Маг и эльфийка (СИ)
Маг и эльфийка (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- “Как скажете, сударь. Я не хотел вас обидеть. Моя работа - задавать вопросы с наступлением темноты. Говорят, в наши края пожаловали странные люди. Осторожность не помешает”. – открыв ворота и впуская в деревню произнес сторож.
- Идите за мной – обратился к хоббитам Гарри и повел их по направлению к гостинице. Зайдя внутрь, Поттер и полурослики направились к хозяину таверны.
- “Добрый вечер, господа. Чем могу быть полезен? - произнес трактирщик.
- Нам нужны комнаты для ночлега.
- Да у нас есть свободные номера, как и для людей так и для хоббитов – произнес хозяин таверны и отдал Поттеру ключи от номеров. В ответ Гарри передал тому несколько золотых монет.
- Кстати говоря, вы не видели Гэндальфа Серого? – как бы не в значай спросил Поттер.
- “Гэндальф? Гэндальф… А, конечно. Я помню, такой пожилой, борода по колено и шляпа конусом. Не видел его шесть месяцев”. – ответил трактирщик.
- “Что же нам теперь делать?” – произнес Сэм.
- Не унывай мистер Гэмджи. Сегодня заночуем здесь, а завтра я поведу вас в Ривенделл, там вы будете в безопасности. – ответил Гарри.
****
Ночью никаких неприятностей не случилось. Около 11часов утра, Гарри и хоббиты покинули деревню Бри, направившись в сторону Ривенделла. Преодолев несколько лиг, хоббиты приготовились к привалу. Однако Гарри «обломал их».
- “Господа. Привала не будет до самой ночи”. Повздыхав, хоббиты направились вслед за магом. Лишь только Пиппин возмущался.
- “А как же завтрак?” “Как же нам быть? Ланч? Дневной чай? Обед? Ужин? Про это он слышал? Нет?”
- “Я бы не рассчитывал. Пиппин!” – ответил Туку, Мерри. Но в ответ на это высказывание хоббита из – за небольших деревьев на полуросликов упало несколько спелых яблок. Ближе к вечеру, Гарри и хоббиты достигли развалин древней крепости.
- Когда – то здесь была арнорская крепость Амон Сул. Сделаем привал здесь”. – произнес Гарри.
- А что с ней случилось? – поинтересовался Пиппин.
- Амон – Сул была уничтожена войсками Короля – Чародея – ответил Поттер.
- Войсками кого? – продолжал допытываться любопытный Тук.
- Лучше тебе Перегрин Тук, никогда с ним не встречаться - слегка раздраженно ответил Поттер.
- Ну а все же, кто он? - продолжал досаждать мага, Пиппин.
- Верховный назгул. Все больше никаких вопросов Перегрин Тук.
Как только хоббиты и маг оказались в разрушенной крепости, Гарри достал небольшой сверток из своего рюкзака. Положив сверток на землю, Поттер увеличил его с помощью чар.
- “Это вам. Держите их наготове, а я осмотрю местность. Оставайтесь здесь”.- раздав мечи хоббитам, Гарри отправился на разведку. Пока маг исследовал местность, Фродо решил немного поспать, однако был вскоре разбужен своими товарищами.
- Помидор пригорел”.
- “Дай мне..”
- “Держи”.
- “Угу, спасибо”.
- “Хочешь помидор, Сэм?”
Резко вскочив ,Фродо кинулся к костру, возле которого сидели остальные хоббиты.
- “Что вы делаете!” – гневно произнес Бэггинс.
- “Помидоры, сосиски. Бекон жарим”. – спокойно ответил Мерри.
- Мы и тебе оставили, Фродо”. – произнес Сэм.
- “Гасите, болваны! Тушите скорей!” – начал топтать костер Фродо, так как боялся, что их могут обнаружить.
- “Ну вот, отлично. Все помидоры в золе”. – сокрушался Пиппин.
- “Назад!” – вскричал Фродо, заметив приближающихся назгулов. Забежав на вершину разрушенной крепости, хоббиты вытащили из ножен мечи.
- “Прочь, демоны!”- вскричал Сэм и вместе с остальными кинулся в атаку на назгулов. Однако вскоре все хоббиты валялись на земле и ползли подальше от врагов. Но тут появился Гарри и стал швырять в назгулов огненные заклинания, поджигая прислужникам Темного властелина плащи. Вскоре большинство назгулов сбежало. Заметив лежащих на земле хоббитов, Король – Чародей двинулся в их сторону, пока Гарри разбирался с другими назгулами. Вытащив из ножен моргульский клинок, Верховный назгул пронзил своим мечом, плечо находившегося ближе всех из хоббитов, к нему Фродо Бэггинса.
Услышав крик раненного хоббита, Гарри моментально оказался перед Королем – Чародеем.
- Пошел прочь, мразь – произнес на черном наречии Поттер и применив мощное отталкивающее заклинание, отправил назгула в длительный полет до земли.
- Гарри! Помоги ему! Гарри ! – произнес Сэм со слезами на лице.
- “Его ранили моргульским клинком. Я попробую остановить действие яда в теле Фродо, но чтобы мистер Бэггинс окончательно поправился, ему нужна эльфийская медицина. А теперь в сторону – заявил Поттер. Дождавшись пока хоббиты отойдут от своего раненного товарища, Гарри вытянул вперед свои руки и начал произносить заклинание:
- Etiam dira vulnera curaretur
Из рук волшебника возникли два белых луча, которые сразу же попали в тело Фродо. Как только это произошло, дыхание раненного выровнялось.
- Надеюсь, что Фродо продержится шесть дней. Этого времени должно хватить, чтобы нам добраться до Ривенделла. – задумчиво произнес Гарри, беря раненого Бэггинса на руки.
Покинув разрушенную крепость Амон – Сул, Поттер с хоббитами прошли несколько лиг, пока не остановились на небольшой привал. Все это время Фродо находился в бессознательном состоянии. Присев, возле небольшого ручья и умывая лицо Гарри, не заметил как к нему со спины кто-то подошел. Неожиданно в шею Гарри уткнулся эльфийский клинок.
- “Смотрите-ка. Маг Севера, застигнут врасплох” - нежным голосом проговорила Тауриэль.
Спустя некоторое время маг и эльфийка подошли к хоббитам.
- “Кто она?” – с любопытством произнес Мерри.
- “Она эльф”. – с благоговением произнес Сэм, смотря на рыжеволосую эллет.
- Хоть тебе и удалось остановить действие яда, тем не менее, Фродо постепенно тает. Его нужно доставить к владыке Элронду. Я разыскивала вас два дня” - произнесла на синдарине Тауриэль, укладывая раненного Фродо, на свою лошадь.
- “Куда ты везёшь его?” – обратился к эльфийке, Мерри. Однако этот вопрос хоббита был оставлен без внимания.
- За вами гонятся пять призраков. Где ещё четверо - я не знаю”. – обратилась к Гарри, Тауриэль.
- “Оставайся с хоббитами, я сам доставлю Фродо в Ривенделл – ответил на синдарине Поттер.
- Ну уж нет. Я сама его отвезу – произнесла рыжеволосая эльфийка, после чего вскочила на своего коня.
- “Тракт слишком опасен”. – попытался отговорить Тауриэль, Гарри.
- “Если я смогу перейти реку, сила моего народа защитит его. Я не боюсь их”. – решительно заявила эльфийка, после чего пришпорив коня поскакала в лесную чащу.
- “Что она делает?! Призраки ещё там!” – вскричал Сэм.
- Успокойся, Тауриэль знает что делает – ответил Гарри.
Всю ночь и весь день назгулы преследовали, Тауриэль с раненным Фродо.
Преодолев реку Бруинен, Тауриэль остановила свою лошадь, внимательно наблюдая за оставшимися на левом берегу назгулами.
- Тебе конец, полурослик. И тебе, эльфийская дрянь “. – произнес Король – Чародей.
- “Хотите хоббита? Идите, возьмите”. – вытащив свой клинок из ножен произнесла Тауриэль.
Назгулы также вытащили свои мечи и стали переправляться через реку. Пока враги были заняты переправой, эльфийка стала тихо произносить необходимое заклинание:
- “Nîn o Chithaeglir
lasto beth daer;
Rimmo nîn Bruinen
dan in Ulaer!”
“Nîn o Chithaeglir
lasto beth daer;
Rimmo nîn Bruinen
dan in Ulaer!”
После чего мощный водяной поток снес всех назгулов. Дальнейший путь в Ривенделл был безопасен. Во время этой погони, Фродо продолжал находиться без сознания.
****
С трудом открыв глаза, Фродо начал по не многу осматривать незнакомее помещение. Приподнявшись на кровати, хоббит заметил сидящего на стуле Гэндальфа.
- “Где я?”- произнес хоббит
- “Ты в доме Элронда. Сейчас десять часов утра двадцать четвёртого октября, если это важно тебе”. – ответил старый маг.
- “Гэндальф!” –воскликнул Фродо.
- Да, я здесь. И ты на своё счастье тоже. Ещё несколько часов и никто бы тебе не помог, но ты оказался крепок, мой дорогой хоббит”.- с улыбкой на лице произнес Серый маг.