Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП)
Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) читать книгу онлайн
По нечаянной милости Чарли Рейес застрял в адском измерении, откуда ему все-таки удалось сбежать. С тех пор сын Сатаны помешан на идее уничтожить мир, созданный его божественным Братом. Что и говорить! У Чарли начался очень непростой период в жизни. Пытаясь приручить жестокое и дикое создание, бывшее когда-то ее мужем, она продолжает вести привычный образ жизни, где постоянно сталкивается с бесконечным количеством доводящих до белого каления существ. Одни из них весьма осязаемы, другие — не очень. К тому же, Чарли старается исправить ошибки нашего мира. Только на этот раз она не раскрывает убийство, а помогает его скрыть.
Кроме того, Чарли всеми силами ограждает от неприятностей новенькое детективное агентство, основанное непоколебимой командой из Квентина Резерфорда и Эмбер Ковальски. А еще пытается разобраться, зачем в Ватикане развернули полномасштабное расследование, связанное с ее любимой дочерью. Другими словами, Чарли на грани того, чтобы сложить руки и стать профессиональным шопоголиком. Или, на худой конец, живым манекеном. Но когда кто-то начинает нападать на чувствительных ко всему сверхъестественному людей, Чарли понимает, что пора показать коготки. А главным подозреваемым становится опасное и могучее создание, в которое она влюблена уже не одно столетие. Возникает вопрос: сумеет ли Чарли укротить необузданного зверя до того, как он разрушит все, что она так отчаянно защищает?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ваша сдача, — сказала очередная сотрудница, которую нисколько не напрягал тот факт, что я беседую с пассажирским сиденьем.
— Спасибочки.
Отъехав от кафе, мы двинулись к моему ни капельки не скромному жилищу, как вдруг пришло сообщение от Эмбер, из-за которого у меня по спине поползли беспокойные мурашки: «Как понимать, когда кто-то, кто фигурирует в твоем расследовании, грозится отпинать тебя по лицу и продать твои зубы на «еБэй»?».
Чтобы продолжать рулить и никого при этом не убить, я отправила ответ с помощью Сири: «Я бы сказала, что ты скорее всего нашла своего виновного. «Скорее всего» — ключевые слова. Осталось выяснить его мотивы».
«Ее, — снова написала Эмбер. — Она в команде по волейболу. Помощница тренера».
— Чего?! — заорала я на Сири, потом сдалась и набрала номер маленькой засранки.
— Привет, тетя Чарли! — радостно, как всегда, поздоровалась Эмбер.
— Какого черта? Почему помощница тренера тебе угрожает?
— Не мне, а Петалуме.
— Кто такая эта Петалума?!
— Наш специальный следователь, ответственный за обеспечение.
Я удивленно поморгала.
— Уже расширяетесь?
— Ведем три дела одновременно. Как у тебя дела?
— Солнышко, ты хоть знаешь, что такое обеспечение?
— Нет, мы вчера это в сериале слышали. Звучит круто, скажи?
— Еще бы! Я хочу, чтобы все, что ты мне только что рассказала, ты передала своей маме. Разве что об обеспечении можно не говорить. И попроси маму выяснить, кто такая эта помощница тренера.
— Я и так знаю, кто она такая.
— Не-е-ет, скажи маме, что тебе нужна грязь. Липкая, мерзкая грязища.
— Грязь, значит. О’кей. Это какой-то технический термин, который надо запомнить?
— Ясное дело. У мамы спроси. — Повесив трубку, я покосилась на Ангела: — Что было потом?
— А на чем мы остановились?
— Гектор. Бар. Футболисты. Пушка.
— А, ну да. Так вот. Гектор достает пушку, а один из чуваков, весь такой исподтишка, выбивает пушку прямо у него из рук. Тут начинается махалово, и Гектора вырубают. Футболисты в панике, а владелец бара говорит им идти домой. Типа, он со всем разберется. Как по мне, они там все кореша, видимо. А владелец не хотел, чтобы чуваки испаскудили себе карьеру из-за куска дерьма вроде Гектора Феликса.
Похоже, этот парень никому не нравился.
— Футболисты, значит, уходят, а бармен звонит какому-то мужику. Другу или типа того. Но тот даже приехать не успевает, как Гектор очухивается, говорит, мол, он еще вернется, чтобы бармена завалить, и ему нужны имена чуваков, чтобы завалить и их тоже.
— Парень явно с головой не дружил.
— Короче, Гектор сваливает, весь побитый и заляпанный кровью и черт знаем чем еще, а через несколько часов находят его труп. Любопытный поворот?
— Очень, — отозвалась я. — Как бар называется?
— Они сейчас закрыты. Рано же.
— Но еду-то подают. Наверняка есть доставка.
— Тебе виднее, — пожал плечами Ангел. — «Проныра» на Сан-Матео.
Как только представился шанс, я развернулась в обратную сторону и двинула в «Проныру».
Глава 14
Иногда я сама себя поражаю.
А иногда нахожу ключи в холодильнике.
— Ты где? — спросила Куки, ответив на мой звонок.
Я сидела возле бара и ждала, когда появится фургон доставки.
— Возле бара «Проныра». Хочу потолковать с владельцем. Можешь номерок мне достать?
— Не вопрос. Эмбер мне все рассказала. Какого черта?!
— А я о чем? Некоторые люди, которых я ласково называю идиотами, почему-то считают, что могут говорить с глухими детьми как угодно, и им ничего за это не будет. Не знаю, что за проблемы у этой барышни, но мне нужна грязь, Кук. Такая липкая, чтобы приклеилась к ней намертво вплоть до увольнения.
— Уже копаю. А теперь объясни, зачем тебе бар в семь утра.
Я рассказала Куки про футболистов и попросила поискать в интернете какие-нибудь упоминания о той драке. Кук обещала отзвониться, как только что-нибудь найдет.
Тем временем Ангел ушел повидать маму, а Артемида выскочила из машины вслед за каким-то шумом, который услышала непонятно где. Мы с Развалюхой остались одни. То бишь нас бросили на произвол судьбы. Когда уже люди начнут хоть чему-нибудь учиться, блин?
Достав телефон, я проверила сообщения и, раз уж бумажная третья книга осталась дома, купила цифровую копию «Звездной пыли». Но едва открыла приложение, чтобы почитать, как к бару подъехал фургон доставки.
Будь Ангел здесь, я бы спросила, похож ли парень за рулем фургона на владельца. Что ж, может быть, ответ на этот вопрос знает призрак в гавайской рубашке, который махал мне с крыши фургона.
Я махнула ему в ответ, а через мгновение он уже сидел на месте Ангела.
Чувак и правда сильно смахивал на детектива Магнума. Если бы, конечно, Том Селлек был пухлым лысеющим мужчиной за шестьдесят. Но даже с такими недочетами видок у призрака был что надо. А весь образ прекрасно дополняли усы.
— Как я понимаю, Чарли Дэвидсон? — Он протянул мне руку, и я ее пожала.
— Как я понимаю, Домино?
— Так точно, мэм. Так точно. А вы в самом деле яркая. Я вас помню.
— Ага, Ангел говорил, что вы за мной как-то разок приударили.
— Разок? Теряю хватку, — игриво подмигнув, ухмыльнулся Домино.
Я тоже рассмеялась. И это было приятно. Не так приятно, как очередной глоток мокко латте, но все-таки.
— А это, случайно, не владелец бара, который присутствовал при инциденте с Гектором?
— Он самый. Кстати, почему вы такая яркая?
Обалдев, я уставилась на Домино и смотрела так долго, что ему стало неловко.
— В общем, да, — сменил тему он. — Это тот, кто вам нужен.
— Погодите-ка. Вы и правда не знаете, кто я такая?
— Представления не имею, милочка. Но мы с вами можем это быстренько исправить.
Он поиграл бровями, и я тихо рассмеялась, стараясь не подавать подбадривающих знаков.
— Что ж, это прямо-таки глоток свежего воздуха. Итак, насколько вам известно, Гектор Феликс вышел из бара живым и здоровым.
— Здоровым — это как посмотреть. Но уж точно живым, да.
— А кому звонил владелец? Видимо, это кто-то такой, кто помог бы замести следы.
— Лично я так и подумал. Но мне пришлось уйти сразу после Гектора. На свидание. — Подув на ногти, Домино потер их о ярко-красную тропическую рубаху.
— Ясненько. А как зовут владельца?
— Пэриш. Надежный парень. Заботится о ребятах, если вы понимаете, о чем я.
— Уверена, что и правда заботится.
Если он так спелся с футболистами, то очень может быть, обеспечивает их не только пиццей и пивом.
Выйдя из Развалюхи, я пошла прямиком к Пэришу, который уже заканчивал с заказами.
— Мистер Пэриш? — спросила я.
— Просто Пэриш. — Он смерил меня подозрительным взглядом. — Пэриш Маккой.
Я протянула руку, и он неохотно ее пожал.
— Я Чарли Дэвидсон. Частный детектив. Занимаюсь делом об убийстве Гектора Феликса.
Чувак побледнел на несколько оттенков, но в его эмоциях не было ни намека на чувство вины. Скорее они кричали что-то вроде «Этот парень спятил и угрожал убить меня и всю мою семью!», так что понять его реакцию было нетрудно.
— Я приехала не по поводу расследования. Точнее не совсем. Мне известно, что вы дружите с игроками футбольной команды. Как по-вашему, могла ли у кого-нибудь из них появиться причина вернуться и убить Гектора?
— Кроме той, что он угрожал их семьям и карьерам? Нет, никаких причин у них не было.
— Что ж, приму за положительный ответ. Однако больше меня все-таки интересует тот, кому вы звонили после инцидента.
По ошеломленному выражению лица было ясно: Пэриш представить не может, откуда я беру информацию.
— В ту ночь в баре был кое-кто еще, кого вы не видели, мистер Маккой.
Он провел рукой по лицу, шагнул назад и присел на выступ фундамента бара.
— Если выяснится, что события той ночи не привели к смерти мистера Феликса, полиции я ничего не скажу. Но мне нужно знать наверняка. У вас остались видеозаписи?
