Лабиринт памяти (СИ)
Лабиринт памяти (СИ) читать книгу онлайн
Гермионе - двадцать два, она работает в Министерстве Магии, а её жизнь вполне стабильна. И всё было бы хорошо, если бы не эти навязчивые сны, которые преследуют её по ночам. Но когда Гермиона вместе с друзьями оказывается на лучшем курорте Волшебного Мира, привычный ход вещей меняется совершенно непредсказуемым образом... Одним словом, если Вам по нраву жаркий отдых, пленительные ароматы цветов и вина, сказочные пейзажи Италии, зажигательные латинские танцы, темпераментные герои...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наконец, вдоволь насмеявшись, Малфой с облегчением рухнул на лежак. Ну и учудила Элиса. Он до сих пор находился под впечатлением от её «шутки», хотя и в глубине души был бесконечно рад, что она задала свой чудовищный вопрос не всерьёз. Думать о том, почему его так задели слова Элисы, Драко совершенно не хотелось, потому он постарался переключить своё внимание на итальянку, лежащую рядом.
- Мне давно не было так хорошо, — довольно улыбаясь, произнесла Эл и, словно почувствовав взгляд Драко, сладко потянулась, эротично прогнув спину, и закинула руки за голову. – Надо почаще тебе задавать провокационные вопросы.
- Ты хотела сказать, до абсурдности глупые вопросы? – криво ухмыльнувшись, уточнил Драко, рукой нащупав бокал с прохладным соком на столике рядом с лежаком. – Знаешь, я бы предпочел, чтобы такую ерунду ты у меня спрашивала в первый и в последний раз.
Элиса с грацией кошки поднялась и, присев на краешек лежака Драко, склонилась над ним.
- Как скажешь, mio Draco, хотя ты же знаешь, я всегда была непослушной девочкой… — промурлыкала итальянка и нежно поцеловала блондина.
Драко с удовольствием притянул Эл к себе и углубил поцелуй, когда краем глаза заметил… Чёртов красный купальник!
Чертыхнувшись про себя, Малфой закрыл глаза, стараясь не думать ни о чём, вернее сказать, ни о ком, кроме Элисы. Но итальянка, словно почувствовав что-то неладное, медленно отстранилась от Драко и обернулась.
Он еле заставил себя не смотреть туда, куда с таким интересом уставилась Эл. Вместо этого, пытаясь выглядеть равнодушным, Драко снова взял свой бокал, который в момент наполнился практически до краёв тропическим коктейлем. Отпив глоток, он едва не подавился от неожиданности: содержимое бокала было явно крепче, чем он думал. Недурной фокус для отеля, который, похоже, действительно знал и исполнял желания гостей в каждый конкретный момент времени!
- А она красивая… — задумчиво протянула Элиса.
От её слов Драко машинально повернулся в сторону итальянки и замер. Не нужно было долго думать, чтобы понять, кого она имела ввиду.
Грейнджер медленно шла вдоль линии моря и была в каких-то десяти метрах от Драко. Её длинные волосы мягко развевались от тёплого морского бриза, купальник красиво оттенял уже тронутую загаром гладкую кожу, а стройный пропорциональный силуэт её тела давал понять, что эта молодая, но уже полностью сформировавшаяся женщина невероятно хороша собой. Волшебники провожали её вожделенными взглядами, а она, казалось, не замечала никого. Гордо расправленные плечи, вскинутый вверх подбородок и взгляд, направленный строго перед собой, словно намеренно говорили об её равнодушии к их интересу.
Драко ухмыльнулся. Он интуитивно понял, что скорее всего Грейнджер заметила его, и теперь старается делать вид, будто это не так. И именно в этот момент, словно в довершение его мыслям, Гермиона быстро кинула взгляд в его сторону, но тут же отвела глаза и, нахмурившись, пошла чуть быстрее. Не удержавшись, Малфой фыркнул. Грейнджер как всегда была в своём репертуаре.
- Она, правда, красивая, — утвердительно произнесла Эл и кинула на Драко вопросительный взгляд.
Малфой промолчал и предпочёл сделать вид, что не заметил.
Будто он сам не знал. Чёртова Грейнджер.
***
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Гермиона осмелилась открыть конверт с уже знакомым значком магнолии. Она с опаской вертела его в руках, пытаясь представить, какой на этот раз уготовил ей сюрприз этот волшебный курорт. За последние несколько дней она уже успела побывать на семинарах по зельеварению, выращиванию магнолий и развитию личной притягательности в глазах противоположного пола, что было весьма сносно, но всё равно каждый раз, вскрывая конверт с приглашением, ждала подвоха.
Предчувствие было скверным, поэтому она сперва предпочла принять душ, переодеться, развесить мокрые после моря вещи на заднем дворике своего бунгало, выпить стакан апельсинового сока и прочитать пару глав Истории Магнолии. Наконец, после того, как она нашла нужный отрывок в книге о письмах, Гермиона решила всё-таки прочитать уготованное ей послание. Поначалу она надеялась, что если не вскроет конверт, то и условия, указанные в письме, не будет обязана выполнить. Да и в самом деле, откуда ей знать, что именно там написано, если она не прочитала послание?
И хотя Гермиона в глубине души осознавала, что вряд ли всё так просто, тем не менее, расстроилась, когда прочитала о свойствах конверта фиксировать, увидел ли адресат его или нет. В противном случае, информация о хитрости Гермионы вмиг донеслась бы до руководства отеля, и ей пришлось бы паковать чемоданы, что было и желанным, и нежеланным одновременно. Хотя, всё-таки, нежеланным больше.
Вздохнув, Гермиона аккуратно открыла конверт и достала свернутый листок золотистого цвета.
«Уважаемая Гермиона Грейнджер! Сердечно благодарим Вас за то, что выбрали именно наш курорт! Мы обещаем сделать всё возможное, чтобы отдых в Прекрасной Магнолии остался у вас в памяти надолго!»
После последних прочитанных слов Гермионы фыркнула. Ещё бы отдых не остался в памяти! Один тот первый вечер чего только стоит – такое количество незабываемых минут в тесном обществе Малфоя она вряд ли способна забыть! Слава Мерлину, что этот ад закончился, и Гермионе в последние несколько дней не приходилось напрямую контактровать с Драко, хотя она его случайно встречала довольно часто.
«И сегодняшнее вечернее занятие танцами как раз создано для того, чтобы подарить нашим гостям драгоценные минуты радости и удовольствия в ритмах музыки. Ждём Вас в 19:00 в танцевальном зале, который находится в главном корпусе Прекрасной Магнолии на 2 этаже. До встречи!»
Гермиона разочарованно вздохнула. В голове была одна единственная мысль: рано радовалась.
Она не помнила, как вскочила с места, выбежала из бунгало и понеслась в неведомом ей направлении. И лишь когда девушка оказалось у знакомой двери, она осознала, что стоит возле домика Гарри с Джинни. Секунду поколебавшись, Гермиона настойчиво постучалась: ей просто необходимо было выяснить, идут ли её друзья на это проклятое занятие танцами, или ей одной уготовано такое очаровательное времяпровождение. Ведь на семинар по выращиванию магнолий приглашение пришло всем, так что, может, и на этот раз она будет не одна.
На удивление, дверь открыли почти сразу же. На пороге стоял полусонный Поттер, шевелюра которого была сильно взлохмачена. По всей видимости, она его разбудила.
- Ох, Гарри, прости за беспокойство, — с сожалением промямлила Гермиона, переминаясь с ноги на ногу. Ей совсем не хотелось создавать неудобства своим близким друзьям.
- Да ничего страшного, проходи. Я просто прилёг отдохнуть на пару минут и, как это часто бывает… — протирая глаза, он открыл дверь пошире, пропуская подругу внутрь.
- Спасибо. Только не злись, ладно? – исподлобья сконфуженно посмотрела на него девушка.
- О, Гермиона, не бери в голову! Мне всё равно нужно было вставать, — потягиваясь, улыбнулся ей Гарри, но тут же встревожено посмотрел на неё. – Что-то случилось?
- Нет, то есть, да, то есть… Джинни здесь? – сбивчиво спросила Гермиона, оглядываясь по сторонам. Во всяком случае, в гостиной её точно не было. Может, она спит?
- Ах, да, она, кажется, на заднем дворе, читает какой-то ерундовый роман, ну из тех, которые вы, женщины, так любите, — ухмыльнувшись, Гарри махнул рукой в сторону большой стеклянной двери, за которой виднелся уютный райский сад с невероятно красивой природой.
- Я пойду её найду? – вопросительно посмотрела на друга Гермиона и сделала пару осторожных шагов вперед, решив не спорить о вкусовых предпочтениях женщин в литературе.
- Конечно, иди! – добродушно улыбнулся Гарри. – И передай ей, что я уже начинаю ревновать к этому, как там его, Эдуардо.
- Хорошо, обязательно передам, — рассмеялась Гермиона и, подмигнув другу, быстро зашагала к двери.
В саду было сказочно красиво. Обилие прекрасных растений и цветов, роскошные деревья с большими кронами, сочно-зеленый пушистый гравий – у Гермионы создавалось впечатление, что она в Раю. Солнце уже не пекло так сильно, лёгкий ветерок нежно ласкал кожу, а где-то вдалеке слышался шум прибоя. Прямо от двери пролегала узкая мощёная тропинка, которая убегала куда-то вглубь сказочного сада. Гермиона медленно пошла по ней, любуясь прилегающими красотами природы, и когда она завернула за особенно большое дерево, то увидела маленькую деревянную беседку, увитую волшебными красочными цветами. Джинни сидела внутри и читала книгу, задумчиво наматывая длинный рыжий локон на палец. По её лицу блуждала странная улыбка, а глаза быстро бегали по строчкам. Гермиона практически вплотную подошла в ней, когда подруга, наконец, заметила её присутствие.