Замани меня в сумрак (ЛП)
Замани меня в сумрак (ЛП) читать книгу онлайн
Бывший морпех Кейден МакТавиш избегал своего магического наследия всю жизнь, но готов сделать все, чтобы исцелить своего безнадежно больного брата, воина Братства Судного Дня, который находится в трауре по своей пропавшей паре. Выдавая себя за фотографа, Кейден должен убедить зажигательную журналистку Сидни Блэр раскрыть свой источник информации о недавнем столкновении сверхъестественных сил. К сожалению, попытки держать руки подальше от горячей рыжей доказывают, что это так же тяжело, как и достать мощный и таинственный Дневник Апокалипсиса, который он обнаруживает на ее прикроватной тумбочке. Зло возглавляет кровавое восстание, властолюбивый колдун близок к цели. Если Сидни раскроет существование книги, она поставит под угрозу самые тщательно охраняемые тайны магического мира и станет целью номер один для безжалостного волшебника. Кейден никогда не доверял жестоким и опасным сверхъестественным силам, но он будет защищать Сидни ценой своей жизни и чар, даже если при этом рискнет своим сердцем.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- И твое превращение длилось дольше?
Прежде чем он успел ответить, его отвлек стук. Звук начал ритмично повторяться. Черт.
- Три дня, – признался он. Это был один из тех немногих моментов, когда его тело и магия полностью взяли верх над поведением. За эти несколько дней, сколько бы он ни занимался сексом, сколько бы ни срывал свои эмоции на окружающем пространстве - всего этого было недостаточно. Он отказывался от еды, воды, семьи.
- Бедная женщина. После трех дней она, наверное, была истощена. Теперь я понимаю, почему ты так беспокоишься о Сидни.
Когда Герцог переживал превращение, рядом с ним не было женщины, как у Кейдена. Он начал его с той, с кем в то время встречался. Когда она упала в обморок от истощения, он, не задумываясь, нашел ей замену.
Харстгров промолчал. Но, видимо, он не достаточно скрыл свой дискомфорт.
- Она была не одна?
Он прикрыл глаза:
- Четыре, – и последняя уже была близка к тому, чтобы ей тоже нашли замену.
«Хорошо, что не больше», - подумал он. В конце превращения каждая уникальная способность колдуна или ведьмы проявляла себя без какого-либо предупреждения. Когда его способность проявилась… в-общем, если бы женщина не была практически без сознания, она бы заверещала от ужаса.
- Что, если Сидни не достаточно сильна, чтобы выдержать превращение?
- Давай надеяться на лучшее.
Оливию, видимо, не устроил такой ответ:
- Ты боишься мне сказать, что она может умереть?
Он взял ее за руку:
- Ты будешь подготовлена к этому лучше. Брэм расскажет Марроку, чего ожидать и как себя вести. Моей семье не сильно повезло. Не бойся. Твое превращение пройдет без осложнений.
- Я не беспокоюсь о себе. Маррок сделает все, что в его силах, чтобы провести меня через это. Но я боюсь за Кейдена. Что, если Сидни не сможет? Кто…
- Заменить ее другой не получится. Кейден слишком привязался к ней. Остается только надеяться, что мы сможем найти способ разлучить их до того, как он свяжет себя с ней Клятвой или…
- Да. Да! – завопила Сидни в соседней комнате.
- Мы никогда не сможем их разлучить, – закончила за него Оливия.
- Он убьет любого, кто только попробует это сделать. Колдун будет сражаться за свою супругу до последнего вздоха.
- Но она журналистка, которая может напечатать обо всех наших секретах в своей газете. Кейден говорит, что она очень амбициозна и планирует использовать свою работу, как трамплин на пути к чему-то большему. Раскрытие общественности существования магического мира обернется для нас катастрофой. Сидни и так уже слишком много знает о войне и Матиасе и…
- И может превратить легенду об истреблении нашего вида в реальность. Но то, как он смотрит на нее… Я боюсь, пройдет совсем немного времени, и они произнесут Клятвы.
Оливия скривилась:
- Ну что ж. Значит, стоит сделать что-нибудь полезное, пока ждем. Нам нужен Дневник. Может, поищем его, пока Сидни… занята? Если мы найдем Книгу, то я смогу забрать ее с собой.
- Хорошая идея. Раньше ты могла чувствовать ее силу. Чувствуешь ее здесь?
Слегка погримасничав, Оливия встала и медленно прошлась по маленькой квартирке.
- Я не чувствую ее в этой комнате, – она направилась на кухню, затем в прихожую… Заглянула в каждый уголок квартиры, не считая спальни Сидни. – Если она в этой квартире, значит, Сидни держит ее в спальне. Я не ощущаю силу Книги, если ее нет рядом, а тем более через дверь.
Герцог потер переносицу:
- Если ты отправишься на поиски в спальню, в то время как Кейден превращается, он может расценить тебя как угрозу.
- И попытается меня убить. Замечательно.
Мужчина похлопал ее по плечу:
- И, если я позволю этому случиться, Маррок убьет меня. Почему бы нам не вернуться на диван и не подождать… будем надеяться, что беда обойдет нас стороной.
***
Кейден скатился с Сидни и мгновенно заснул. Она едва приоткрыла глаза. Солнце садилось. Снова. Девушка не покидала эту комнату целых два дня: она едва вылезала из постели. Каждая мышца в теле болела. Она никогда не задавалась вопросом, сколько оргазмов может перенести женщина за день. Но Сидни не удивилась бы, если после этого марафона у нее на пороге появились бы представители Книги рекордов Гиннеса.
Шутки шутками, но все это время, проведенное с Кейденом, вряд ли можно было назвать веселым. Кроме этой необычной болезни, ее чувства к своему бывшему и очень сексуальному фотографу с каждой минутой росли. Девушка уняла его страх, и он наградил ее за это чередой искренних улыбок и нежных прикосновений. Все еще не понимая, зачем весь этот секс-марафон, Сидни планировала позже расспросить Герцога об этом проклятии. Сейчас же она была слишком истощена, чтобы думать об этом. Хотелось поесть, принять ванну и уснуть. Да, именно в таком порядке. К сожалению, уверенности в том, что она сможет пошевелить хотя бы пальцем, у нее не было.
Услышав негромкий стук в дверь, девушка схватила простыню и быстро накрылась ею. По правде говоря, она пробыла голой, по крайней мере, двое суток. И теперь в простыне чувствовала себя неестественно и неудобно. Кожа Кейдена… Она может и привыкнуть к постоянному ощущению его рядом.
В дверь снова постучали, вырывая Сидни из омута ее фантазий. Накрыв Кейдена, девушка пробормотала:
- Входите.
Харстгров незамедлительно вошел в спальню:
- Все затихло, и я подумал, что должен проверить, как ты.
Он выглядел таким же уставшим, как и она. Одет был в ту же одежду, а лицо покрыто двухдневной щетиной. Мужчина снял галстук, рубашка была расстегнута у воротника и на запястьях, открывая сильные руки. Ему наверняка было неудобно спать на ее диване, но все же он, чистокровный герцог, сейчас заботился о ее самочувствии.
- Устала, – прошептала она. – Мне нужно поесть, принять ванну, поспать несколько дней - и все будет в порядке.
Герцог перевел взгляд на Кейдена:
- Может, было что-то необычное?
Кроме того, что они трахались как пещерные люди на афродизиаках и ее сердце ныло в предчувствии потери?
- Если ты не считаешь его невероятную выносливость чем-то необычным, то нет.
На лице Харстгрова отразилось сожаление:
- Да. Иногда он может быть неутомим.
Сидни не нуждалась в подтверждениях того, чему сама стала свидетелем:
- Думается мне, он только набирает обороты.
И это было мягко сказано. В первую же ночь Кейден занимался с ней любовью каждые несколько часов. На следующий день - каждые два часа. Сегодня ночью - каждый час. Она могла сверять по нему часы. Сейчас без десяти минут четыре. Вот, блин!
- Я не буду винить тебя, если ты больше не в состоянии справиться с этим. Я могу найти замену…
- Нет! - волна жара прокатилась по телу девушки. Да, Кейден не был новичком в этом деле, но пока она с ним, Сидни хотела быть его единственной женщиной. – Я не уверена, что вообще сейчас происходит, но я не допущу, чтобы рядом с ним оказалась другая женщина. У меня есть несколько минут удовлетворить свои потребности, пока Кейден не проснулся. Так что, может, позволишь мне уединиться?
Герцог замешкался:
- Он целовал тебя?
Сидни замерла и начала перелистывать в памяти события последних двух дней:
- Нет.
- Или испробовал тебя как-нибудь по-другому?
О чем он говорит? Ах, да. Оральный секс. Она слегка покраснела:
- Ему было не до этого.
На лице Герцога появилось чувство облегчения:
- Я надеюсь, что так и будет следующие несколько часов. Если ты уверена, что тебе не нужна помощь…
- Нет! – и больше никогда не понадобится, она сама может справиться. – Если у меня будет свободное время до того, как в следующий раз он проснется, тебе придется все подробно мне объяснить.
- Согласен. Принесу тебе несколько протеиновых батончиков и воды. А ты прими ванну. Быстро, – Герцог перевел взгляд на Кейдена, – он скоро проснется.
Сидни взглянула на спящего мужчину. Он перевернулся на бок ближе к ней. Руки двигались, в поисках ее тела. Если она хотела урвать себе хоть несколько минут, то сейчас самое время.