Ряска Правды (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ряска Правды (СИ), Маррн Лика-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ряска Правды (СИ)
Название: Ряска Правды (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Ряска Правды (СИ) читать книгу онлайн

Ряска Правды (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Маррн Лика

Люди до смерти боятся нечисти, обходят болото стороной. Нечисть, в свою очередь, презрительно фыркает, воротит нос и выбираться из чащоб не спешит. Впрочем, везде встречаются мечтатели — неправильную кикимору по имени Златеника тянет прочь, на свободу. Когда на берегу болота откуда ни возьмись является очаровательный принц, Ника принимает его деловое предложение. Вот только болото не отпускает так просто. Да и люди так просто не принимают. Во дворце гадюк больше, чем на топи. А если ещё и помочь темному магу…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он зол, поняла я. Иначе он никогда не называл меня моим полным именем. Это было некстати — Редж был единственным смертным, которого мне, пожалуй, не хотелось злить.

— Извини, — честно пробормотала я. — Я не знала, что он твой друг.

— Он не мой друг, — вздохнул Реджинальд. — Он держит в руках большинство оружейных мастерских в городе.

— Я думала, ты владеешь всем? — наивно спросила я.

— Если бы это было так. Мои советники, министры — из самых богатых и самых влиятельных людей страны. Владения короля по сравнению с их владениями — ничтожны. Без их поддержки в королевстве настали бы тяжелые времена. Именно поэтому с их мнением придется считаться.

Я вздохнула — как все сложно.

— Я больше не буду задирать этого Ралони, честное слово. Но в этот раз он был виноват сам.

— Я позвал тебя не для этого, — махнул рукой Реджинальд, видимо, удовлетворенный моим обещанием. — Ты помнишь Шайсэаса?

Я вздрогнула и неосознанно отступила на шаг. Потом мотнула головой, вспоминая застывшие статуи, серого человека, не похожего на могущественнейшего мага. И, наконец, черную свечу, которая опалила своим пламенем весь дворец.

— Да, — кивнула я. — Разумеется. Мог бы не спрашивать.

— Мне нужно спросить, что произошло между вами.

Выражение моего лица изменилось.

— Что-то случилось?!

— Сначала ответь на вопрос, — ушел от ответа Реджинальд.

Я попыталась настроиться на его чувства, но, как и всегда, они были мне недоступны.

— Я… Там, внизу, тоже были статуи. Шайсэас умирал. Он каменел, становился одним из каменных изваяний. Он просил… Помочь ему. Я отказалась, — я тщательно подбирала слова. — Он рассмеялся и сказал, что я ему понравилась. А потом он меня отпустил.

— Это все?

Врать под испытующим взглядом Реджинальда было отнюдь не просто. Но я вспомнила, как смотрела в лицо Лиху, вспомнила, как мне довелось испытать на себе гнев Ивайло, и уже без малейшей тени сомнения ответила:

— Да. Это все.

— Хорошо, — через полминуты кивнул Редж. — У меня дурные новости.

— Что в этом хорошего?

— Абсолютно ничего. Мне доложили об армии големов, которая надвигается с Севера, уничтожая на своем пути как человеческие поселения, так и леса с болотами.

— Големов? Редж, ты можешь объясняться нормально? Без всяких заумных фразочек, которые я не понимаю? — попросила я.

— Ника, дорогая, иди-ка ты в библиотеку, — раздраженно посоветовал Реджинальд. — Лучше чем по дворцу шататься в таком виде и доводить моих советников до сердечного приступа, иди в библиотеку и читай — читать-то ты ты хоть умеешь.

— Обязательно так и сделаю, — мило улыбнулась я. — А теперь будь добр, объясни все-таки, что это за отвратительные такие големы.

— Это живые и дышащие существа, отлитые из статуй, — последовал ответ.

Я пошатнулась и схватилась за спинку стоящего рядом стула.

— Это он… — прошептала я.

— Больше некому, — правильно понял меня Редж. — Теперь есть два варианта. Какой-то маг-недоучка, думающий, что может подчинить себе Шайсэаса, освободил его.

— А второй? — с замиранием сердца спросила я, хотя уже знала ответ.

— Ты что-то сделала, — подтвердил Реджинальд. — Никого кроме нас там не было за пару десятков лет. Если никто не пошёл туда после нас — то мы единственные… скажем, посетители этого места.

Я прикрыла глаза, успокаивая отчаянно бьющееся сердце. Я не могла сказать ему про свечу. Я просто не могла ему об этом сказать.

— Он мог незаметно тебя выпить, — предположил Редж.

— Вряд ли, — пробормотала я. — С другой стороны, я черпаю жизнь из природы, я могла восполнить свои запасы, не заметив этого… Редж, это же ужасно!

— Дорогая, ты не понимаешь всего размаха катастрофы, — покачал головой Редж. — Это не просто ужасно. Это конец. Шайсэаса в прошлый раз помогли заточить несколько сильнейших магов, ценой своих жизней. Их долго искали по всей стране, потом обучали специально для этого. У нас нет таких магов. У нас нет времени. У нас нет шанса.

— Может, их остановят болотные? — с надеждой простонала я.

— Как? Чем? — жестко усмехнулся Реджинальд. — Поставят ему подножку, бросив под ноги корень? Шарсэас упадет и сломает себе шею?

— Нет, — выдохнула я. — Они могут попробовать… выпить его.

Ставни вдруг распахнулись от сильнейшего порыва ветра, и в комнату влетел дождь и град. Листы бумаги, стопкой сложенные у Реджинальда на столе, взметнулись в воздух.

Его величество раздраженно взмахнул рукой — ставни послушно захлопнулись, но происшествие напугало меня сильнее, чем я подала виду. Как будто кто-то слушал. Как будто сам ветер, сама буря прислушивалась к нашим словам, и сейчас дала нам предостережение — все, кто посмеют восстать против Шайсэаса, будут рассеяны, как листы бумаги, которые сейчас по одному оседают на пол.

Я знала — меня не тронут. Но сейчас речь шла не только о моей жизни.

— Все, любой, даже самый маленький дух на болоте умеет пить души, — пояснила я. — Просто… Просто не все пользуются этим умением.

— И ты тоже? — глаза Реджа сверкнули.

— Да, — вздохнула я. — Я тоже знаю, как это делать, но никогда ещё не пыталась.

Редж помолчал. Он отвернулся и подошёл к окну, где сейчас бушевала, неистовствовала гроза — гроза осенью. Неестественно. Противно природе. Дурное предзнаменование.

Перед глазами встали марширующие статуи со свирепыми лицами, а впереди всех катился полуокаменевший человек на колеснице, которую тянули каменные ящерицы.

В комнате было темно. Солнце было настолько основательно упрятано за облака, что казалось, что сейчас уже поздний вечер. Очередная вспышка молнии озарила комнату, и я увидела её с четкостью, искаженной ярким светом.

Разбросанные по полу листы. Книги, сваленные стопкой в углу — похоже, в тщетных попытках найти ответы на вопросы, которые задавались слишком часто, чтобы кто-то мог ответить на них правдиво. Меч без ножен, лежавший на полу. Профиль Реджа, который смотрел за окно.

Ему невероятно шла стихия. Среди неё он казался в своей области. Она делала его увереннее, выше. Он будто сливался с ней, становясь не простым зрителем. Его вполне можно было бы принять за повелителя — может, за самого Шайсэаса, который сам и вызвал эту бурю, а теперь любуется на дело рук своих.

— Ника, у нас есть около месяца. Иначе — мы покойники. При самом лучшем раскладе.

Глава 18

Надо мной завис маленький шарик, который тусклым светом освещал огромное помещение. Сейчас здесь никого не было — разумеется, кому вздумается поползти в библиотеку в два часа ночи.

Не то, чтобы мне нужно было освещение — я прекрасно видела и без него, но читать все-таки без света было слишком напряжно. Если бы я читала хорошо — то, пожалуй, я бы и не стала заморачиваться с освещением.

Свечи я с некоторых пор зажигать побаивалась, хотя света да и тепла от них было бы гораздо больше. Библиотека, вопреки моим ожиданиям, располагалась далеко не в подвале.

С первого раза я попала совсем не туда.

Приоткрыв первую попавшуюся дверь, я узрела полуобнаженного окровавленного мужчину, которого растягивали на некоем удивительном приспособлении. Суставы выпирали, мужчина кричал… Двое подручных удивленно обернулись на меня.

Я пробормотала извинения и впредь приоткрывала дверь только на маленькую щелочку. Нельзя мешать людям, когда они работают. Особенно в два часа ночи.

Библиотеку я отыскала в северном крыле первого этажа. Это было чистое помещение с огромными окнами. Библиотекаря в такой час, разумеется, нигде не было, хотя Реджинальд сказал мне подойти к нему и передать разрешение пользоваться архивами. Само разрешение представляло собой большой пергаментный свиток с красной королевской печатью посередине.

Мне было слишком интересно и слишком… страшно, чтобы ждать до утра.

От змейки больше волн раздражения не приходило, будто она перестала существовать, но я была слишком большой трусихой, чтобы зайти в апартаменты и проверить, что там происходит.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название