Давным-давно (СИ)
Давным-давно (СИ) читать книгу онлайн
Вы познакомитесь с очень необычной Академией: в ней юные студиозы дерутся на шестах, вампир учится на факультете врачевания и целительства, а правая рука главы прячет истинный облик во тьме под капюшоном. Но самое главное — вы прикоснётесь к удивительной жизни Джим. История о нелёгкой судьбе хрупкой девушки, которую по иронии судьбы считают юношей. Книга о дружбе и любви, о терпении и самопожертвовании, о том, каким долгим и извилистым может быть путь к гармонии и исполнению желаний. Будет ли она счастлива и любима? Порой кажется, что нет. Найдёт ли свой путь? Неизвестно. И найдут ли её?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вечером жду тебя во внутреннем саду. Советую не опаздывать! — тоном, не терпящим возражений, проговорил мастер и вышел из зала.
— Дополнительные «допы»? — Она бросилась догонять мастера. Выскочила в коридор и поискала его глазами.
— Это конец!
Решение отказаться от ужина и подняться к себе в комнату, чтобы немного отдохнуть перед вечерней тренировкой, возникло сразу. «Неизвестно, что он там ещё придумал». Лёжа на кровати и глубокомысленно рассматривая потолок, она терялась в догадках, почему мастер прервал занятия и зачем назначил встречу в вечернем саду. «А как же дежурные и разные патрули? Как прикажете мимо них пробираться? Что объяснять, если поймают?» Она ещё раз тщательно переиграла в уме происшествие в тренировочном зале. «Что же такого произошло? Почему он решил прервать тренировку?» Так и не найдя каких-либо ответов, она поднялась с кровати и подошла к окну.
Вдоль дорожек в саду уже зажглись фонари, они горели тускло и неярко. Сад моментально превратился в зловещее место со своими тёмными углами и серыми расплывчатыми тенями. Джим набросила лёгкую куртку и отправилась на встречу в назначенное место. Легко сбежала по ступенькам в башне, не встретив по дороге ни единой души. Она бесшумно прокралась в тусклом свете еле горевших светильников до внутреннего двора и готова была уже выйти из-за угла, как вдруг услышала: совсем рядом кто-то разговаривал.
— И что теперь? — Что-то уронили. Послышалась возня. — Так и будем здесь стоять?
— А что ты предлагаешь? — было ему ответом.
Видно, второй ничего вразумительного не придумал, но зато пустился в пространственные рассуждения о «дурацких» нововведениях.
Джим сделала пару шагов назад. «Вот же не повезло! Оставалось всего лишь прошмыгнуть внутренний двор, и я бы уже была на той стороне, в нужном коридоре, ведущем в сад». Ещё пару шагов. «Может, выйти и честно сознаться, что иду на встречу к Диирде'Грамму?» От такой мысли стало смешно. Она зажала рот ладонью, чтобы не выдать себя. Воспоминание пришло внезапно. Она однажды вместе с Виттором ходила в западный корпус, где живут девушки, там они через одно секретное окно забирали огромный пакет с выпечкой у его старшего брата. Не раздумывая, Джим помчалась к нужному коридору. Нашла окно. Открыла его и выглянула наружу. «Ух ты, как высоко». Очень тщательно оглядела соседние кусты. «Может, постараться туда допрыгнуть?» Прочь отмела эту мысль. Вцепилась руками в подоконник, разворачивая тело. «А может, всё же попробовать пройти через внутренний двор? Не-е». И свесилась снаружи, пытаясь пальцами ног нащупать хоть какую-то опору на гладкой стене. Потихоньку начала выпрямлять локти, опускаясь всё ниже и ниже. И в этот момент почувствовала, как внизу её приняли чьи-то руки. «Ха! Нет никакой опоры на гладкой стене!» Джим от страха влетела обратно в окно, как будто забежав по ступеням. Она готова была уже кубарём свалиться в коридор, как почувствовала, что тот, кто схватил её до этого, подпрыгнул и уцепился за её ногу, с силой сдёргивая обратно.
Она рухнула в чьи-то сильные руки. Сердце от страха колотилось так, что готово было выскочить наружу. Она едва переводила дыхание и боялась открыть глаза, чтобы посмотреть на того, кто сейчас крепко держал её.
Джим с интересом повела ухом, прислушиваясь к его спокойному дыханию и мерному стуку сердца. «Не то, что моё».
Незнакомец явно не собирался заговаривать первым. Делать нечего, её ждали в саду, и больше нельзя было бездействовать. Джим открыла глаза, и ей нестерпимо снова захотелось попробовать убежать через открытое окно. Она надёжно покоилась в изгибе сильных рук «нового чёрного плаща».
— Что происходит? — спросил он первое, как только увидел, что она открыла глаза.
— Иду на встречу к учителю, — ответила Джим, пытаясь вырваться из кольца рук нового преподавателя, прекрасно осознавая, насколько нелепо это прозвучало и как глупо выглядит со стороны.
Он поднял голову, оценил расстояние от окна до земли и обратил на неё любопытствующий взор.
— Через окно? — поинтересовался «новый чёрный плащ», насмешливо приподнимая бровь.
— Да, — ответила Джим. Она всё же вывернулась из его рук, и спрыгнула на землю. — Меня в саду ждёт Диирде'Грамм. Вы можете проверить. А то, что через окно, — она усилено пыталась придумать что-нибудь вразумительное в своё оправдание, — так быстрее.
Джим скорее почувствовала, чем услышала, как он засмеялся. Тихо так, едва заметно, но всё же засмеялся.
«Вон как плечи подрагивают».
— Ну, тогда иди, Джим Ветерн, — проговорил он по слогам её имя, — раз тебя ждут.
— Спасибо, — сказала Джим и бегом направилась в сад. Она пробежала всего несколько метров и вдруг остановилась. В замешательстве оглянулась на странного преподавателя. «Надо же, как бывает: совсем недавно в академии, а уже всех по имени знает». Но возле стены, где сейчас чёрной дырой зияло открытое окно, никого уже не было.
В назначенное время Джим стояла в нужном месте. Она нетерпеливо вышагивала вдоль живой изгороди из корявого кустарника, ожидая прихода мастера и вспоминая случай, произошедший возле окна. «Надо будет не забыть рассказать своим. А может, сегодня ещё успею к Арникусу заглянуть? Кстати, что-то я его сегодня не видела». Она подняла голову в тот самый момент, когда из-за поворота на мощёной дорожке в тусклом свете фонарей появился мужской силуэт, в котором Джим сразу признала магистра Диирде'Грамма. Он остановился.
Посмотрел на неё, и вдруг его что-то с силой затащило за угол. И настолько это внезапно произошло, что Джим не сразу поняла, что случилось. Он только что стоял там, подняв руку, чтобы поприветствовать её и показать, что он уже здесь, и вдруг исчез с глаз. Джим сделала несколько шагов в его направлении, но он снова вышел из-за угла, с усилием волоча за собой на цепи огромного…
— Гросса, — восхищённо выдохнула Джим, не в силах отвести взгляда от грациозного животного.
Зверь упирался, крутил головой, стараясь выскользнуть из тесного ошейника, потом поневоле делал шаг, останавливался и норовил дотянуться до своего мучителя передней лапой. Издавал печальное «ва-ау» и пробовал дотянуться другой. Тогда Диирде'Грамм принимался тыкать в него тонким гибким шестом, от которого зверь с лёгкостью уворачивался, а затем ещё больше злился. Мастер дёргал за цепь, принуждая гросса двигаться дальше, и довольно улыбался, когда это удавалось сделать.
— Давно ждёшь? — спросил он, подходя к Джим и с силой подтягивая за собой цепь. — Мы тут, понимаете ли, немного задержались. Девушка покачала головой, в недоумении переводя взгляд с мастера на гросса и обратно.
— В жизни не встречал упрямее животного. Знаешь, кто это?
Джим кивнула, наблюдая, как топорщатся и подрагивают при звуках его голоса наросты на голове у зверя. Она вспоминала, что довелось в своё время почерпнуть об этом животном в одной из библиотечных книг. Кстати, это был один из первых её учебников, который она выбрала по собственному желанию и с удовольствием прочитала.
— Тогда рассказывай, — потребовал он.
— Гросс — существо серого мира, по своему виду напоминает огромную кошку, только без шерсти: вместо неё у зверя кожа, покрытая чешуйками. На шее имеется гребень, сплошь состоящий из острых пластин. Видит как живущих в нашем мире, так и существующих в потустороннем. Огромные когти, клыки. — Когда она заговорила, гросс перестал шевелиться и с интересом поглядывал на неё, как будто бы понимая смысл её слов. — Он ведь совсем ещё щенок… или котёнок? Я забыла, как правильно будет сказать. — Попыталась подойти ближе. На предупреждающее «ва-ау» остановилась и обиженно посмотрела на зверя. — А зачем он здесь? — задала она, наконец, мучавший её вопрос.
— Кое-что хочу проверить. — Он не хотел сознаваться, что уже давно начал подмечать за ней кое-какие странности. — Готов изворачиваться и убегать? — Видя, как у Джим ползут вверх брови и невольно открывается рот, продолжил: — Так, отставить панику! Всё под контролем. Ничего не бойся. Просто постарайся не попасть ей в зубы. Шест, сам понимаешь, придётся отложить, — он поискал его глазами, — нам не разрешено калечить прекрасное животное. Да ты его даже с собой не взяла… взял. — Быстро посмотрел на неё. Поняла ли она, что он только что оговорился?