Офисный планктон или РУсалки тоже плачут (СИ)
Офисный планктон или РУсалки тоже плачут (СИ) читать книгу онлайн
Истории про русалок, волей судьбы умудрившихся угодить на людские территории, давно не редкость. Каждая уважающая себя русалка мечтает о побеге, приключениях и жизни в королевстве Моравия, где обитают только люди — существа своенравные, слабые, но главное… недалекие!
Я — сельдь Солярия Ульса — не была исключением. Да-да, и как все романтичные фрейлины при морском дворе, мечтала лишь об одном — устроить свою жизнь с каким-нибудь принцем, желательно красавцем эльфом, удалиться от морского двора и жить долго и счастливо. Я оказалась одной из этих везучих барышень, коим посчастливилось осуществить желаемое. Но в моем случае, что-то явно пошло не так — не иначе, судьба решила подшутить над бедной русалочкой. Из начиненного магией мира, в котором я не последняя русалка, я умудрилась попасть в скучную, суровую реальность в роль обычного офисного планктона. А вместо прекрасного принца эльфийской наружности меня поджидал высокомерный, противный субъект, именуемый не иначе как (гордым названием) босс. И я поняла одно — верните меня домой. Пожалуйста-а-а-а…
Сможет ли справиться с ситуацией гордая русалочка? Найдет ли свою любовь? Вернется домой или примет решение остаться в незнакомом мире? Ассоль, я уверена ты сделаешь правильный выбор. Но поживем — увидим.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хочешь повторить судьбу ее Величества царицы? — хмыкнуло бывшее начальство. Кстати, а вот это интересно. Красное, пылающее лицо с интересом повернулось в сторону босса. Но сил взглянуть в его глаза так и не нашлось. — Ассоль, не переживай. Я не причинил ей вреда. Она изолирована и обезврежена. Ожидает допроса с пристрастием, да и заложник в нашем с тобой деле не помешает.
Я практически не вникала в его слова, произнесенные хриплым глухим голосом. Тело реагировало на этого человека странным образом. Кажется, я хотела Руслана здесь и сейчас. Низ живота охватило странное томление.
— Отпусти. Я могу идти сама, — тихо произнесла.
— Хочешь лишить меня этого удовольствия? — босс хмыкнул и отпустил.
— О какой несчастной судьбе ты говорил? — борясь желанием, прикрыла грудь белыми волосами и, чувствуя себя более или менее защищенной, уверенно взглянула в глаза Потапова.
— Хвост. Я схватил рыбку за хвост и таким образом препроводил в место заключения.
Я посмотрела в указанную сторону и замерла от эстетического шока. Царица расположилась в большом железном котелке, аккуратно подвешенном на длинной тонкой палке. Рыбина ярилась, злобно таращила глаза и разбрызгивала воду.
— Ты со всеми так добр? — стараясь не улыбаться, произнесла я. Теперь на моей тоненькой шейке повиснет мертвым грузом не только измена родине, но и попытка сварить царицу А’Креоле.
— Нет, только с теми, кто смеет оскорблять мою… подчиненную, обладающую шикарной попкой. Знаешь ли, как начальник, я прежде своих интересов ставлю интересы зависящих от меня. — Скромностью босс явно был обделен. Мальчишеская улыбка расползлась на его лице, глаза мерцали, как звезды. От чего-то вспомнилась наша первая встреча с Потаповым и эти мириады искр в тогда ещё темных, как ночное небо, глазах. Я почувствовала, что просто тону в этом взгляде. Нагота больше не пугала. А замечание о моей филейной части просто не могло остаться без ответа.
— Та часть тела, что пониже спины несомненно привлекает начальство, не обладающее ни умом, ни сообразительностью, ни толикой интеллекта. В смысле, обремененных разумом чаще всего привлекает в подчиненных не внешность, а широта души. Ну, или на худой конец, профессиональные способности, опыт и навыки.
— Высокий интеллект не мешает охотиться за попами подчиненных, — ухмыляясь, выдал этот невозможный тип и шлепнул меня по голому заду. Возмущенный возглас вырвался из двух открытых в этот момент ртов. Ладно я, привыкшая к отсутствию пиетета ко мне в России, но вот бедная царица чуть не утонула от такого обращения к своей «невестке».
— Ей ты — ущербный! — зычно произнесла золотая рыбка. Кстати, тоже не обремененная почтением к сильнейшему. — Как посмел ты, смерд, дотронуться до будущей морской царицы. Будущая жена наследника престола неприкосновенна! — рыбка прожигала Потапова злобным взглядом. А я с наслаждением рассматривала окаменевшую от известия физиономию. Даже жемчужина проявила участие, нагреваясь на моей груди. Правда, не очень понятно, на чьей стороне был артефакт.
Руслан не ответил, лишь недовольно посмотрел в мою сторону и присел на большой валун, расположенный около пальмы. Я аккуратно расположилась рядом, сообразив прикрыться красивыми жилистыми листьями местной растительности. Пока я увлеченно «шила» юбку из листьев, укрепляя их на тонком длинном корне, босс и царица завели разговор. Первым нарушил молчание Руслан, тихо произнеся мало знакомое слово:
— Знатная уха будет? — и ритмично заработал двумя плоскими камнями, выжигая искру. А’Креоле занервничала, нервно разбрызгивая брызги воды. Видимо, ей это слово было знакомо.
— Русалки рыбу не едят, — пытаясь сохранять спокойствие, произнесла царица. — А первое правило добытчика — накормить женщину.
— Интересно, а чем же питаются русалки? В море на много миль рыба — единственная доступная пища. Вот, к примеру, киты уплетают рыбу за обе щеки и в немереных количествах, не гнушаясь предположительным родством!
— Мы питаемся всем, кроме рыбы. Моллюсков едим, водоросли, мидии. И огнем не брезгуем, правда, магическим, — аккуратно вставила я.
— А я человек. И рыбку люблю и уважаю, — нагло заявил Руслан и продолжил добывать огонь. Царица А’Креоле тихо заныла:
— А’Соль, да скажи же ему, что меня есть нельзя. Я костлявая и…
— Ядовитая, — подсказала очень вовремя. А Руслан улыбнулся, в первый раз за долгое время.
— Я не знаю, кто забыл этот очаровательный чугунный котелок, который был обнаружен мной здесь — на месте кострища — но я нашел ему подходящее применение. Оставлять Вас в море, о, Великая царица, я не намерен — это не безопасно. Так что придется ночевать на суше, в немного подогретой воде вам будет уютно и тепло. Мы же с Ассоль расположимся под этой пальмой, в непосредственной от вас близости, дабы вы смогли контролировать чистоту и неприкосновенность вашей будущей невестки. И доказать, если понадобиться, при свидетелях, что сие действие лишь необходимость ради выживания. «Пожалуй, с этим А’Креоле опоздала», — мелькнула мысль в моей голове, вытесненная сильным возбуждением, связанным с предстоящей ночевкой в обществе Руслана.
— Ночью в любой полосе земного шара довольно прохладно, а будущая морская царица не одета подобающим образом. Я просто обязан сохранить подходящую температуру этого чешуйчатого тельца, дабы предупредить возможные последствия ночевки на холодных камнях в совершенно неподходящем для этого действа наряде.
Руслан продолжал в том же духе. А я никак не могла решить — он так изощренно издевается над царицей или вправду решил приспособиться к ситуации и начать проявлять уважение к царственным особам, к которым, согласно недавно присвоенному статусу, я отнесла и себя.
— Но прежде, чем мы расположимся на ночлег, думаю, стоит выяснить кое-какие вопросы относительно дальнейшей судьбы Андалусии и судьбы Ассоль, в частности. Итак, какими судьбами Вы, о, Великая царица Всея Андалусии, появились здесь? — рыбина смотрела во все глаза на Руслана и не могла поверить в мгновенное преображение. Именно поэтому А’Креоле не могла найти слов для ответа.
— Всея Морей, — тихонько исправила я, не удержавшись. Этикет есть этикет. Царица все же соизволила прийти в себя и с тихим щелчком сомкнула челюсти, сфокусировала взгляд и решительно начала:
— Моб похитил жемчужину — древний и могущественный артефакт моря, разрушил хрустальный дворец — резиденцию морского царя и семейное пристанище морских властителей со времен Урсула Великого, украл невесту моего сына — наследника морского престола — и смылся сам в неизвестном направлении, напоследок лишив нас водной магии.
Ну, эта история не нова. Некоторые, если быть до конца честной, услышав версию царицы, тихонько выдохнули. Дышать стало не в пример легче. Еще бы. Не каждый раз с тебя снимают обвинения в предательстве, измене родине. Кажется, я так громко вздохнула, что даже Руслан, обычно равнодушный к чужим эмоциям, повернулся в мою сторону. Странно, что я заметила только сейчас… Мужчина был очень серьезен, сосредоточен и зол. При упоминании моей скромной «должности» нервно сжимал ладоши и хмурился ещё больше. Моего человечка задевает присутствие в моей жизни жениха. И этот факт радовал. Внутри я ликовала, веселилась и собиралась с силами, что бы броситься к нему на шею и рассказать правду. Но этот холодный рыбий взгляд пугал, заставляя сосредоточиться и молча внимать рассказу царицы.
— В морском царстве наступил хаос. Маги, дезориентированные и сильно ослабленные, были брошены на границы, с целью не допустить утечки информации. Дворец частично отстроили и привели в порядок. Но это все ерунда, по сравнению с тем, что ждет сельдей дальше, когда просочится информация в массы. Водная магия исчезает, утекает сквозь пальцы, подобно тонкому шустрому ручью, и вернуть ее может только древнейший артефакт, канувший в огромную черную дыру, ведущую в никуда.
— Значит, царица, вы сельдь, преображенная с помощью магии в золотую рыбку? — Руслан аккуратно задал наводящий вопрос. Сообразил, однако.