-->

Алкид: Начало (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алкид: Начало (СИ), "Dmitrizio"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Алкид: Начало (СИ)
Название: Алкид: Начало (СИ)
Автор: "Dmitrizio"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Алкид: Начало (СИ) читать книгу онлайн

Алкид: Начало (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Dmitrizio"
Человек, что мечтает прожить спокойную жизнь, никогда не исполнит своей мечты. Даже несмотря на все его старания, Судьба вытащит его из привычного течения и бросит в такие дебри, что и не снились этому человеку. Она будет кидать его в огонь, бросать вызовы и, быть может, наградит за труды. Но он никогда не вернётся к прежней жизни. Возможно...  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вспомнив легенду о похищении Елены и длинной руке Афродиты, воин мысленно плюнул в лицо богине любви. Он ещё не простил её за Медею, а тут ещё одна. Но можно же найти отдушину в избиение избранного, ведь так?

— Ну-ну, куда спешить, друг мой? — даже Аркадий вздрогнул от голоса своего начальника. — Я всего лишь побью тебя. — Ты не посмеешь! Ты всего лишь жалкий генерал! Я — сын правителя этого города! Если захочу, то тебя выпроводят уже сегодня! — панически закричал Парис, надеясь, что его услышат стража. Она действительно услышала и прибежала. Коротко кивнув Алкиду, она покинула покои царского сына, закрыв за собой дверь. — П-предатели… — промямлил юноша под хруст разминающихся рук генерала. Сделав дело и покинув комнату, Алкид отпустил Аркадия и направился в царские покои, где его ждал Приам с докладом. Постучав, герой вошёл в богато украшенную комнату с дорогими на вид вазами, занавесками, огромной кроватью и персидскими коврами. В углу стоял небольшой столик с двумя стульями, на одном из которых сидел сам царь. Гектор, который находился здесь, сидел на кресле из шкуры кабана — личный подарок Приаму от Алкида. — Присядь, — царь указал на стул напротив него. Генерал сел. Грациозно, несмотря на возраст, правитель налил вина из графина в золотую чашу и предложил Алкиду. Тот снял шлем, положил на пол и лишь, затем принял чашу. — Как считаешь, — начал Приам, — результат первой битвы может повториться в будущем? Гектор считает, что да. — Нет, — твёрдо заявил генерал, выпив вина и отметив его приятный вкус. Герой Трои подавился виноградом, который ел. — Греки не глупы. Больше они не будут использовать всю свою армию. Риски слишком велики. А вот мелкие отряды — да. Они будут прощупывать нашу оборону. Но ничего не добьются — стены Трои не взять с наскоку. Их не пробить оружием простых смертных и даже некоторых богов. Поэтому можно спокойно отсидеться за стенами. Но так нельзя. Вместо них, мы должны перейти в наступление и выгнать ахейцев с наших земель. Чую я, что Одиссей успеет продумать хитрость, с помощью которой город будет взят. — Ты хочешь сказать, что наступление — единственный выход? — спросил царь, поглядывая на своего сына, который смотрел на Алкида глазами размером с тарелку. — Да. Но сейчас, именно сейчас, необходимо усилить охрану новых завоеваний. Греки могут туда заявиться, чтобы пресечь поставки продовольствия. — Тут ты прав. Я распоряжусь, — кивнул Приам. — Наступление?! При всём моём уважении к тебе, учитель, но это — безумие! Ахейцы нас просто сметут своим количеством! Но дело не только в количестве! Их герои! Ты и я — всё! Больше нет никого у нас, кто сможет выйти против великих воинов Греции! Возможно, союзники пришлют нам своих героев, но кто знает! Нас просто утопят в крови! — выпалил Гектор на одном дыхании. Алкид повернул голову к воину и кивнул. В серебряных глазах его промелькнуло уважение. — Ты прав. Даже с союзниками наши шансы малы. Но если прибудут МОИ союзники, то наступление не составит труда. — Твои союзники? — спросил Приам, чуть напрягаясь. — Я послал весточку атлантам. — Атлантам?! — одновременно выкрикнул отец и сын. — Это не смешно! — Гектор прав — Атлантида никогда не вышлет свои войска на помощь кому-либо. Если только… Их что-то не заинтересует…

Приам по-новому взглянул на Алкида. Ели раньше перед ним был умный генерал и сильный воин, то теперь он увидел хитрого торговца, который умело, оперирует всем, что у него есть. Если генерал заинтересовал чем-то атлантов, то значит, у него есть такое, чего нет ни у кого из простых смертных и даже богов.

— Верно. Если они пришлют только флот, нам этого хватит, чтобы пригрозить грекам разрушением дороги домой. — Сжечь их корабли… — протянул Гектор, хватая Дюрандаль. — Я пойду, поговорю со своими людьми. Появилась очень важная мысль!

Сказав это, сын Приама вылетел из покоев своего отца. Алкид залпом выпил вино, и надел шлем, поставив чашу на стол.

— Ты же понимаешь, что ты ходишь у края? — спросил Приам у героя, который открыл дверь, чтобы покинуть комнату. — Да, но вы ведь не против? Иначе Троя очень быстро падёт, — произнёс генерал и ушёл, закрыв за собой дверь. Царь потёр переносицу и посмотрел в окно. — Да уж, попался я в его сети. Не зря его кличут «Манипулятор из Тартара». Сделать так, чтобы я не мог противиться его действиям! Это надо уметь… Но не сведут ли тебя, Алкид, твои игрища в могилу? Время покажет… Комментарий к Глава 19: Выполнение обещания ЧВСГ.

Алкид: Кидает в Кастера маслину

Кастер: А, мля, пацаны, я маслину поймал! Умирает

Другие слуги и мастера: Аху...

Мастер Кастера: У нас жмур!

Сук, не пройти Рафнира в Majesty 2. Оборону нормально не выстроить... Жопа горит.

====== Глава 20: Атлантида ======

Светловолосый коренастый юноша, лет около двадцати, в красной греческой тунике, смотрел по сторонам с раскрытым ртом и детским восторгом в глазах. Он стоял на огромной площади, мощённой светло-серым узорчатым камнем. Множество деревьев, высаженные по кругу, окружали площадь. Две дорожки — северная и южная — разрывали этот круг зелени. Тридцать три фонтана, возле которых стоит множество тёмно-коричневых деревянных скамеек с высокими спинками. Между фонтанами гуляли молодые парочки, старики, дети и жители Атлантиды. Пёстрые цвета одежд заставляли грека часто моргать. Вот прошла жёлтая туника, а вот — ярко-синяя. Некоторые были разодеты в брюки и тканевые рубахи с длинными рукавами, похожие на кольчугу. И люди, проходящие мимо юноши, бросали заинтересованные взгляды на него Бедный Андрей — посланник Алкида — не подозревал, что его проведут через портал, который приведёт его из Греции в саму Атлантиду. Позади посла стояло невысокое здание с круглым основанием. Крыша была похожа на воронку, из отверстия которой шёл луч белого света, уходящий далеко в небо. Множество колонн поддерживали крышу, а странные символы, написанные над ним, источали силу. И теперь посланник стоял спиной к этой величественной постройке. Андрей хотел спросить дорогу до дворца правителя, но никто не понимал грека. Говорили атланты на странном языке, которого посол никогда не слышал. Так бы и стоял бедный грек посреди площади, но удача подвернулась ему. А может и неудача. В его сторону шёл воин. Огромный прямоугольный щит синего цвета с волнистыми линиями золотого цвета по краям. Средство защиты было чуть ниже самого воина, который отличался высоким ростом, по сравнению с низким Андреем. В правой руке у воина был трезубец с золотой рукоятью и серебряными зубьями. Золотая кираса с наплечниками, поножи такого же цвета и большой шлем с металлическим плюмажем. Головной убор полностью закрывал голову, кроме лица. Синие брюки, туника и серые сандалии. Весь вид солдата внушал трепет в душу простого греческого посла. По пути к Андрею, воин кивал проходящим жителям Атлантиды, которые кивали в ответ. Когда воин подошёл почти в упор, грек понял, что тот был выше его на полторы головы, если не больше. Солдат начал что-то говорить посланцу, но тот не понимал. Стражник начал искать что-то у себя. Спустя полминуты поисков тот извлёк из глубин своей туники кулон в форме солнца. Показав на шею, тот отдал Андрею ожерелье. Поняв, что от него требуют, гонец надел кулон. — Теперь вы меня понимаете? — спросил воин на понятном Андрею языке. — Да, — чуть ли не воскликнул грек. — Хорошо… Мне сообщили, что на центральной площади находится подозрительная личность. Это вы, я так понимаю… — Простите… Я просто хотел узнать дорогу. — Кхм… А куда вам надо? — кашлянув, спросил воин. — Во дворец правителя. — Могу я поинтересоваться, зачем вам туда? — вежливо спросил солдат. Андрей подивился такой вежливости, ведь в Греции стража очень часто была груба. — Доставить это и получить ответ, — грек показал на свиток в его руке. — Ну, я вас проведу, раз такое дело. Но не надейтесь, что Совет Старейшин захочет принять вас к себе. У них и так проблемы с выбором правителя. За мной, пожалуйста.

Андрей кивнул и направился вслед за солдатом, который направился на север.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название