Рот (ЛП)
Рот (ЛП) читать книгу онлайн
Рот Мастерс — защитник по своей натуре. Движимый потерями прошлого, он сражается плечом к плечу с Отрядом Ада, чтобы защитить людей, переживших инопланетное вторжение. Возглавляя девятый отряд, Рот славится талантом выбирать идеальное время для вступления в бой. Однако он знает, что им нужно больше информации о хищных захватчиках — нечто, способное переломить ход сражения. Также Рот знает, что женщина, спасенная им из инопланетной лаборатории, хранит секреты, которые он отчаянно желает раскрыть.
Бывший агент центрального разведывательного управления Объединенной Коалиции Эйвери Стиллман пытается приспособиться к своей новой жизни. Страдая от ужасающих провалов в памяти, она имеет лишь смутные представления о неудавшихся переговорах с пришельцами и о вторжении, а дальше… ничего. Только то, как огромный солдат достал ее из бака в лаборатории. Теперь Эйвери изо всех сил пытается вспомнить хоть что-нибудь и помочь в борьбе, а также противостоит сводящему с ума влечению к человеку, требующему рассказать то, чего она не помнит.
Вскоре Рот обнаруживает, что разрывается между чувством долга и желанием уберечь сильную женщину, в которую влюбляется. Когда они отправляются на разведывательную миссию в сердце вражеской территории, на них нападают и отбрасывают далеко от базы. Теперь Рот с Эйвери должны объединить силы, чтобы выстоять против пришельцев, но когда к ней наконец-то вернется память, ее секрет может уничтожить все, что им дорого.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я лечу с вами.
Рот кивнул.
— Сиенна, не могла бы ты, пожалуйста, позаботиться о нашем госте?
— Привет, Бастиан, — подошла к нему женщина-солдат. — Ты когда-нибудь летал на вертолете? — она протянула руку.
Мальчик взял Сиенну за руку и последовал за ней.
Рот погладил Эйвери по волосам.
— Поехали домой.
Дом. Ухватившись за Рота, она кивнула. В своих фантазиях Эйвери часто рисовала дом — милое здание, огражденное заборчиком и с собакой во дворе. Теперь, с Ротом, она поняла, что дом — это не место.
Для нее домом стал человек в ее объятиях.
***
Ноа
Ноа Ким сидел за своим столом и стучал по клавиатуре. Выведя на экран схему жизнеобеспечения базы, он увидел мигающий красный огонек. Черт возьми, система вентиляции снова сбоила. Ноа нахмурился. Плюс еще один пункт в списке обязательных ремонтных работ.
Все остальные члены команды уже ушли, а значит, придется налаживать самому.
Коммуникатор просигналил, и Ноа ответил на звонок.
— Ким.
— Привет, Ноа. Это Элл. Шестой и девятый отряды уже на пути домой.
— Рота с Эйвери нашли?
— Да. Они в порядке. Похоже, с ними летит маленький мальчик. Рот считает, что он даст тебе фору в твоем техническом отделе, — в ее голосе слышалась улыбка.
— Ага, конечно, — фыркнул Ноа. — У меня как раз сбоит система вентиляции, вот пусть он вам ее и починит.
— Также Рот с помощью твоего маленького дрона собрал данные по «Анклаву».
Ноа встал. Он немного подправил программирование и теперь хотел посмотреть, улучшилась ли производительность дрона.
— Будь на допросе через тридцать минут, — добавила Элл.
— Увидимся там, — опустившись обратно на стул, Ноа зацепился взглядом за лежащую в центре стола стопку примечаний и чертежей. Планы операции «Шквальный ветер». Ноа шумно выдохнул. Предстояло проделать грандиозную работу, и адская доля этой работы легла на его плечи. Людям требовалось электроснабжение, двигатели, системы иллюзий. Ноа запустил пятерню в волосы. Ответственность давила на него тяжелым грузом. От него зависели сотни жизней.
Ноа закрыл глаза. Черт возьми, сейчас на нем лежало в разы больше ответственности, чем когда он управлял многомиллионной технической компанией. Хотя уже тогда все тоже от него вечно чего-то хотели. Ну, по крайней мере, денег уж точно.
И превзошла всех его бывшая жена. Ничто не сравнится с осознанием того, что женщина, утверждающая, будто любит тебя, на деле любит твой банковский счет.
В некотором смысле Ноа был даже благодарен инопланетянам за вторжение. Оно отмело всю ерунду и сняло маски. Больше не имело значения, какую одежду ты носишь, сколько денег зарабатываешь, какой автомобиль водишь.
Потянувшись назад, Ноа взял пару игральных кубиков с полки, где стояла его коллекция. Бабушка Ноа была одержима верой в удачу. Он перекатил маленькие кубики между пальцами. Она купила внуку первую пару, когда ему едва исполнилось восемь лет, и с тех пор он их коллекционировал. Ноа завидовал бабушке, непоколебимо и глубоко верящей в то, что правильное число или перестановка в доме могут привнести в жизнь везение.
Ноа поставил кубики обратно на полку. Он научился на горьком опыте, что госпожа Удача — сука, и ради «везения» нужно потрудиться.
Дверь компьютерной лаборатории распахнулась.
На пороге стояла капитан Лаура Блэдон — в идеально отглаженной форме, со строгим выражением лица и заплетенными в косу рыжими волосами. Ноа застонал. Капитан Дракон покинула свое логовище и явилась сюда дышать огнем.
Она чеканила шаг, а ее глаза метали молнии.
— Ким, в тюремных камерах не работает вентиляция. И компьютеры зависают. Мне нужно их починить, а ты тут сидишь и прохлаждаешься.
Ноа сосчитал до трех.
— Нет. Я работаю, — он ткнул пальцем в настенный экран и висящий рядом с ним список задач для команды. — Мне нужно починить приборы, продолжить разрабатывать план эвакуации, плюс проанализировать добытые Мастерсом данные. Встаньте в очередь, капитан Дракон.
— Не называй меня так. Мне нужно держать заключенных запертыми и допрашивать их. А для этого все системы должны быть в рабочем состоянии.
Боже, у него вскипела кровь в жилах. Кажется, эта женщина умела довести его до белого каления несколькими словами.
— Как я сказал, в очередь.
Если бы из ее ушей мог валить пар, он бы уже валил. Ноа едва сдержал улыбку. Черт возьми, как же он любил злить капитана.
Всю из себя чистюлю в накрахмаленной форме. Дикий контраст с ее огненно-рыжими волосами. Ноа даже гадал, всегда ли она такая, или же глубоко под поверхностью горит невидимый глазу огонь.
От этой мысли Ноа выпрямился, будто его ударило током. В любом случае, ему совершенно не хотелось гореть в пламени Лауры Блэдон. Ни капли.
Она ударила ладонями по его столу.
— Почини мои компьютеры, Ким, — развернувшись на каблуках начищенных ботинок, капитан унеслась прочь.
Ноа посмотрел на дверь, потом на список работ и, запрокинув голову, уставился в потолок. Да, госпоже Удаче нравилось смотреть, как он страдает.
***
— Значит, Хауэлл мертв, — сказал генерал Холмс.
— Да, сэр, — Рот стоял, сцепив руки за спиной, и ждал окончания разбора полетов. Он видел, что Эйвери рядом с ним слабеет на глазах. Им нужны были душ и кровать. Причем срочно.
В углу конференц-зала Бастиан свернулся калачиком в кресле и заснул. Рот уже велел Арден связаться с Сантой и попросить ее проверить, не видел ли кто-нибудь родителей мальчика.
— Хауэлла унесли инопланетные жуки, — сказала Эйвери. — Мы пытались его спасти. Я не говорю, что он был хорошим человеком, но вряд ли кто-нибудь заслуживает такой смерти.
Рот видел промелькнувшую на ее лице боль. Он знал, что Эйвери сейчас подумала о детях Хауэлла.
— Эйвери, ты слишком добрая, — пробурчал Маркус. — Лично я считаю, что он получил по заслугам.
— Лидеры «Анклава», капитан Скотт и Иванов, обещали принять всех нас, если нам станет негде жить, — добавил Рот.
— Вариант нам подходит? — спросил генерал.
— База хорошо укомплектована, — кивнул Рот. — Система солнечного света, украшенные тоннели, просторные жилые площади, а еще область, называемая садом.
— Она находится на открытом воздухе посреди косогора и скрыта системой иллюзий, — уточнила Эйвери. — Там растут овощи, цветы, деревья. Очень красиво.
— Я собрал данные с помощью минидрона, — протянув планшет, Рот повернулся к Ноа за столом переговоров. — Думаю, тебе понравится.
Кивнув, Ноа принял планшет.
— Я скачаю данные, и посмотрим, что мы имеем. Как работал беспилотник?
— Какие бы изменения ты ни внес, работал он отлично, — Рот повернулся к остальным присутствующим. — Хауэлл управлял своей вотчиной кнутом и пряником. Думаю, Скотт и Иванов справятся лучше. Если мы переедем, в «Анклаве» станет тесновато, но жить можно.
— Если мы вообще сможем туда добраться, — генерал опустился на стул.
Все замолкли. Рот знал, что будет непросто переселить почти тысячу человек за сотни километров прямо под носом у хищников.
— Я ускорил подготовку к операции «Шквальный ветер», — Холмс потер морщинку между бровями. — Мы до сих пор не закончили готовить и укомплектовывать автомобили. На завтра назначена первая учебная эвакуация. Я хочу, чтобы все были готовы на случай, если нам придется уехать.
— Я очень, очень надеюсь, что ящеры не нападут, — сказала Эйвери. — У нас могла бы быть передышка.
Рот тоже надеялся, однако чувствовал покалывание позади шеи. Точно такое же, как и каждый раз, прежде чем миссия летела под откос.
Холмс кивнул, но глаза у него были, будто у старика.
— Давайте надеяться, однако если они нападут, мы будем готовы.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежала женщина с дикими глазами и темными волосами. Следом за ней шел высокий мужчина, тут же принявшийся осматривать комнату.
