Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП)
Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) читать книгу онлайн
По нечаянной милости Чарли Рейес застрял в адском измерении, откуда ему все-таки удалось сбежать. С тех пор сын Сатаны помешан на идее уничтожить мир, созданный его божественным Братом. Что и говорить! У Чарли начался очень непростой период в жизни. Пытаясь приручить жестокое и дикое создание, бывшее когда-то ее мужем, она продолжает вести привычный образ жизни, где постоянно сталкивается с бесконечным количеством доводящих до белого каления существ. Одни из них весьма осязаемы, другие — не очень. К тому же, Чарли старается исправить ошибки нашего мира. Только на этот раз она не раскрывает убийство, а помогает его скрыть.
Кроме того, Чарли всеми силами ограждает от неприятностей новенькое детективное агентство, основанное непоколебимой командой из Квентина Резерфорда и Эмбер Ковальски. А еще пытается разобраться, зачем в Ватикане развернули полномасштабное расследование, связанное с ее любимой дочерью. Другими словами, Чарли на грани того, чтобы сложить руки и стать профессиональным шопоголиком. Или, на худой конец, живым манекеном. Но когда кто-то начинает нападать на чувствительных ко всему сверхъестественному людей, Чарли понимает, что пора показать коготки. А главным подозреваемым становится опасное и могучее создание, в которое она влюблена уже не одно столетие. Возникает вопрос: сумеет ли Чарли укротить необузданного зверя до того, как он разрушит все, что она так отчаянно защищает?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Здравствуйте. Меня зовут Кэтрин. Я волонтер в пресвитерианской больнице. Звоню сообщить, что пару часов назад к нам поступила ваша подруга.
Я резко ударила по тормозам.
— Что? Кто?! Какая подруга?!
Неужели эта Кэтрин думает, что у меня всего одна подруга?
— Она написала ваше имя и номер на клочке бумаги. Обычно я так не делаю, но она очень настаивала.
— Кто? — спросила я, едва дыша от страха. — Кто к вам поступил?!
— Ах да. — Я расслышала шуршание бумажек. — Судя по водительскому удостоверению, ее зовут Николетта Лемэй.
Я громко ахнула. Сзади посигналили, потому что с парковочного места я выехала только наполовину, но ни двигаться, ни дышать я сейчас не могла.
— Ничего не понимаю. Мы с ней виделись буквально несколько часов назад.
Могла ли Николетта попасть в больницу из-за того, что мы сделали? А может, по пути домой она попала в аварию?
— Мне очень жаль, но больше я ничего не знаю. Она в интенсивной терапии, но посетителей к ней допускают.
— Минуточку. Что случи… Она попала в аварию?
— Простите, но…
— Прошу вас, Кэтрин! — буквально взмолилась я.
Вздохнув, Кэтрин все-таки ответила:
— Судя по тому, что я слышала, нет. Кажется, на нее напали. Сюда уже приехала полиция.
Со стоянки я выезжала словно целую вечность. По пути набрала Куки и рассказала ей все, что узнала. А когда уже вешала трубку, не обращая внимания на протесты подруги, краем уха, перед тем как мы разъединились, услышала, что она встретится со мной в больнице.
Притормозив прямо под знаком «Только для служебных машин», я выскочила из Развалюхи и вихрем ворвалась в отделение скорой помощи. Несколько человек ничем мне не помогли, но в конце концов я все-таки добралась до интенсивной терапии. У входа в одну из стеклянных палат стояли двое патрульных, а в палате с врачом уже беседовал детектив. И это был дядя Боб.
Я бросилась к палате, но патрульные преградили мне путь.
— Дядя Боб! — закричала я, прекрасно понимая, что за это получу уйму гневных взглядов, но мне было наплевать.
Диби обернулся и вышел ко мне.
— Как ты добралась сюда так быстро, милая?
— Мне позвонила волонтерша. Что случилось? Как она?
— Ты ее знаешь? — удивился дядя Боб.
— Знаю, потому и приехала. Погоди-ка, а ты почему здесь?
Выругавшись себе под нос, он отвел меня в сторонку, чтобы поговорить без свидетелей.
— Милая, на нее напали, как и на остальных. Она едва выжила.
— На остальных? — ошеломленно переспросила я. Правда в упор смотрела мне в лицо, но я не могла ее осознать. Не могла уложить в голове. С трудом сглотнув, я повторила: — На остальных? Как на ту женщину с заправки?
Диби кивнул, и мои руки взметнулись ко рту.
— Как… что с ней?
— Врачи говорят, выкарабкается. Но травмы весьма обширные. Остается только ждать.
Я опять сглотнула и сделала глубокий вдох.
— Дядя Боб, на ней есть ожоги?
— Чарли… — начал он, но я подняла руку.
— Мне нужно знать.
— Да, милая, есть. Повреждения точно такие же, как и на трех убитых. Царапины, ушибы, странные ожоги.
Ноги подкосились. Дядя Боб довел меня до стула и принес чашку воды, а через минуту к нам примчалась задыхающаяся от волнения Куки.
— Как она?
— Ты тоже ее знаешь, дорогая? — спросил дядя Боб.
Кук кивнула, и он ее обнял.
— Мне очень жаль, любимая. Я понятия не имел.
— Что с ней будет?
— Врачи надеются на лучшее. Говорят, нам остается только ждать.
— Мне нужно поговорить с ней, дядя Боб, — сказала я.
— Милая, она же без сознания.
— Дядя Боб, — заупрямилась я, — я должна попытаться.
Он кивнул и повел меня в палату. При виде Николетты я чуть в обморок не упала, и Диби пришлось опять волочить меня к стулу.
Именно в этот момент я поняла, что в палате находится Рейес. Но почему? Неужели мои расстроенные чувства притянули его, как бывало в прошлом? Но так случалось с Рейесом, а какая разница Рейазикину, расстроена я или нет?
Не желая показывать ему, как я… ну, расстроена, я снова встала.
Николетте частично побрили волосы, чтобы можно было зашить огромную рану на голове. Лицо до неузнаваемости опухло и было покрыто царапинами. Как и говорил дядя Боб, на руках и ногах виднелись ожоги. У меня в груди заныло.
Я подошла ближе, коснулась руки Николетты и закрыла глаза.
— Все в порядке, — послышался ее голос за моей спиной.
Развернувшись, я увидела Николетту в углу и всерьез запаниковала.
— Даже не мечтайте. — Я подошла к ней поближе. — Бегом возвращайтесь на место! Я могу вас спасти, только если вы все еще будете внутри собственного тела.
— Все хорошо, Чарли. Правда. — Замолчав, она смерила меня взглядом с ног до головы. — Господи… Вы прекрасны.
— Николетта, — начала я, но вдруг монитор запищал, и в палату вихрем ворвалась команда медиков.
После того как нас вытолкали за дверь, я обыскала каждый угол, пока не нашла Николетту. Она заглядывала в свою палату через стеклянную стену.
Я побежала к ней.
— Значит, так, Николетта Лемэй. Ну-ка быстренько возвращайтесь в свое тело!
— Ладно, — усмехнулась она, — но вы должны знать.
Я кивнула:
— Точно. Кто это сделал, солнце? Что произошло?
— Все совсем не так, как вам кажется. Там… он…
Николетта смущенно опустила взгляд, словно перебирала воспоминания. А когда снова посмотрела на меня и открыла рот, чтобы все объяснить, вдруг исчезла.
Ее рывком втянуло в тело в процессе реанимации. Сердцебиение стабилизировалось, но вернуться в палату нам не разрешили.
— Дядя Боб, мне нужно вернуться, — процедила я сквозь зубы, когда весьма симпатичный охранник указал нам на дверь.
«Он». Николетта сказала «он». Значит, это был мужчина? Но кому взбредет в голову творить такие жуткие вещи?
— Ладненько, справлюсь по старинке.
Куки понимающе кивнула, а дядя Боб беспокойно нахмурился.
— Прикрой меня, — сказала я ему и, прежде чем он начал задавать вопросы, переместилась в потустороннее измерение.
Я искала подругу, которую, как меня только что осенило, успела полюбить, и нашла ее лежащей на спине. Только в этом мире она лежала на ложе из желтой травы и малюсеньких белых цветочков. И выглядела по-настоящему прелестно.
Я коснулась ее плеча и исцелила самые опасные раны. Гематома в мозге уменьшилась и вскоре совсем рассосется, а внутренние кровотечения остановились. Исцелять Николетту полностью я пока не решалась, но сделала по максимуму то, что могла.
Однако в сознание она не пришла. Я дала ей поспать. Сон ей сейчас необходим, как воздух.
Материализовавшись в женском туалете, я вышла к Диби и Куки, кивнула в знак того, что все путем, и покосилась на охранника.
— Где вы были? — спросил тот.
— В комнате для маленьких сеньорит. А что? Это плохо?
Раздраженно нахмурившись, он повел нас к выходу.
***
Николетта была в потустороннем измерении. Как минимум отчасти, но она там была. Может быть, речь шла о ее сущности. Вот только людей в том мире не бывает. По крайней мере до тех пор, пока они не умрут. Может быть, она там появилась потому, что была на волосок от смерти. А может быть, есть и другая причина.
Как бы то ни было, я решила повнимательнее покопаться в этом деле. Рейазикин тут ни при чем. Это я знала без тени сомнений. Однако все три смерти произошли сразу после того, как разбилось божественное стекло и открылись врата.
Вырвавшись из адского измерения, Рейес уничтожил стекло. Он освободился сам, но попутно освободил и всех, кто был внутри. В тот же миг ко мне устремились несчастные души, запертые в стекле злобным священником. А вот самого священника, который натворил столько зла, я не увидела и не почувствовала.
Зудевшая на задворках сознания догадка вновь выплыла на передний план. Шестьсот лет в аду кому угодно перевернут мозги набекрень, а священник изначально не был психически здоровым. Но если моя догадка верна, он не отправился в ад этого мира. И если все именно так, то он до сих пор здесь, на Земле.
