Мисс Хаос
Мисс Хаос читать книгу онлайн
Жизнь Харпер вроде бы наладилась. Она уже привыкла к своей миссии паладина, призванного защищать оракула – и по совместительству ее парня – Дэвида.
Эфоры – убийцы оракулов – кажется, притихли, лучшая подруга Би вернулась после таинственного исчезновения, и можно наконец заняться действительно важными делами: пойти на свидание с Дэвидом, принять участие в городском конкурсе красоты…
Однако передышка будет недолгой. Эфоры задумали невозможное – похитить Дэвида и превратить в самого безжалостного из своих помощников. И чтобы помешать им, Харпер придется пройти через три смертельно опасных испытания, которые могут лишить ее самого дорогого…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Это еще бабушка надвое сказала, – огрызнулась я, хотя подруга, скорее всего, была права. Что бы они там ни запланировали, их замысел, видимо, удался.
– С чего думаешь начать? – спросил Райан.
Я закрыла глаза, сделав глубокий вдох, и попробовала представить, где теперь находится Дэвид. На самой окраине, еще достаточно близко. Я могла бы его найти, поговорить с ним, убедить в том, что бегство не выход.
– Двигайся к окраине города, – скомандовала я. – Он попытается выйти на трассу, там мы и перехватим.
Райан тронул зажигание, вырулил с парковки.
– Ну и когда же? – поинтересовалась я, едва мы отъехали от досугового центра. – Когда вы состряпали этот план?
Они замолчали и переглянулись в зеркале заднего вида.
– Четыре дня назад, – ответил Райан, и я попробовала вспомнить события тех дней.
«Что-нибудь придумаем», – сказал тогда Дэвид. Что ж, очевидно, придумал. Жаль только, меня забыл посвятить.
– То есть он приходит такой и просит помочь ему выйти из города? – уточнила я.
Би подалась вперед, просунув голову между нашими плечами.
– Как раз так и сказал. Дэвид выбрал именно конкурс, поскольку решил, что ты отвлечешься и не заметишь его исчезновения. Он не думал, что тебя так шарахнет.
Би взглянула на меня, и в темной машине сверкнули белки ее глаз.
– Он не думал, что это опасно.
Машина вырулила на площадь как раз в тот момент, когда Адулфус Бриджфорт взорвался снопом искр и осколков.
Мы инстинктивно пригнулись. Крупный кусок мрамора отскочил от капота, оставив здоровую вмятину, и Райан застонал.
Я хотела напомнить, что это их с Би вина, но потом решила, что не стоит сыпать соль на рану, – Райан очень дорожил своим внедорожником.
– Все ясно, – сказала я, стиснув зубы, и Райан испуганно покосился на меня.
– Ну что еще?
– Да эти руны твои, гений, которые Александр уломал тебя поставить. Либо Дэвид сотворил какое-то шизанутое заклятие, либо они так реагируют на снятие.
В данном случае и то и другое казалось вполне вероятным. И вдруг меня осенило.
Я прикрыла ладонью рот – меня выворачивало наизнанку.
– Ты поставил руны поверх старых, – продолжила я, обратившись к Райану.
Похоже, до него тоже начало доходить.
– Да там их штук сто в Магнолия-Хаус!
Я посмотрела на огромный особняк, где в свое время проходил Котильон, и увидела в небе светло-оранжевое свечение.
Не говоря ни слова, Райан развернул машину и помчался в его сторону.
Магнолия-Хаус стоял охваченный пламенем. Уж если Котильон не разрушил здание – хотя гибель была чертовски близка, – то этот пожар ему точно не пережить.
Мы немного посидели в машине, глядя, как языки пламени лижут окна здания, взбираясь по белому дереву и охватывая огромные колонны фасада.
– Как же так? – проронила Би.
– Александр наложил другие заклятья, – объяснила я, – чтобы удержать Дэвида в городе. Но они… не сработали. – Одно из верхних окон вдруг разлетелось стеклянными брызгами. Это была та самая спальня, где я впервые поцеловала Дэвида, когда наконец поняла, что связывало нас все эти годы.
– Надо найти Александра, – сказала я, хотя мне очень не хотелось произносить это вслух. – Может, хотя бы он остановит Дэвида.
Я и сама не верила, что эта затея выльется во что-нибудь путное. Я физически ощущала, как увеличивается между нами расстояние. Под ребрами, как второе сердце, стабильно пульсировала боль.
Я провалила свою задачу.
У меня была единственная миссия – оберегать Дэвида, а я не справилась. Хотя Сэйлор и предупреждала, что однажды мне придется спасать оракула от самого себя, я и понятия не имела, что получится именно так. Я представляла, как он изойдет пророчествами, которые спалят его разум, но никогда не думала, что он сбежит из города, сбежит от меня, оставив после себя такие разрушения.
В напряженном молчании мы выехали из города и свернули на проселочную дорогу – туда, где Александр устроил свою штаб-квартиру.
Я ждала, когда из темноты покажется тот самый дом с сияющими окнами. Мы подъезжали все ближе, и мрак становился все непрогляднее. Я нахмурилась и, подавшись вперед, начала пристально вглядываться в чернильную темень.
– Где же он? – пробормотала я, переведя взгляд на Райана. Тот ехал, крепко вцепившись в руль, и казалось, вот-вот его отломит. Вдруг Би судорожно вздохнула.
– Харпер, – прошептала она. – Смотри.
Глава 35
Эти руины уже нельзя было назвать жилищем.
Они больше смахивали на то, о чем рассказывал Райан в ту первую ночь. Обугленный дымоход в высокой траве да несколько шлакоблоков, разбросанных посреди пустого поля.
На одном из блоков сидел Александр, уныло подперев ладонью подбородок. На голове у него был бардак, в руках болтался нарядный галстук, и, кажется, он где-то успел опалить рукав пиджака.
– Ни хрена себе, – проронил Райан, заглушив мотор, и я придержала его за рубашку.
– Давай я схожу? – Мне отчего-то казалось, что это касается только нас с Александром.
Я готова была отстаивать свою точку зрения, но ни Би, ни Райан не проронили ни слова. Я отворила дверь и вышла из машины на подгибающихся ногах.
Под каблуками хрустели камни и битое стекло, платье цеплялось за колючки травы, но я упорно шла вперед. Луна еще не взошла, хотя небо было сплошь усыпано звездами.
И еще в нем витал дым. Не сказать, что много дыма, – мы достаточно отдалились от города. На горизонте маячило яркое зарево, и я грустно вздохнула при мысли о Магнолия-Хаус.
Родители, скорее всего, сбились с ног, разыскивая меня.
При моем приближении Александр приподнял голову, и на его лице проступила смертная тоска. Его глаза были налиты кровью и терялись под сетью морщин. Он улыбнулся, и на лице возникло одно из самых пугающих выражений, что мне доводилось видеть.
– Ну что, ты этого добивалась? – хрипло спросил он. В груди все болело и ныло – лишнее свидетельство того, что, где бы Дэвид ни находился, ему угрожала опасность. Я отрицательно качнула головой. Мне не хотелось отдавать его эфорам, но чтобы он сгинул – да так?.. Ах, если б он знал…
Может, именно это он увидел в ночь на поле для гольфа? Как пылает наш город, и я стою на покинутом поле и говорю с Александром? Кто ж его знает.
– Можете мне не верить, но я не имею к этому никакого отношения, – произнесла я, встав напротив. – Это дело рук Дэвида. Он… Он не хотел идти с вами, но и остаться не мог. – Слова застревали в горле. Произнося их, я поняла, что Дэвид поступил как надо. Во всяком случае, он выбрал лучшее из того, что могло прийти ему в голову.
Все быстротечно, и это пройдет.
Взглянув сверху вниз на понурого Александра, я сказала:
– Так что, вы доложите об этом остальным? Его приведут назад?
– Нет никаких остальных, – устало ответил Александр. – Я остался один.
Никогда не думала, что удивление напоминает пинок под зад, но я действительно чуть не свалилась на своих каблуках.
– Что?
Не поднимая глаз, он скомкал свой несчастный галстук.
– Мне лестно знать, что я одурачил тебя, Харпер Прайс. – Он безрадостно усмехнулся. Взгляд был опустошен, но глаза ясны. – Каким ты могла бы стать паладином…
– Я и так паладин, – без долгих раздумий отозвалась я, и он вновь улыбнулся, с нежностью взглянув на меня. Это было страшно. Даже страшнее, чем мысль, что он ломает комедию на пороге смерти.
Александр перевел взгляд на галстук и тяжело вздохнул.
– Видишь ли, мы не можем существовать без оракула. Его силы подпитывают нас. Все мы очень стары, невзирая на внешний лоск. – Он показал на себя, и я решила, что будет не слишком учтиво упоминать при данных обстоятельствах, что на элегантного повесу он уже не тянет.
– Без оракула мы увядаем, гибнем. Потому и стремились так страстно его найти.
Би с Райаном все это время стояли у машины и наблюдали за нами. Дав знак, что у меня все в порядке, я села на шлакобетон рядом с Александром и, не сводя с него взгляда, спросила: