Певчая: Алхимия (ЛП)
Певчая: Алхимия (ЛП) читать книгу онлайн
Люси — последняя Певчая, только она может колдовать песней. После ее победы над злым лордом Скаргрейвом Англия изменилась, но не в лучшую сторону. Посевы гибнут, люди бунтуют, и Люси срочно вызывают ко двору короля. Его Внутренний совет убежден, что создание золота алхимией спасет Англию. Но украден важный элемент для алхимического процесса. Люси просят найти его с помощью магии… Пока она решает проблему, замок заперт.
Двор тоже изменился. Опасный охотник на Певчих стал близким советником короля Генриха. Возлюбленный Люси, Нат, не понят коллегами. Их отношения опасны для них. Но хуже всего то, что с магией Люси что-то не так.
Дворец — лабиринт с монстром в центре, и этому чудовищу может хватить сил, чтобы одолеть Люси.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но в этот раз картинка изменилась передо мной и появился золотой венец на безликой голове, рука с жемчужным кольцом сжимала нож. Вспышка синего света, и нож мелькнул между головой и короной. Брызнула кровь. Еще вспышка, и корона оторвалась. Я не могла дышать, я словно умирала…
Рука дернулась, задела миску, и картинка пропала. Я сидела перед огнем, передо мной стояла миска с пролитой отчасти водой, лужа растекалась на моей накидке. Я была в ужасе.
Теперь я знала, что магия была моей, а не Сивиллы. Но что означали видения? Чья рука владела ножом? Мог то быть Рэкхем? Я была уверена, что среди его колец было и с жемчугом. Но почему тогда не было видно другие кольца?
Столько вопросов! Но хуже всего был другой. Призывая эти видения, не навредила ли я как-то королю?
— Миледи? — Марджери появилась рядом со мной. — Вы плакали? — она заметила миску и подвинула ее. — Что это?
— На плаще было пятно, — сказала я. — Я… хотела убрать его.
— Стоило оставить это мне, миледи. Бархат нужно обрабатывать осторожно, — она начала вытирать промокшую ткань. — И вам пора спать.
— Не могу.
Она перестала вытирать и посмотрела на меня.
— Сироп из роз и шафрана поможет, миледи. Я могу послать на кухню…
— Нет, — у меня появилась идея. — Можете послать кого-то проверить короля? Потому я не могу уснуть. Боюсь, что ему стало хуже.
Ее глаза расширились.
— Вы переживали из-за короля? Я думала… — она прервала себя и быстро спросила. — Вам что-то сказала магия?
— Нет, — я не хотела упоминать магию. — Просто тревожусь. Но если я буду знать, что королю лучше, я смогу уснуть.
Лицо Марджери снова стало нечитаемым.
— Хорошо, миледи. Я попрошу стража узнать.
Ответа мы ждали полчаса. Все это время Марджери сидела со мной, и от этого я нервничала только сильнее. Но, когда страж вернулся, новости были хорошими.
— Состояние короля улучшилось, миледи, — ответила Марджери, строго посмотрев на меня. — Он мирно спит, и вам бы не мешало.
В этот раз она повела меня к кровати. Я забралась в нее охотно, я хотела остаться наедине с мыслями. Марджери ушла в свою комнату, а я лежала в темноте и думала, что делать дальше.
Гадание мало мне рассказало, но и не навредило, к счастью. Значит, я могла доверять Сивилле. Она не применяла на мне черную магию, она пыталась помочь.
Я хотела узнать, могла ли она предложить мне другую магию? Что-то сильнее гадания? Что-то, что поможет раскрыть жуткие планы Рэкхема? Что-то, что позволит очистить имя Ната?
Надо будет сразу утром найти Сивиллу и спросить.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
УЗНИЦА
Устав телом и разумом, я погрузилась в глубокий сон. Когда я проснулась, был почти полдень, Марджери не было. Но она была недовольна моими походами вчера, так что вряд ли ушла надолго. Если я буду быстро, я смогу сбегать к Сивилле раньше, чем она вернется.
Я поспешила одеться в синее шерстяное платье, которое было на мне в дороге, теперь его постирали и выгладили. Но когда я вышла к прихожую и попыталась открыть дверь в коридор, она не поддалась.
Я услышала снаружи голоса и застучала по двери.
— Это Певчая. Выпустите!
Звякнул металл. Голоса стали громче, но мне никто не ответил.
Я звала на помощь пятнадцать минут, а потом дверь резко распахнулась, чуть не сбив меня.
— Миледи Певчая, — огромный Рэкхем перекрыл выход. За ним в коридоре стоял ряд людей с пиками и мечами. Я отпрянула, и он закрыл за собой дверь. — Я слышал, вы мешали стражам.
От одного его вида мне было плохо.
— Я хочу выйти.
— Вы останетесь здесь, пока не найдут Уолбрука.
Нат все еще на свободе? Я ощутила радость, а потом страх, ведь это был лишь первый день, охота продолжалась.
Мне нужна помощь Сивиллы.
— И посетителей у вас не будет, — продолжил Рэкхем, — пока мы не убедимся, что опасность миновала.
Не будет?
— Вы меня запираете?
— Я защищаю тебя, Певчая. Совет согласился, что ты юна и в смятении, для твоей безопасности стоит охранять тебя, пока опасность не минует.
— А король? Он тоже согласен?
— Королю нездоровится, но я все ему объяснил, — сказал осторожно Рэкхем. — Он согласен, что мы должны уберечь тебя.
Он не смотрел мне в глаза, это давало надежду. Может, король не знал, что меня держат в плену.
— Я хочу увидеть короля.
Даже от такого маленького протеста в его глазах вспыхнул гнев.
— Я уже говорил, Певчая, ты никуда не выйдешь.
— Я настаиваю.
— Ты будешь слушаться! — его кулак пролетел мимо моего лица и врезался в стену рядом со мной. Его кольца пробили дерево. Они легко могли вспороть мою кожу. Дрожа, я отпрянула от него.
Он шагнул ко мне, сжимая кулаки, костяшки одной руки кровоточили.
— Моя жена будет меня слушаться.
Моя жена. От слов было плохо. Но я не хотела, чтобы эти кольца задели мое лицо. Горечь подступила к горлу, но я склонила голову.
— Да, милорд.
Он хрипел.
— Так лучше.
Я не должна поднимать голову. Нельзя смотреть ему в глаза. Вместо этого я смотрела на его большие руки, на кровь на костяшках, на золотистые волоски на пальцах, на кольца, сияющие в свете. И тогда я увидела правду: только на одном кольце — с жемчугом — был обычный камень. Другие камни были красивыми, но и не обычными.
Это были камни мертвых Певчих.
Я не могла дышать.
Я закрыла глаза. Я видела трещины на камнях, свет странно мерцал на них. Я видела такое лишь раз, на камне леди Илейн после ее смерти, но я не могла это забыть.
Я запрещала себе тянуться к рубину, висевшему под платьем на длинной тонкой цепочку. Он тоже был с трещиной, узор показывал, что я не могла использовать Проверенную магию, но еще была жива. Этот камень тоже появится на пальце Рэкхема?
Моя голова была склонена, я услышала, как Рэкхем открыл дверь. Я бросилась, надеясь поймать дверь.
Рэкхем меня опередил. Дверь захлопнулась перед моим лицом.
— Заприте комнаты! — приказал он стражам. — Это для ее безопасности.
С лязгом опустилась решетка.
† † †
Я расхаживала по комнате, ощущая страх и ярость, когда дверь снова открылась. Марджери миновала стражу, в ее руках был огромный сверток кроваво-красной ткани. Как только она прошла, стражи захлопнули дверь.
Я посмотрела на Марджери.
— Вас они выпускают, а меня — нет?
Марджери, покраснев. Прижала сверток к себе.
— У меня есть долг, миледи.
Докладывать Рэкхему, не иначе.
— И стража тоже исполняет долг, — добавила она. — Милорд Рэкхем отдал им строгий приказ. Он охраняет свои вещи, миледи.
Вещи? Она про меня?
— Когда графиня была жива, он не давал ей уходить без стражи, — Марджери расправила ткань на кровати, стоя спиной ко мне.
Услышанное мне не нравилось.
— Вы о жене Рэкхема? Она не выходила одна?
— Нет. Пока я служила ей, она была в своей комнате.
— Она была больна?
— Нет, — ладонь Марджери замерли на ткани. — Просто… хрупкая.
Хрупкая женщина в жестоких руках Рэкхема. И мне захотелось задать вопрос:
— Марджери, вы не рассказывали мне, как она умерла.
— Неудачно упала, — она стояла спиной ко мне. — Не будем о печальном. От этого вам будет только сложнее. Давайте говорить о чем-то хорошем, — она повернулась и показала мне ткань. — Смотрите, лучший венецианский шелк, тут хватит на платье. Милорд Рэкхем дал утром…
Она видела Рэкхема. И его ладони с камнями мертвых Певчих касались этой ткани. Я с отвращением посмотрела на сияющий шелк.
Марджери замешкалась от моего взгляда.
— Это подарок на помолвку, миледи.
— Я его не приму, — сказала я.
— Но вы должны, миледи, — она тревожно теребила ткань. — Милорд Рэкхем будет оскорблен, если вы откажетесь. Он говорит, вы должны быть достойно одеты…
— Потому что я его вещь? — тихо сказала я.
Ткань упала из рук Марджери. Ее лицо стало пустым.
