений, надо думать, ещё и способности положены, а не только гонор. А уж гонором-то на юге, говорят, даже лошадей кормят.
Форстер перевёл взгляд на Габриэль и подмигнул уже ей со словами:
-А Ханне тоже палец в рот не клади.
-О, я вижу, мессир Форстер, что за игру вы затеяли, - ответила Габриэль и усмехнулась ему в ответ, - но вы не думайте, что у вас это получится. Всё же просто - раз мона Джулия могла сидеть в седле лучше Йосты и стрелять не хуже Ханны, так почему этого не может любая южанка, если возникнет такая необходимость?
-А любая и не может, - ответила Ханна за хозяина, - ежели бы любая могла, то тут бы все горы были в южанах, как сироп в муравьях. А мона Джулия была, да хранят Боги её покой, настоящей гроу. Да вы не кипятитесь, синьорина, никто же от вас и не ждёт, что вы сможете более-менее работать наравне с гроу, или хоть бы вон из ружья стрелять. Я уж не говорю про лошадей - нечто может дэлья роса объезжать пастбища, как я или Клара.
Ханна сказала это как-то обыденно и спокойно, макая в соус лепёшку и поглядывая куда-то в угол на пресловутую оленью голову. Словно то, что Габриэль, и ей подобные, никчёмны в этом мире, было само-собой разумеющимся фактом. И Габриэль понимала, что Ханна не виновата в своём суждении, что это всё Форстер делает специально, чтобы стравить их, и унизить её снова, показав, какая же она бездельница. И разум подсказывал – пожми плечами и согласись. Ведь так и есть - этот суровый мир не для неё, и простое согласие погасит разгорающийся спор и выбьет оружие из рук Форстера…
...Или даст ему новый повод её унижать…
Но, кажется, что-то не то было с этим ликёром, потому что Габриэль почувствовала, как внутри разгорается пожар, и то тепло, что разносится с током крови, смывает привычные границы воспитания и приличий. И что уже никакие правила не удержат её от того, чтобы сказать что-то вроде этого…
...Дьявол бы побрал вас, мессир Форстер, с вашими играми! Давайте я научусь стрелять из ружья, а потом вызову вас на дуэль, и посмотрим тогда, будете ли вы так же улыбаться!
Она положила ладони на стол и выпрямилась насколько возможно. Кровь бурлила в ней, заставляя гореть лицо, и никаких сил не было удержать рвущиеся наружу слова.
-А мессир Форстер тоже полагает, что умение стрелять из ружья и объезжать пастбища переведёт меня из рядов томных бездельниц в ряды «настоящих гроу»? – она посмотрела на хозяина дома с вызовом.
Форстер не сводил с неё глаз, наблюдая с интересом, пожалуй, даже слишком пристально, и казалось, ждал именно таких слов, потому что тут же ответил лукаво:
-Вы сказали, что это вопрос умений и необходимости, а Ханна говорит, что способностей. А есть ли у вас способности к тому, чтобы быть настоящей гроу, синьорина Миранди?
-А вы полагаете, что нет?
-Это вы мне скажите, - повторил он её слова и интонацию. - Сомневаюсь, что это по силам девушке, так свято верящей в этикет. Ведь это же… так неприлично!
...Да он издевается!
-Значит, вы всерьёз полагаете, что мне не по силам научиться стрелять из ружья или объезжать пастбища лишь потому, что я южанка? Только потому, что я родилась в Алерте? Пфф! Мессир Форстер, это всего лишь вопрос необходимости, времени и упорства!
-Мне следует поверить вам на слово? – усмехнулся Форстер хитро. – Лишь потому, что так того требует этикет?
-Ну почему же на слово? - Габриэль отодвинула бокал и вилку.
-То есть вы готовы всё это доказать?
-Доказать? С какой стати? – удивилась она. – По-моему это очевидно.
-Значит, не готовы? Я же говорил. Это всего лишь слова. Весь южный этикет основан вот на этом – все вежливо лгут друг другу в глаза и также вежливо делают вид, что друг другу верят. Но на самом деле знают правду, ведь так? – Форстер прищурился.
-То есть, вы полагаете, что и я вам тут солгала ради красного словца и сама не верю в то, что говорю? – она раздражённо отложила салфетку.
-Так нет же доказательств обратного…
-Точнее сказать, вы хотите, чтобы я доказала вам это на собственном примере?
Они смотрели друг другу в глаза и казалось, что в каждой фразе кроется какая-то двусмысленность, словно каждый из них пытался доказать что-то совсем другое.
-Доказали? Пфф! Синьорина Миранди, если честно, я сомневаюсь, что это по силам девушке, которая боится подавать руку без перчатки.
Это стало последней каплей.
-Вот как? Что же… Ну, а в самом деле… Почему нет? – она взмахнула рукой. - Ожидая пока починят мост, а, очевидно, это произойдёт к первому снегу, или к следующей весне, я могла бы научиться не только стрелять из ружья, и ездить на лошади, как Ханна, но, наверное, и считать овец, и пасти их, и… что там ещё полагается уметь настоящей гроу? Да, кажется, и мост починить! – воскликнула она, испепеляя Форстера взглядом.
Он поднял рюмку и улыбнулся:
-А вы не боитесь, синьорина Миранди, что растеряете всё своё воспитание в процессе такого… обучения?
-Воспитание нельзя растерять, мессир Форстер!
-А вас не пугает то, что… вы попутно научитесь чему-нибудь плохому: не падать в обморок, обходиться без веера, курить трубку или ругаться... весьма разнообразно. И юг потеряет очень много…
-Так это пари? Да?– усмехнулась Габриэль. – И мне предстоит отстоять честь всего юга, доказав, что южанки вовсе не так никчёмны, как вы о них думаете? Хорошо. Но, а что я получу взамен?
-А что вы хотите взамен, синьорина Элья? – спросил он понизив голос.
Краем глаза она видела как те, кто слышал их разговор, наблюдают и молчат. И ей бы хотелось сказать – хочу, чтоб вы провалились, мессир Форстер! Но это было невыполнимо, и она, пожав плечами, ответила:
-Я ничего не хочу взамен. Удовлетворения будет достаточно.
Она видела, как блеснули глаза Форстера - словно синие искры рассыпались в них, как он чуть прищурившись медленно поднял рюмку, и не отрывая взгляда, произнёс:
-Тогда по рукам, синьорина Миранди - вы научитесь стрелять из ружья, объезжать пастбища верхом и считать овец. И если это случится до праздника середины лета, я искренне извинюсь за свои слова в отношении томных южанок. Хотите, я вон даже надену те рога, что висят на стене, и вы сможете вслух назвать меня «Овечьим королём» хоть… двадцать раз. Как вам такое удовлетворение? - в его глазах плясали озорные огоньки.
