Химеры Апокалипсиса (СИ)
Химеры Апокалипсиса (СИ) читать книгу онлайн
Роман написан давно, в период самых ранних проб пера, и повествует о Лондоне 2066 года, русской девушке Ангелине и английском детективе Моргане, а также о серии мистических религиозных убийств, в которые они волей судьбы оказываются втянуты. Четкого жанра как такового у произведения нет — немного мистики, немного фантастики, немного гротеска и авторских домыслов. И — немного лондонского тумана…
P.S. История является фантазией на библейскую тему и может не отражать религиозных убеждений автора.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Идем, Холмс. Кажется, твой приятель Квик в гостиной — там кто-то разговаривает.
Мы пересекли просторную прихожую и вошли в столь же сумрачное помещение. Из-за зеленой окраски стен и плотных штор в тон комната напоминала внутренность аквариума. Обставлена она была чрезвычайно просто, если не сказать аскетично. Рабочий стол, компьютерный терминал с видеофоном, диван, пара стульев, встроенный стенной шкаф. Стены были украшены все теми же панно с библейскими сюжетами.
В комнате гулял сквозняк. Одно из окон было распахнуто, прохладный ветер шевелил шторы. У окна пристроилась металлически поблескивавшая инвалидная коляска, а рядом стояло двое мужчин, один в штатском, другой — в черной форме полицейского. Заметив нас, они резко оборвали спор.
— А, вот и ты, Морган. — рыжеватый мужчина в штатском шагнул навстречу, пожал детективу руку и мельком взглянул на меня. — Кто с тобой? Представь нас.
— Конечно. Энджи, это мой друг Джо Квик, прекрасный полицейский… Джо, это моя, э… подруга Энджи. Ну, кто-то вроде Ватсона.
— О, — невозмутимо отреагировал инспектор. — А ты, я так полагаю, заделался Холмсом? Приятно познакомиться, мисс.
— Просто Энджи, — улыбнулась я.
— Хорошо. Итак, Морган, что тебе интересно? У тебя есть какие-то определенные вопросы или тебе вкратце обрисовать обстановку?
— Да, Джо, будь добр, объясни, что конкретно тут произошло. Кажется, покойного звали… погоди-ка… Захария Дум. Запоминающееся имя.
'Что-то знакомое…Захария… а 'doom'означает 'рок, судьба…' — подумала я.
— Это из Библии? — вырвалось у меня. Оба англичанина удивленно посмотрели на меня.
— Захария, — терпеливо повторила я. — Это, кажется, библейское имя.
— Да, правда. — кивнул Квик. — Нам это как-то не бросилось в глаза. Особого значения это не имеет, погибший был, как вы можете убедиться, крайне религиозен… Надо проверить, было ли это имя дано ему при рождении или он сам его взял.
— Он был пророком, — задумчиво добавил Морган. — Да, точно — был такой пророк, Захария. Софония, Аггей, Захария… что-то из этого периода.
Заметив, как мы с Квиком на него уставились, детектив стушевался, покраснел и стал удивительно немногословен. Продолжая коситься на друга, инспектор продолжил:
— Полицию вызвал сосед мистера Дума, Альфред Мур, в десять утра. Наш 'пророк' был инвалидом, несколько лет назад попал в автокатастрофу и повредил позвоночник. Он весь нашпигован металлическими пластинами, кости собирали по осколкам. Ходить так и не смог, несмотря на ухищрения врачей. Подкатил на коляске к окну, открыл его, подтянулся на подоконнике и прыгнул вниз. Нет, не смотри так, Морган — в нашем случае тут действительно самоубийство. Во-первых, эксперты обнаружили в квартире только два типа отпечатков пальцев — самого хозяина и приходящей прислуги, миссис Дэвори. На теле покойного при первичном осмотре не выявлено следов сопротивления, так что, скорее всего, генетических образцов убийцы для ДНК-анализа мы не получим. Подождем заключения патологоанатомической экспертизы. Согласен, очевидные факты еще ни о чем не говорят. Но миссис Дэвори вышла от покойного в девять сорок пять, а через четверть часа он выкинулся из окна. В этот промежуток к нему никто не приходил, мы опросили соседей. Старик из квартиры напротив в это время как раз чинил идентификатор голоса на своей двери и видел бы, если бы к мистеру Думу приходили посетители. Это раз. Самоубийца, как полагается, оставил предсмертное послание — это два. Хочешь взглянуть? Нацарапал на стене карандашом. Сперва мы его проглядели — ведь мистер Дум сидел в коляске и потому надпись сделал на уровне глаз, низко. Ну, а три — это то, что у покойного был веский мотив для самоубийства — чувство вины и раскаяние. Из предсмертной записки и явной набожности Дума мы предположили, что он являлся членом этой секты, 'ангелов Апокалипсиса'. Видно, совесть его заела… Но это только предположение.
— Покажи нам надпись, — напомнил Морган. Взгляд его снова стал цепким, холодным, как у безжалостной ищейки.
— Подойдите-ка. — инспектор наклонился, отодвинул развевающуюся штору и указал на едва заметную корявую надпись под подоконником. Мы с Морганом одновременно нагнулись и глухо стукнулись лбами. Извинившись, детектив посторонился, и я, беззвучно шевеля губами, прочла написанное:
ПРОСТИТЕ МЕНЯ, БРАТЬЯ. ДУХ МОЙ СЛОМЛЕН. НО СЕДЬМОЙ АНГЕЛ ГРЯДЕТ
— Какой еще седьмой ангел? — пробормотала я озадаченно.
— Видимо, один из семи ангелов Апокалипсиса, — пояснил Морган. — В Библии семь — вообще число символическое…
— Семь ангелов? Не те ли, что вострубят, после чего и начнется вся кутерьма? Ну, типа Страшный Суд? — заинтересовалась я.
— Но им предшествуют семь ангелов, снимающих семь печатей. Только после этого протрубят семь труб и будут пролиты семь чаш гнева Господня. Если я не ничего не путаю, там еще должны быть какие-то знамения или видения в промежутке… — пробормотал мой англичанин рассеянно.
Я покосилась на Квика. Видимо, вид у меня был несколько ошарашенный, потому как он вдруг улыбнулся и весело мне подмигнул.
— Да, Морган у нас тот еще умник, — кивнул он. — Ему только в семинарию идти.
— Мать была верующей, приобщала меня к Библии, — пожал тот плечами, — кое-что я запомнил. Все это странно и интересно… В общем-то, послание наводит на мысль о причастности самоубийцы к нашей секте, но как он мог убивать людей, разъезжая на инвалидной коляске?
— Быть может, он не был прямым исполнителем, — предположил инспектор. — Был, так сказать, пассивным членом группы, пособником, единомышленником. Потому и раскаялся первым и покончил с собой. Не забыв извиниться перед 'братьями'. Прямого свидетельства, конечно, нет. Мы всю квартиру перерыли — ничего.
— Вы его проверили, этого Захарию? Чем занимался, в каких знакомствах состоял? Семья, увлечения, работа?
— Да какая уж там работа с его увечьем… Впрочем, он был неплохим программистом, разрабатывал систему антивзлома для нескольких крупных компаний, торгующих электроникой. Сам был хакером, поди… Человек, по словам соседей и сослуживцев, был тихий, приветливый, хоть и замкнутый. Сирота, воспитывался у тетки в Бирмингеме, там же закончил колледж, переехал в Лондон. На момент смерти ему исполнилось тридцать три года… Холост, никаких увлечений, приятелей. Даже с миссис Дэвори неохотно разговаривал.
— А эта его набожность? Давно он такой?
— По словам той же миссис Дэвори, которая уже три года убирает его квартиру и покупает продукты, Захария и раньше интересовался религией, но помешался на ней недавно, около трех месяцев тому назад. Я, кончено, расспросил ее, не приходил ли кто к нему, не предлагал вступить в секту, и прочее. Женщина клянется, что кроме нее, никто к Думу и не заглядывал. На Рождество приезжала тетка, а всю работу он осуществлял через интернет. Зацепиться абсолютно не за что…
— А не состоял ли он в какой-нибудь неохристианской церкви? Если сам туда не ездил, быть может, посещал ее сайт?
— Мы это проверяем. У тебя-то какие успехи, Морган?
— По нашему делу — пока никаких… но, думаю, теперь кое-какие зацепки появились… надо все хорошенько обдумать. Ты не против, если я быстренько пройдусь по другим комнатам?
— Хорошо, только не трогай ничего и постарайся не оставить нигде своих 'пальчиков'.
Когда Морган удалился, мы с Квиком несколько смущенно переглянулись. Наверное, он по-другому представлял себе подругу детектива, поэтому пялился на мой наряд с откровенным недоумением.
— Я не девушка Моргана, — на всякий случай заверила его я.
— О, — кивнул он и улыбнулся. Ох, уж эти англичане!
Морган вернулся через пару минут, что-то насвистывая себе под нос.
— Да, ничего особенного. Единственное, что бросается в глаза — это аккуратность хозяина. Или профессиональность прислуги. Ни одной пылинки, не то что какой-нибудь самой паршивой улики. Джо, мы с Энджи собирались сходить куда-нибудь выпить кофе, ты как?