Брон (ЛП)
Брон (ЛП) читать книгу онлайн
От одного взгляда на Брона у Бекки разгорается желание посмотреть на него обнажённого. И Брона привлекает Бекка, но он поклялся не прикасаться к человеческим женщинам - слишком уж они хрупкие, а ему нравится грубый секс. И Брон изумлён, узнав, что ему придётся жить с Беккой, так как она отказывается уезжать из своего дома. Ему, как представителю Новых Видов, может быть полезен такой эксперимент, чтобы получше узнать людей. Просто нужно держать руки подальше от девчонки.Но его благие намерения превращаются в прах, когда их с Беккой похищают и сажают в одну клетку. Ночной кошмар оживает, и Брон вновь подвергается экспериментам, проводимых врагами Новых Видов, которые используют Бекку, чтобы добиться желаемого. И Брон сделает всё возможное, чтобы защитить Бекку, ведь чтобы выжить, они могут положиться лишь друг на друга.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Уведите человека отсюда, - прорычал Брон. - Он спятил.
Выругавшись, Трей поднял Бекку на руки. Она обернулась, когда он побежал в сторону двери, и с ужасом увидела, что Брон продолжал бороться с самцом Видов в одиночку. Она уже открыла рот, чтобы позвать на помощь, но тут Трей вынес её из комнаты и стал быстро подниматься по лестнице.
- Отпусти меня.
Тяжело дыша, он продолжал двигаться и проигнорировал её приказ. Когда они приблизились к поверхности, Трей замедлился, и Бекка была благодарна за это, потому что от его большой скорости её тошнило.
- Ребекка!
Этот крик она узнала бы где угодно. Оглянувшись, Бекка осмотрела битком набитый склад, где были члены команды, Новые Виды и несколько медиков. Остановившись, Трей опустил её на ноги. Тим чуть не врезался в Бекку, но успел вовремя остановиться и заключил её в объятия.
- Малышка. - Его голос сорвался. - Слава Богу, ты жива. - Он крепче прижал её к себе. - Ты в порядке?
Слёзы наполнили глаза Бекки, но она не пыталась их сдержать, уткнувшись лицом в рубашку отца.
- Буду.
- Приведите врача! - выкрикнул Тим, заставив её поморщиться.
- Со мной всё нормально.
- Сэр, - позвал какой-то мужчина, - отпустите её и позвольте мне осмотреть девушку на наличие повреждений.
Когда отец отпустил её, Бекка взглянула на Баки, одного из команды медиков, радуясь знакомому лицу. Рыжеволосый мужчина протянул руку и обхватил ладонью подбородок Бекки, осматривая её лицо.
- Давайте отведём её к грузовику.
- Я в порядке. - Она отстранилась от него.
Он пробежал взглядом по её телу, обращая внимания на малейшие детали.
- Точно?
Отойдя от отца, Бекка подняла взгляд и улыбнулась.
- Я действительно в порядке, пап. Есть парочка шишек и синяков, но жить можно. - Её плечо болело, а голова пульсировала от удара об пол, но Бекка не собиралась жаловаться.
- Дерьмо! - Баки обхватил её за затылок. - У тебя идёт кровь.
Она замерла, когда он дотронулся руками в перчатках до чего-то, что заставило её вскрикнуть от боли.
- Ай!
- Наши вертолёты скоро приземлятся. - Мужчина Новых Видов подошёл к её отцу. - Мы заберём твою дочь в Хоумлэнд. Наши доктора уже готовы позаботиться о раненых.
Тим покачал головой.
- Я отвезу её в больницу, Брасс.
Мужчина на хмурился и взглянул на Бекку, прежде чем обратиться к её отцу.
- Тогда в это будут вовлечены правоохранительные органы, а нам бы хотелось, чтобы это не затрагивало людей.
- Мне плевать, чего вам хочется, - вспылил её отец.
Брасс отпрянул.
- Нас заставят передать вашей полиции тех, кого мы арестовали. Ты действительно хочешь, чтобы они предстали перед вашим судом? Люди не будут настолько же суровыми с ними, как мы, и твоей дочери придётся давать показания, а нам нужно будет объяснять, почему мы вломились в это здание, не проконсультировавшись с ними.
Мысль о том, что чудовища, ответственные за всё, что ей пришлось вынести, отделаются коротким сроком или судебное разбирательство вообще затянется, разозлила Бекку. Она смотрела на высокого представителя Видов, пока он не встретился с ней взглядом.
- Ваши законы суровее?
- Как мы поняли, они работали на "Мерсил" и пытали Новых Видов, так что легко не отделаются.
"Сойдёт".
- Я пойду с вами.
- Нет. - Тим схватил её за руку. - Я отвезу тебя в больницу.
Бекка сжала его пальцы.
- Я не хочу, чтобы им удалось избежать наказания, поэтому поеду с Видами к их врачам. Пап, позволь им с этим разобраться. Пожалуйста.
Услышав шум вертолёта, опустившегося где-то неподалёку, Бекка потянула отца за руку, чтобы он её отпустил.
- Все будет хорошо.
Он открыл рот, но Брас протянул руку.
- Я лично буду сопровождать и охранять вас, вы будете в полной безопасности, мисс Оберто.
- Я тоже пойду, - настаивал Тим.
Брасс взял ее за руку.
- Может лучше отвезти пленников в Хоумленд? Твоя дочь будет там, когда ты приедешь.
Видя нерешительность на лице отца, Бекка знала, что он мысленно разрывался на части.
- Сделай это, пап. Убедись, что их поймали и заперли.
- Я буду там часа через четыре.
- Я буду ждать.
Осторожно держа её за руку, Брасс вывел Бекку со склада. На улице ярко светило солнце, и в первые несколько секунд солнце казалось ей ослепительным после долгого пребывания в закрытом помещении. Когда они приблизились к вертолёту, ветер разметал её волосы.
- С вами все будет хорошо! - прокричал Брасс, чтобы его услышали за шумом двигателей вертолета.
Он поднял Бекку и помог ей пристегнуться, а после занял место рядом с ней. На борт также занесли раненого Нового Вида, который был подсоединён к машинам. Он всё ещё не пришёл в себя. Бекка не знала имя врача - он был одним из новых членов спецподразделения, так что они ещё не встречались.
Ее взгляд искал Брона, но он не присоединился к ним, когда двери закрылись и вертолет начал взлетать. Где он? Она надеялась, что с ним все будет в порядке, в конечном счете его доставят в Хоумленд, если потребуется медицинская помощь. Шум от вертолета был слишком громким, чтобы попытаться расспросить Брасса. Придется подождать, пока они приземлятся. Большой Новый Вид рядом с ней раскрыл одеяло и повернулся в кресле, предлагая его. Бекка одарила мужчину благодарной улыбкой и, завернувшись в мягкий материал, откинулась на спинку сидения.
Они спасены. Бекка уткнулась лицом в одеяло и дала волю слезам. Это были адские испытания.
Глава 11
Бекке перелет показался очень долгим, но вертолет наконец-то приземлился. Она никогда раньше не была в Хоумлэнде. Ее отец говорил, что это замечательное место, когда она расспрашивала его об этом из любопытства. Мотор заглох, и открылись двери. Сначала Виды вынесли каталку с мужчиной без сознания, а затем внезапно появились две большие высокие женщины. Они были минимум шесть футов в высоту и имели изменённые черты лица Новых Видов с четко выраженными скулами. У одной из них оказались кошачьи глаза, что напомнило Бекке о Броне, но ее волосы шокировали, потому что пряди были разных цветов. Обе женщины одеты в черную униформу с белой эмблемой ОНВ над левой грудью. Они робко улыбнулись.
- Всё в порядке, - заверил ее Брасс. Он наклонился, чтобы не удариться головой о потолок, и помог ей расстегнуть ремень. - Это Расти и Саншайн.
Он вышел первым и протянул руки, чтобы осторожно ее опустить. Две женщины продолжали улыбаться. У рыжеволосой были желтоватые глаза – красивые, но немного странные. Она помахала Бекке рукой.
- Я Расти. Саншайн не очень разговорчивая. Мы приветствуем тебя в Хоумлэнде и обещаем, что здесь ты будешь в безопасности.
Женщина с разноцветными волосами кивнула, но не сказала ни слова. Бекка продолжала кутаться в одеяло и заняла пассажирское сиденье, а Брасс остался с травмированным мужчиной, пока они загружали того в фургон. Расти завела джип, и Бекка пыталась не пялиться на Новых Видов, мимо которых они проезжали.
- Мы отвезем тебя в Медицинский центр. У нас прекрасные врачи, – сказала Расти.
- Я Бекка. Дочь Тима Оберто.
- Мы знаем, кто ты такая. – Расти бросила на нее сочувствующий взгляд. - Тайгер позвонил и рассказал, что случилось, и сообщил, что ты уже в пути.
С заднего сиденья наконец заговорила Саншайн.
- Мы знаем, каково это, быть взаперти и находиться под чужим контролем, потому что сами прошли через это. Мы всё понимаем, так что ты не одинока.
Бекка развернулась, чтобы подарить женщине благодарную улыбку.
- Спасибо. Все прошло не настолько плохо. Брон тоже был там, так что я не была совсем одна.
Поездка к Медицинскому центру оказалась не длинной, и они припарковались напротив него. Он представлял собой одноэтажное здание с большими окнами вдоль переднего фасада, но их затонировали, чтобы скрыть то, что находилось в здании. Внутри стояли стулья, и имелась небольшая комната ожидания. Стойка разделяла комнату, а за ней виднелись несколько столов. Там были коридоры, которые уводили в правую и левую стороны от приёмной. Человеческий парень в медицинской одежде стоял возле двери, и Бекка предположила, что он - доктор.