Мгновения жизни (СИ)
Мгновения жизни (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
− Нам дали два дня на раздумья, вот и подумаем. Цена заманчивая, а прожить там три недели и поработать вместе с ними, думается мне, будет совсем не сложно. У них вон твои дорогостоящие ящерицы под ногами носятся, − произнес Тобиас, доставая из духовки запеченную курицу.
− Это другие ящерицы, не те. Нужных наоборот поймать сложно, хоть это и их родина, − все еще в раздумьях произнесла Эйлин и увидела в окно, как подруга сына приближается к дому.
«Кстати о ящерицах, − подумала она, оглядывая наряд девочки и не понимая, чем она могла так зацепить ее мальчика. — Никогда не думала, что он приведет в дом какую-то рыжеволосую ведьму. Прямо клоунская шевелюра, жуть просто».
Проследив взгляд матери, Северус бросился к двери и, нервничая, открыл ее даже раньше, чем Лили успела постучать.
− Привет, − улыбнулся он неуверенно, получая в ответ такую же неуверенную улыбку.
− Мне точно стоит идти на этот ужин? — кивнув на приветствие, шепотом спросила Лили, заметив из-за спины Северуса, как строго за ней из гостиной наблюдает его мама. Эта женщина, хоть они пока еще и не были знакомы, по неведомой причине ее пугала. Судя из рассказов друга, хоть сейчас дома и стало лучше, но все равно Лили с опаской ждала, что вот-вот миссис Снейп начнет кричать, а ее муж, отличающийся особо скверным характером, станет ругаться последними словами и запустит кому-нибудь тарелкой в голову.
− Ну, и что вы встали на пороге, как две статуи? — осведомился Тобиас и жестом пригласил детей в кухню, где уже все было накрыто для приема гостьи.
− Добрый день, − поздоровалась Лили при входе. − Это вам, − чуть позже добавила девочка, заходя на кухню.
С опаской глядя на Эйлин, Лили робко протянула ей коробку конфет, переданную мамой. Эйлин в ответ чопорно кивнула и, сухо поблагодарив, села рядом с мужем за стол.
Оценив обстановку, Тобиас решил взять на себя роль ведущего вечера и, с усмешкой наблюдая, как ревностно Эйлин смотрит на подругу сына, завел разговор о родителях и сестре самой Лили. В начале девочка очень смущалась, но спустя некоторое время привыкла и стала говорить свободнее, а под конец вечера и вовсе развеселилась и даже начала смеяться вместе с Северусом над историями, которые Тобиас мог рассказывать сколько угодно. За все время практики в больнице ситуаций и сценок из жизни пациентов накопилось предостаточно. Одна только Эйлин за весь вечер практически не произнесла ни слова, то улыбаясь или старательно делая вид, что занята едой, она отвечала только на прямые вопросы.
− Пациент безнадежен, да? — спросил Тобиас жену по окончании ужина, когда довольные дети унеслись наверх играть в принесенную Лили настольную игру.
− Угу, − мрачно кивнула Эйлин, кривя губы, − кто бы знал, что девочки появятся в этом доме так быстро. Не нравится она мне, эдакая правильная кукольная зазнайка. Я в школе всегда на таких порчу наводила и больше чем уверена, быть ей старостой факультета и наверняка выйдет замуж за охотника или ловца.
− Ого, ну и пророчество, а как же Сев? − присвистнул Тобиас, оглянувшись на всякий случай и удостоверившись, что детей нет, взмахнул палочкой над тарелками, заставляя мочалку начать мыть посуду.
− Может, расскажем уже сыну про то, что оба родителя магией владеют? — он подбросил палочку в руках и заодно наложил на кухню заклинание, убирающее пыль, заметив серый налет на полке с банками.
Эйлин, занятая уборкой оставшейся еды в холодильник, обернулась и, сощурившись, посмотрела на мужа, удерживая себя от желания кинуть в него вареной картошкой.
− Нет. Вот нет и все, − категорично сказала она, яростно пытаясь впихнуть кастрюлю на явно маленькую для нее полочку, − если мы расскажем, он попросит меня больше колдовать и я не смогу отвертеться тем, что магия призвана не только облегчать жизнь и что ручной труд развивает. Я не хочу быть сквибом в глазах сына.
Тобиас в ответ только поднял руки, показывая, что не собирается спорить. Он уже давно потерял надежду учить сына магии, как мечтал вначале, и даже сам начал считать себя просто умеющим творить волшебство магглом. «Во всяком случае, − рассуждал он, − магия в бытовом плане и правда для меня просто баловство. В операциях я и вовсе обхожусь без палочки, если нужно, к примеру, остановить кровь или, пока никто не видит, срастить ткани. Есть вещи и поважнее магии, к примеру, любовь Эйлин и ее моральное состояние».
− А что касается этой рыжей, − Эйлин с явным удовольствием победителя захлопнула старенький холодильник, − то если Сев на ней женится, это будет самый худший день для меня. Но я уверена, что едва они переступят порог школы, их дружба начнет стремиться к нулю, что, увы, разобьет Северусу сердце. Она еще и в Гриффиндор пойдет, вот увидишь.
Эйлин скривилась, а Тобиас, забавляясь явной ревностью и втайне гордясь тем, что сын выбрал в дамы сердца такую красивую девочку, успокаивающе обнял жену за плечи.
− Когда придет время, сама найдешь ему жену и сведешь их, − произнес он с улыбкой, − а я буду наблюдать за этим шоу. Только скажи заранее, я попкорн куплю.
Смеясь, он поцеловал фыркнувшую жену в висок и на выходе из кухни сумел поймать в полете кинутое в него скомканное полотенце.
− И я тебя тоже, − все с тем же смехом ответил он, усаживаясь перед телевизором и жестом подзывая к себе Эйлин из кухни.
«Главное, что в жизни все преодолимо, а неприятности временны, − рассуждал он, бережно обнимая все еще негодующую от присутствия гостьи в доме Эйлин, − а остальное не так уж важно».
========== Глава 14. Торг уместен ==========
Эйлин оглядывалась по сторонам, с удивлением отмечая, насколько воздух Перу отличается от привычного английского, и до сих пор сомневалась в том, что им вообще стоило ввязываться в эту авантюру. События последних двух дней словно сжались до одного мгновения, где Тобиасу и Эйлин как хорошим сотрудникам больницы выдали отпуск и как, собрав чемоданы, взявшись за руки, все трое перенеслись далеко от дома, оказавшись посередине какого-то узкого переулка.
Не одна Эйлин была в замешательстве. Тобиас, запустив руку в волосы, старался припомнить, не говорил ли тот попугай, куда идти после использования портключа. Другой рукой он крепко держал глазеющего на окружавшие их дома Северуса за локоть, волнуясь, что тот обязательно захочет разведать обстановку и убежит куда-то в самый неподходящий момент.
Вдруг, словно из ниоткуда, в нескольких метрах от них появился человек, одетый в легкие брюки, рубашку и с соломенной шляпой на голове. Человек осматривался по сторонам и, заметив стоящую у стены семью, приветливо махнул им рукой, широкой улыбкой демонстрируя отсутствие как минимум половины зубов.
− Снейп? — крикнул он и, получив в ответ кивок Эйлин, снова махнул рукой и произнес с жутким акцентом: − Ходить суда!
Вздохнув и решив, что они все равно уже тут и если уж пропадать, то вместе, Эйлин взяла Тобиаса за руку, и втроем они двинулись на встречу мужчине.
− Добрый вечер, буду провожать вас. Я Карлос, − медленно произнес человек, и стало заметно, насколько тяжело ему дается иностранная речь.
− Здравствуйте, Карлос! — воскликнул Северус, с интересом оглядываясь и по табличкам на домах пытаясь понять где именно они находятся.
− Мы в Лиме? — наугад спросил он, поняв, что просто так не сможет опознать местность.
− Кузко, − ответил Карлос, доставая короткую волшебную палочку из карманов брюк и касаясь ей фонаря, висящего на стене дома.
Он прикосновения стена едва заметно замерцала и, став прозрачной, открыла гостям путь в волшебную часть города.
− Как в Косой алее, да, мам?
Вывернувшись из захвата отца, Северус возбужденно пробежал вперед, обогнав провожающего и заставив его бросить на Эйлин с Тобиасом понимающий взгляд.
− Дети, − сказал он, разведя руками, и усмехнулся, видя, как Эйлин закатила глаза и, догнав Северуса, заставила его взять Тобиаса за руку.
− Мы в другой стране, не смей убегать и отпускать папину руку! — раздраженно прошипела она и, обратившись к Карлосу, извинилась, прижав руку к груди.