Охотничья луна(ЛП)
Охотничья луна(ЛП) читать книгу онлайн
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.
Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise
Редактура: Королева, gloomy glory, Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Обложили», — мелькнула мысль.
В дикой природе вороны живут бок о бок с волками. Кто возьмет на себя смелость утверждать, что в сверхъестественном обличье они также не заодно? Отвлекала ли противная птица мое внимание от двери, чтобы кто-то из плохих парней смог попасть внутрь?
Промчавшись по комнате, я прижалась спиной к стене и стала ждать, когда покажется непрошеный гость.
Я прыгнула на него сразу, как только он вошел. Быстрым профессиональным движением он опрокинул меня на спину и уперся коленом мне в грудь.
— О, привет, Ли.
Кадотт вернулся.
Он встал, подал мне руку и помог подняться. Я не могла дышать.
— Ты в порядке?
Я кивнула.
— Ли? — Дверь ванной комнаты распахнулась.
Лицо Кадотта засияло, словно подсвеченное изнутри. Оставив меня умирать на полу, он помчался к Джесси.
— Уилл, — прошептала та, а потом шлепнула его.
— Ой! — Кадотт почесал живот. — Какого черта? За что?
Джесси выхватила мобильный из-за его пояса и повертела телефоном у Уилла перед носом:
— Хоть иногда его включай, умник хренов. Ты до смерти меня перепугал!
Джесси швырнула телефон, а Уилл подхватил его на лету.
Она гордо прошествовала мимо Кадотта прямиком в гостиную. Увидев меня на полу, ухмыльнулась:
— Он перебросил тебя через плечо?
— Считает себя Джеки Чаном, — кивнула я.
Правда, теперь я вроде тоже так думала.
Джеccи повернулась к Уиллу:
— Где мой пистолет?
— В багажнике.
— Да, там он тебе так пригодится!
— Джесс, будет невесело, если меня остановят и найдут заряженный пистолет.
Собравшись с силами, я кое-как поднялась с пола и тут же рухнула на стул и спросила:
— Почему это?
Уилл ткнул в себя пальцем:
— Индеец. Оружие. Слишком много ковбоев.
— Все равно не понимаю.
Джесси нетерпеливо вздохнула и пояснила:
— Предубеждения против индейцев в этом штате все еще сильны — движение по защите прав человека сюда еще не добралось.
— Заряженный пистолет в машине — нарушение закона, — отметила я.
— Да. Но если бы Уилла остановили по этой причине, арестом дело бы не ограничилось. — Джесси глянула на него. — Извини. Я не думала ни о чем другом, кроме оборотней и твоей безопасности.
— Я в порядке. — Кадотт пожал плечами. — А вот почему ты дома посреди смены, да еще и завернутая в полотенце?
Сузив глаза, Джесси бросила на меня предостерегающий взгляд, который я поняла как «Молчи!». Что я и сделала.
— Не важно, что со мной, — отмахнулась она. — А ты где был?
— В Мэдисоне.
— Но ты должен был вернуться еще восемь часов назад.
Кадотт застенчиво пожал плечами:
— Я увлекся.
Эта парочка не обращала на меня никакого внимания.
— Что на этот раз? — спросила Джесси.
Мне хотелось узнать, какой же у Кадотта порок. Выпивка? Наркотики? Азартные игры? Учитывая вспыльчивость Джесси, в варианте «женщины» я сомневалась.
— Очень старинная книга, Джесси. Написана, считай, на папирусе. Ты бы только видела!
Лицо Кадотта приняло мечтательное выражение.
— Просто супер.
Закатив глаза, Джесси покачала головой, потом глянула на меня и пожала плечами. Я старалась не рассмеяться — пороком Кадотта оказались книги.
— Не важно, Ловкач. И о чем эта книга?
— Ах да. — Он вытащил очки из кармана рубашки, а из штанов — смятые листы. — Мне пришлось все записать, так как библиотекари не разрешили даже переснять эту книгу. Хотя я их не виню: неизвестно еще, что искусственный свет может сделать с такой древностью.
— Эй, парень, потише. — Джесси положила ему руку на плечо. — Не начинай бормотать и захлебываться слюной — мне нужна информация.
Кадотт кивнул, перебрал бумажки и с отсутствующим видом подтянул сползающие очки. От этого жеста выражение лица Джесси смягчилось, и она сжала руку Кадотта.
— Насколько я понимаю, — продолжил тот, — пожиратель силы — это легенда с тайным смыслом…
— Опять? — сухо поинтересовалась Джесси.
Оторвавшись от записей, Кадотт глянул на нее и подмигнул:
— Малыш, потерпи — у меня информации на миллион баксов.
— Легенда о волчьем боге тоже несла тайный смысл. — Джесси повернулась ко мне. — Тебе известно, чем это все закончилось.
Уилл поднял палец вверх:
— Но на этот раз я знаю легенду целиком. Никаких отсутствующих страничек.
— Тогда продолжай.
— Поедая силу, вендиго становится пожирателем силы.
— Отсюда и название, — протянула Джесси.
— Дай ему закончить, — оборвала я ее.
Она сверкнула на меня глазами, но замолчала.
— Оборотни полны силы, — продолжил Уилл. — Убийство оборотня навеки ее уничтожает, если только не…
— Поглотить эту силу, — догадалась я. — Сожрав самого оборотня.
Уилл кивнул и снова уткнулся в свои драгоценные бумажки.
— Человека в зверя — вендиго — превращают каннибализм и наложенное впоследствии проклятие.В свою очередь, вендиго превращается в пожирателя силы, будучи каннибалом иного толка.
— Может ли человек не из племени оджибве превратиться в вендиго? — спросила я, вспомнив, как мы обсуждали Гектора.
— Конечно. Вендиго — это «оборотень» на языке оджибве, общее название, не подразумевающее расу.
— Ой-ой, — вздохнула я.
— Что такое? — спросил Кадотт.
Он еще не знал о нашей теории насчет Гектора, поэтому я просто не стала отвечать. Пока что.
— Ты сказал, что первый вендиго был проклят великой тайной. А как насчет появившихся после него? Как они такими стали?
Нахмурившись, Уилл глянул на Джесси:
— Я думал, Менгеле…
— Да, да, — перебила я. — Но не все оборотни были созданы им, что и так ясно, поскольку легенда о вендиго существовала задолго до Третьего рейха и последующих веселых времен.
— Верно. — Уилл снова перебрал листки, нашел нужный и прочитал вслух: — Люди, которым понравился вкус человеческой плоти, прокляты. Они превращаются в того зверя, который живет у них внутри.
— Каким образом?
— Раз! — и они уже звери, — пожал плечами Уилл.
Ну что ж, случались и более странные вещи.
— А кровавая луна? Какое она имеет ко всему этому отношение?
— Вот здесь становится интересно.
— Кто бы сомневался, — пробормотала Джесси.
Мы с Уиллом пропустили ее реплику мимо ушей.
— Вендиго открывает охоту на себе подобных в первую ночь урожайной луны. Ночь за ночью он пожирает их силу, набираясь мощи. И так продолжается до первого восхода кровавой луны или, как ее еще называют, охотничьей луны, когда пожиратель силы превращается в верховного альфу.
— И так далее, и тому подобное, — прервала я его. — И что?
Уилл скривил губы. Все-таки он очень приятный парень. Большинству уже надоели бы мои подколки. Но опять-таки: стоит только глянуть на его любимую…
— Пожиратель силы — это абсолютный оборотень, такой, какого мир еще не видел. — Опустив свои записи, Уилл глянул сначала на меня, потом на Джесси. Все веселье мигом испарилось, и Кадотт закончил: — Пожиратель силы может сделать абсолютно все.
— Он же и так оборотень. Куда уж больше?
— Не знаю, — ответил Кадотт.
— Я думала, ты знаешь все.
— Я знаю лишь написанное в книге, где, к сожалению, детали описаны слегка расплывчато.
Я бы сказала не «слегка», а даже «очень расплывчато». Но что поделать?
— Абсолютный оборотень, — пробормотала я.
Как будто нам не хватало проблем с обычными.
— Что именно из себя представляет верховный альфа? — спросила Джесси.
— Думаю, это значит, что он руководит всеми остальными.
— Дай-ка угадаю: оборотни — его армия, — продолжила Джесси, — а он — главнокомандующий, который будет править миром.
— Похоже на то.
— И чего они все так рвутся править миром?
— И не говори. — Уилл пожал плечами. — Паршивая работка, как по мне.
Нельзя не согласиться.