Вечность (ЛП)
Вечность (ЛП) читать книгу онлайн
Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось... Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– О, мистер Кармайкл. – Леди Гивенс засмеялась злым, будто кудахтанье звуком, который напомнил мне о ведьме из сказки. – Как хорошо, что вы присоединились к нам.
– Разве вы не услышали меня с первого раза? – Он сделал шаг ближе. – Опустите нож, и пускай Элизабет отойдет.
– Вы не понимаете. – Голос леди Гивенс был наигран. – Это не то, что может показаться на первый взгляд.
У нее не было времени объяснить, потому что я воспользовалась моментом, чтобы ударить головой в лицо мистера Брукса.
Его захват ослаб и я свалилась с того места, где меня прижимали к скамейке, встав рядом с Дрю. Он, защищая, обхватил меня рукой, притягивая ближе. У меня ужасно болела голова от удара о челюсть мистера Брукса, но я буду волноваться об этом позже.
– Это было действительно так, как показалось на первый взгляд, – сказала я теперь, когда благополучно выбралась из хватки мистера Брукса.
– Ты лжешь, – леди Гивенс осуждающе стиснула зубы. – Кроме того, кто поверит твоему слову против моего? Я из весьма уважаемой, одной из старейших семей в этом городе, а ты совершенно никто.
– Я слышал весь разговор, – сказал Дрю. – И мы знаем, что это не первый раз когда вы пытались навредить мисс Дэвенпорт. Вы позаботились о том, чтобы ее карета была сломана, и если бы я держал пари, я бы сказал, что это вы подсыпали что-то в ее вино, когда мы ужинали в вашем доме. Только по ошибки мистер Уильямс выпил напиток вместо нее.
Леди Гивенс побледнела и промолчала.
– Но несомненно, что вы не смогли бы сделать все это самостоятельно, – сказала я, переводя свое внимание на мистера Брукса. – Основной вопрос, что вы выигрывали от этого?
– Если у лорда и леди Гивенс не будет денег, я потеряю работу. – Он потер челюсть, которая должно быть болела после столкновения с моим затылком. – Миледи довольно наблюдательна, и она не могла не заметить влечение мистера Кармайкла к вам. Мне обещали повысить зарплату, если помогу убрать вас со сцены, тогда мистер Кармайкл возобновит план женитьбы на леди Кэтрин. Я просто понятия не имел, что задание окажется столь сложным.
Леди Гивенс все еще оставалась как никогда бледной, выглядела так, словно ей было дурно. Я допускала, что у нее шок.
Затем она встала со скамейки, подняла нож и бросилась на меня, её глаза полыхали ненавистью. Но она не была опасной или стремительной в ее бальном платье, и я легко отошла за пределы ее досягаемости. Дрю воспользовался возможностью, схватив, ее за руку и выдернул нож.
Она злобно оглядывалась взад и вперед между нами.
– Что вы собираетесь теперь делать? – спросила она Дрю. – Погубить меня еще больше, чем вы уже сделали?
– Я не влюблялся в Элизабет, чтобы досадить Кэтрин и остальным членам вашей семьи, – сказал он. – Извините, что у вас возникли финансовые трудности, но я не виноват в этом и конечно Элизабет не несет ответственности.
Леди Гивенс вышла из себя, явно не соглашаясь с этим утверждением.
Дрю проигнорировал ее и продолжил: – Вот что сейчас произойдет. Вы перестанете преследовать Элизабет и дадите нам жить спокойно, потому что несмотря ни на что, я никогда не женюсь на вашей дочери. Я ясно выражаюсь?
– И что я получу, если соглашусь? – спросила она.
Дрю уставился на нее так, словно она самый омерзительный человек на планете.
– Если вы хотите денег, то не получите ничего от меня или моей семьи, – произнес он. – Но если вы прекратите эти покушения на жизнь Элизабет, то получите мое молчание. Мы никогда не заговорим об этом снова, и вы не столкнетесь с законодательством за попытку убийства. Так мы договорились?
– Что с моей семьей? – Спросила она. – Что нам делать?
– По правде, это не моя проблема, – сказал Дрю. – Хотя я считаю леди Кэтрин своим другом, поэтому я представлю ее моим приятелям в следующем сезоне в Лондоне, вы должны помнить, что я делаю это для нее, а не для вас. Теперь, я спрашиваю еще раз. Вы согласны с моими условиями?
– Вы обещаете помочь найти достойную пару для Кэтрин? – Спросила леди Гивенс.
– Если это гарантирует, что вы прекратите эти нелепые покушения на жизнь Элизабет, тогда да, даю слово, – пообещал Дрю.
– Спасибо, – сказала леди Гивенс обреченно, очевидно в связи с тем, что у нее не было другого выбора. – Я согласна.
С этими словами, белый свет для меня померк, и я уже летела на «американских горках» во времени. Все стало безмолвным вокруг меня. Мне казалось, что я падаю, вечность, и это никогда не прекратится. Я думаю - я кричала, но я не знаю, поскольку не могла ничего услышать.
Затем, я понимаю, что сижу за столом в магазине Мисти, мой большой палец мягко прижат к гранатовому кольцу.
ГЛАВА 35
– Что случилось? – Спрашивает Мисти. – Не сработало? Я бы не стала переживать, что не получилось с первого раза. Такие вещи приходят с практикой. Мы можем продолжать пробовать, пока не получим результат.
– Нет.
Я зажмурилась от головокружения, поскольку мой рассудок привыкал к окружающей меня обстановке. Дрю и Челси сидели по обе стороны от меня, такие же ошеломленные.
- Сработало.
Мисти в шоке посмотрела на меня.
– Но прошло всего пять секунд! Как минимум! Да, я допускаю, что вы трое выходили отсюда за те пять секунд, но...
Она села обратно и покачала головой, как будто великодушно веря тому, что я сказала.
- Расскажите мне все.
Дрю, Челси и я провели следующие два часа, объясняя все, что случилось в нашем путешествии в прошлое. История стала намного интереснее, когда мы подошли к концу. Челси не являлась свидетелем событий, произошедших с леди Гивенс, и хотя леди Гивенс не была ее настоящей матерью, она была мамой Кэтрин, поэтому Челси явно расстроилась из-за того, что она несет ответственность за попытку убийства в моем прошлом.
– Я полагаю, как только мы убедили леди Гивенс прекратить попытки убить мое прошлое «Я», наша миссия в прошлом закончилась и мы вернулись в настоящее, – заключила я.
– По-видимому так, – согласилась Мисти.
– Невероятно, что здесь прошло только пять секунд. – Я зевнула и потерла глаза. При путешествии во времени не было смены часовых поясов.
– Мы отсутствовали неделю.
– Как мы узнаем, что получилось? – Дрю спросил Мисти.
– Несомненно получилось. – Она рассмеялась. –Вы только что рассказали мне свою историю.