-->

Занесенный клинок (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Занесенный клинок (ЛП), Нейл Хлоя-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Занесенный клинок (ЛП)
Название: Занесенный клинок (ЛП)
Автор: Нейл Хлоя
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Занесенный клинок (ЛП) читать книгу онлайн

Занесенный клинок (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Нейл Хлоя

В захватывающей заключительной книге серии бестселлера Хлои Нейл на Чикаго надвигается темное колдовство, и это может положить начало падению Дома Кадогана…

С ночи жестокого нападения и вынужденного превращения в вампира Мерит выполняет обязанности Стража и защитницы чикагского Дома Кадогана. Она раз за разом спасала Город Ветров от сил тьмы вместе со своим сеньором и возлюбленным, Этаном Салливаном.

Когда, проникнув в Дом, на Мерит нападает вампир, который, по-видимому, находится под влиянием темной магии, Мерит и Этан понимают, что опасность ближе, чем они могли себе представить. Поскольку злое колдовство распространяется по всему городу, Мерит приходится отправиться на войну против сверхъестественных сил, выходящих за пределы ее понимания. Это ее последний шанс спасти все — и всех — что она любит.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Добро пожаловать в «Приключение», — произнесла женщина и приоткрыла дверь, чтобы мы могли войти внутрь.

Дверь открывалась в длинное, узкое помещение с блестящими деревянными полами и длинным, темным столом посередине. За перекрещенными вставками из той же древесины стены подсвечивались бледно-янтарным светом, словно горели изнутри. Прямоугольные канделябры висели над нами на разной высоте. На заднем плане приветливо играл джаз.

В помещении уже находились женщины с бокалами шампанского в руках — в том числе моя сестра, Шарлотта.

— Привет, сестренка! — произнесла Шарлотта, шагая вперед и обнимая меня. Как и у меня, у нее были темные волосы моего отца и бледно-голубые глаза. На ней было черное платье без рукавов с расклешенной юбкой и лакированные туфли без каблуков с бантиками на носках. От нее пахло сиренью, этими духами она пользуется с юности.

— Привет, Шар, — поздоровалась я, обнимая ее в ответ. — Как там моя любимая племянница?

— Будучи двух с половиной лет от роду, Оливия считает себя светской львицей и очень разочарована, что сегодня вечером не может пойти на вечеринку ее тети Мерит. Но она очень рада быть девочкой, разбрасывающей цветы. И она практикуется.

— О, Боже мой, держу пари, что это умилительно.

Шарлотта приложила руку к сердцу.

— Это при том, что она мой ребенок, но да. Это, пожалуй, самое умилительное, что я когда-либо видела.

— Я уверена, что она будет разбрасывать эти лепестки с уверенностью.

Шарлотта кивнула.

— Если она не забудет, что нужно их разбрасывать, то да. Пока было больше выходов без лепестков.

В любом случае это звучало занимательно.

Женщина, открывшая дверь, на которой была темная, свободная туника поверх темных леггинсов, подошла к столу и выдвинула центральный стул. Я оглянулась на Мэллори, которая кивнула.

— Вперед, сестра, — сказала она и, когда я уселась, села рядом со мной.

— У нас будет ужин? — спросила я ее. Вообще-то я заморила червячка перед тем, как покинула Дом, чтобы сделать затравку тому, что по моему предположению будет изрядной порцией шампанского.

— Не совсем, — ответила Мэллори и указала на дверь, ведущую к задней части здания. Когда мы все расселись, группа официантов в черных рубашках на пуговицах и джинсах прошла через нее, неся в руках подносы с крышками. С идеальной согласованностью действий опытных танцоров, каждый из них подошел к месту за столом и одновременно поставил подносы перед нами, оставляя крышки на месте.

— Первое блюдо, — произнесла хозяйка, сложив перед собой руки, и официанты сняли крышки, открывая сверкающие белые тарелки, наполненные радугой фруктов вокруг прелестного куска шоколадного торта, массой того, что было похоже на шоколадный мусс, восхитительным и нежным печеньем.

Я взглянула на Мэллори, пока женщины вокруг стола охали и ахали.

— Ты подарила мне шоколад. — У меня стало тепло на сердце. Мне следовало верить, что эти двое все сделают правильно.

— Это стол для дегустации шоколада! — сказала Мэллори, сложив руки на груди, словно ребенок со жгучей тайной. — Пять полноценных блюд!

Я вытерла воображаемую слезу.

— Я люблю вас, девочки.

— Черт возьми, еще бы. — Мэллори подняла свой бокал. — За мою лучшую бессмертную подругу и будущую жену самого горячего проклятого вампира в Соединенных Штатах.

— За Мерит! — заявила Линдси, и все подняли бокалы. — А теперь, ради всего святого, — произнесла она, — дайте девушке поесть!

***

Мне пришлось отдать поварам должное — и выразить свою благодарность. Когда-то у меня был свой собственный шоколадный тайник, но до сих пор я не понимала, каким разнообразным может быть шоколад в руках талантливого человека. Там были шоколадный суп, шоколадная пена, горячий шоколад, копченый шоколад. Шоколад с фисташковым кремом, шоколад с шотландским перцем чили, шоколад с беконом (мой любимый), малина в шоколаде и многое другое.

Приблизительно в конце пятой подачи я решила, что даже мое бессмертное тело больше вместить не сможет. Я провела какое-то время, беседуя с гостями и наблюдая за Мэллори. Беспокойство, которое я заметила раньше, никуда не исчезло. Либо им не удалось продумать до мелочей планы на сегодняшний вечер, либо ее беспокоило что-то еще.

Мне не нравилось думать о том, что же может беспокоить мою старую подругу и талантливую колдунью — и женщину, которая превзошла в магии Соршу Рид. Но еще я знала, что она, скорее всего, хочет устроить перерыв и продолжить вечеринку в другом месте так же, как и все мы. Поэтому я решила выждать время — и допросить ее позже.

Хозяйка вернулась с большим серебряным подносом, заполненным мятными конфетами, фруктами и сыром.

— Боже, — проговорила я, положив руку на живот, — я больше не хочу.

— Поддерживаю, — сказала Мэллори, отмахиваясь от подноса, когда его поднесли ей. — Этот кусок торта-мусса меня добил.

— А это было не полдюжины кусков до него? — иронично спросила Марго, на ее лице явственно читалось шоколадное похмелье.

— Я съела не шесть кусков торта-мусса.

— Думаю, ты съела восемь, — сказала Линдси, слизывая шоколад с большого пальца.

Мэллори выглядела немного шокированной и как будто ее немного тошнило.

— Все путем, — произнесла я, поглаживая ее по руке. — Особый повод.

— Как бы не так. Я вообще-то могу набрать вес, девочка-вампир. И все же… — На этот раз, когда она посмотрела на пустые тарелки перед большинством женщин за столом, в ее глазах была гордость. — Мы тут сегодня чертовски хорошо поработали.

— За нас, — произнесла Марго и подняла свой бокал. — И за Мерит и Дарта Салливана.

— Точно! — сказала Мэллори. А затем она рыгнула. И это было уместно.

***

Еще слегка опьяненные шоколадом, мы вернулись к лимузину и двинулись в сторону нашей следующей остановки, и я надеялась, что это будет место для спокойного размышления над моим пресыщением семидесятипятипроцентным горько-сладким.

— Моя очередь! — заявила Линдси. — И имейте в виду — я под действием сахара и шоколада.

— О, здорово, — проговорила я. — Ведь обычно ты такая спокойная и сдержанная.

Ответом на это последовал заслуженный смешок.

— Что дальше? — спросила я.

— Мы устроим вечеринку в немного более Кадоганском стиле, — ответила она.

Под Кадоганским стилем она имела в виду «Темпл Бар», официальный кабак Кадогана. Он располагался в Ригливилее, кварталом севернее от Золотого Берега, а также места расположения, как намекало название, «Ригли-Филд».

Мы остановились перед ним, Шон придержал дверь, а его брат и такой же ирландец, Колин, зазвонил в медный колокольчик за стойкой.

— Мерит на месте! — крикнул он под аплодисменты толпы вампиров. В переполненном баре было много кого, кого я не узнала, но все они были женщинами.

Наш стол стоял около временной сцены в конце длинного, узкого бара. Возможно, сегодня я получу стриптизера, хотя я не могла себе представить, что хочу видеть кого-нибудь обнаженным так, как хотела Этана. Его высокая, поджарая фигура была почти сплошным восторгом.

Вампиры разошлись среди толпы, чтобы поболтать с другими в помещении. Линдси заказала в баре напитки, одни джин-тоники, а Мэллори сидела рядом со мной, проверяя свой телефон с обеспокоенным выражением лица. Даже когда Линдси принесла для нас большое количество джин-тоников, она, кажется, не оживилась.

— Я скоро вернусь, — произнесла Линдси, поцеловав меня в макушку. — Просто нужно кое-что проверить. — Она исчезла в задней части бара.

— Все хорошо? — спросила я Мэллори, когда мы остались одни.

— А почему должно быть иначе?

— Ну, для начала, ты находишься в баре, полном вампиров, чему год назад была бы безумно рада. Ты фактически стала знаменитостью после «Тауэрлайна», и каждый «Комик-Кон» [10] страны хочет заполучить тебя в качестве приглашенной колдуньи, что, по-видимому, сейчас равно признанию. Но ты, кажется, не очень-то этому рада.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название