Мисс Хаос
Мисс Хаос читать книгу онлайн
Жизнь Харпер вроде бы наладилась. Она уже привыкла к своей миссии паладина, призванного защищать оракула – и по совместительству ее парня – Дэвида.
Эфоры – убийцы оракулов – кажется, притихли, лучшая подруга Би вернулась после таинственного исчезновения, и можно наконец заняться действительно важными делами: пойти на свидание с Дэвидом, принять участие в городском конкурсе красоты…
Однако передышка будет недолгой. Эфоры задумали невозможное – похитить Дэвида и превратить в самого безжалостного из своих помощников. И чтобы помешать им, Харпер придется пройти через три смертельно опасных испытания, которые могут лишить ее самого дорогого…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ничего ты не запорол, – заверила я. – Никто и не говорил, что все будет безоблачно. Не так-то просто одним махом из заклятого врага превратиться в котика.
Он насмешливо фыркнул и открыл глаза.
– Просил же, не называй меня так.
Я поцеловала его.
Глупо, наверное. Мне все никак не хотелось признавать правоту Александра. Ведь если Дэвида и впрямь нельзя спасти и в конечном итоге он превратится в светящееся властное существо, то для меня все закончится разбитым сердцем, без вариантов.
Хотя теперь, наверное, уже поздно.
– Босс, – тихо проговорил Дэвид, когда мы разомкнули объятья. – Скажи, сейчас совсем неуместно будет сказать, что я люблю тебя?
К горлу подступил ком – хоть смейся, хоть плачь, – но я все равно кивнула:
– Ну, типа да.
– Все мы делаем невпопад.
– А то!
И тут он заулыбался:
– Ладно хоть с поцелуями полный порядок.
И мы снова поцеловались, и еще, и еще, застыв на краешке кровати и переплетясь руками.
Спустя какое-то время Дэвид приподнял голову и, поглаживая мои волосы, произнес:
– Выбирай.
Я покачала головой и положила ему на шею свою ладонь.
Он вздохнул, взъерошив дыханием мои волосы, и я прошептала, не разжимая рук:
– Я выбираю тебя, Дэвид, тебя. И будь что будет.
Дэвид хотел возразить – я поняла это по изгибу его губ и сдвинутым бровям и по тому, что он вновь повторил слово «босс».
Я поцеловала его, по-настоящему, и все споры улеглись.
И стихли все разговоры.
Глава 30
– Нас вызывает Александр.
Признаться, после всего, что случилось, прошлой ночью, я предпочла бы услышать другие слова, но именно это выпалил Дэвид, когда отыскал меня в обеденный перерыв.
Я опять перекусывала в библиотеке, размышляя о том, что, если так и дальше пойдет, стоит переодеться в черное и забить на прическу, но когда среди стеллажей внезапно материализовался Дэвид, меня вдруг пробил нелепый мандраж.
А потому что суть сказанного дошла до меня не сразу. Когда же я поняла смысл его слов, то встала и, отерев руки о штаны – а в последнее время я все чаще отдавала предпочтение брюкам, на всякий пожарный, – сунула в рюкзак початую бутылку с водой и спросила:
– А он не сказал зачем?
Дэвид насупился. В его глазах плясали золотистые огоньки, казавшиеся чуть ярче во мраке библиотеки, и я отметила, что он носит при себе солнечные очки, которые теперь болтались на горловине рубашки.
– Я даже не сомневаюсь, что это касается событий прошлой ночи. Каким-то образом он прознал.
Я невольно покраснела. Понятно, конечно, что Дэвид имел в виду происшествие на поле для гольфа, но мне вспомнилось, каким взглядом одарил нас Александр, когда узнал, что мы встречаемся. А вдруг он хочет обсудить то, что произошло после видения?
Как видно, о том же самом подумал и Дэвид, потому что покраснел и опустил глаза.
– Встретимся после школы у твоей машины? – предложил он, и я кивнула.
Мои мысли катились вразброд весь остаток дня, и даже Би, встретившаяся на стоянке, окликнула меня дважды, прежде чем я обратила на нее внимание.
День выдался превосходный. Светило солнце, и Би была прекрасна, как солнышко, в своей нежно-зеленой рубашке с белыми джинсами.
– Привет, – выдохнула она, поравнявшись со мной. – Ты как там?
– Нормально, – соврала я, вяло кивнув. Все эти непонятки с Дэвидом, да еще предстоящая встреча с Александром… Столько всего накипело, что я на время позабыла о наших с Би осложнениях. Она опустила руку мне на плечо и серьезно посмотрела на меня:
– У нас все нормально?
Я глубоко вздохнула и покачала головой.
– Не знаю, – и добавила с легким надрывом: – Но будет.
Би тоже вздохнула, но улыбнулась и сочувственно сжала мое плечо.
– Ну путем. Это очень хорошо.
Мне хотелось побыть с ней еще, но Дэвид уже стоял у машины. Так что я помахала Би и направилась к нему.
– Но как? – воскликнул Александр, едва мы вошли, – похоже, этот вопрос его немало занимал. Мы беседовали в кабинете, но он вопреки обыкновению не сел в свое кресло, а нервно расшагивал взад-вперед, отбрасывая со лба непослушную прядь.
Мы с Дэвидом стояли на ковре, как шкодливые первоклашки перед директором, а я все никак не могла понять, откуда взялось это проклятое чувство вины. Дэвид волен распоряжаться своими видениями, и пусть мы и натерпелись страху, никто ведь не пострадал. К тому же он проявил небывалую мощь, и у нас всех есть повод для гордости.
– Ты это выискал в книжке, которую оставила твой алхимик? – с некоторым остервенением поинтересовался Александр. На шее у него болтался ослабленный галстук, из-под рукава пиджака торчала расстегнутая манжета. – Раскопал какой-нибудь… э-э… ритуал и решил поэкспериментировать?..
– Нет, книга тут ни при чем, – ответил Дэвид, сунув руки в задние карманы джинсов. – Просто подумал, что можно хотя бы попробовать, и только. Все было мутно и мрачно – совсем как раньше, до заклинания Блайз.
Александр прекратил метаться и замер у стола, придерживаясь за край столешницы.
– Ты все-таки что-то видел?
Дэвид посмотрел на него, не вынимая рук из карманов. Немного помедлив, кивнул, и Александр со вздохом уронил голову на грудь.
До сих пор мне не приходилось видеть его таким. Он был обычно подтянут и собран. А теперь его трясло, и мне не понравился взгляд, который он бросил на Дэвида.
– Это невозможно, – проговорил эфор. – Даже после заклинания Блайз ты никоим образом не мог… Еще ни одна живая душа не вырывалась из-под наложенного мною запрета, ни одна!
Дэвид пожал плечами.
– Выходит, одна все же есть. – Это прозвучало с вызовом. Дэвид расправил плечи и спокойно выдержал взгляд Александра.
– И что же ты видел? – настойчиво спросил тот.
Дэвид принялся разминать пальцы. Я и сама хотела услышать ответ, но знала, что он не скажет ни мне, ни Александру. Ничего удивительного, что после недолгой паузы Дэвид покачал головой.
Александр, даже не пытаясь поправить всклокоченные волосы, смотрел не мигая на Дэвида, и его лицо оставалось неподвижно. Я физически ощущала, как в его голове вращаются шестеренки. Иногда такое бывало и с Дэвидом, я словно чувствовала, что скрывается под его невозмутимым видом, но до чего же странно было испытывать то же самое в отношении Александра!
Тут эфор выпрямился, поправил галстук и, резко втянув носом воздух, стал тормошить расстегнутую манжету.
– Я отменяю периазм, – напряженно вымолвил он. Это оказалось для меня полной неожиданностью.
– Что?
– Незачем теперь его проводить, – ответил Александр и глянул на меня своими холодными зеленоватыми льдышками.
Впрочем, мне доводилось видеть куда более страшные вещи, чем надменный разгневанный сноб, и я спросила:
– Почему? Пару недель назад это было вопросом жизни и смерти, а теперь вы говорите: «Да ну, пустяки, ГОСов не будет, веселитесь, детки!»
Александр будто шомпол проглотил. От возмущения он даже забыл убрать руку с манжеты.
– Понятия не имею, как понимать это слово в данном контексте, но одну вещь уясните себе четко: теперь вам будет не до веселья!
И с этими словами он направился к столу, выдвинул ящик и вытащил оттуда задрипанную папку в кожаном переплете. Обложка местами потрескалась и была облуплена. С размаху плюхнув ее на стол, эфор посмотрел на нас.
– Можете идти. – И указал пальцем на дверь.
Но я и не думала уходить. Подбоченившись, я заговорила:
– Э-э, меня так запросто не выпроводишь! Я не уйду, пока не узнаю, что здесь происходит.
– Что происходит? – повторил Александр, вцепившись в столешницу. – А то, что оракул оказался куда сильнее, чем я предполагал, и теперь мне надо кое-что обдумать. И это получится у меня гораздо лучше, если вы не будете стоять над душой и вякать.
К такому обращению я не привыкла. Еще никто не смел утверждать, что я «вякаю». Я уже собиралась показать ему, что такое настоящее «вяканье», но Дэвид ухватил меня под локоть и потащил к двери.