-->

Избранница Торкела (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранница Торкела (ЛП), Ховард Мишель-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Избранница Торкела (ЛП)
Название: Избранница Торкела (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Избранница Торкела (ЛП) читать книгу онлайн

Избранница Торкела (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ховард Мишель

Что бы ты сделала, если бы на Земле не хватало мужчин? Использовала шанс и оставила тот мир, который знала?

Единственное решение для Фэйт Рид — новая правительственная программа. Она ухватилась за эту возможность, чтобы обрести свою любовь среди звёзд, за границами мира, который знала.

Сколько отказов может выдержать нормальный мужчина? Сможет ли он отречься от своей мечты? Торкел Алонсон устал от игнорирования женщин на приёмной планете Инотия. Он должен принять горькую правду — никогда женщины не выберут самца с тёмной родословной, даже несмотря на безупречную службу в вооружённых силах правительства.

Могут ли два разных человека найти то, о чем они так мечтают?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Торкел выругался, а потом еще, его сердце билось раза в два быстрее. Маренианцу было все равно, кого он ранит или убьет в попытке сбежать.

— Предупреди остальных. Пусть все будут на связи по главной линии.

— Я как раз этим занимаюсь.

— Попробуй связаться с Фэй через коммуникатор в моей комнате, Ярон. — Лидер команды должен быть на связи со всеми и иметь доступ к его Избраннице.

— Уже пробовал. Коммуникатор молчит. Ничего.

Пусть она будет в порядке, Торкел молился, когда они бежали к четвертому этажу. Он с грохотом распахнул дверь, тяжело дыша, вбежал внутрь. Двери лифта по другую сторону помещения открылись, и Арак присоединился к ним, бросившись внутрь, как только двери начали раскрываться. Едкий дым вился под потолком, импульсы белого света жуткими узорами мерцали на стенах, аварийная сигнализация продолжала звучать.

— Удар был сконцентрирован на твоей квартире, Торкел, — объявил Арак, быстро приближаясь к ним.

— Вторжение! Вторжение! Нападение на жилище лидера подразделения. — Громкоговорители над головами уже передавали сообщение.

Страх охватил Торкела.

* * *

Сон ускользал от Фэй. Она решила подождать Торкела, но ее глаза начали слипаться. Звук сильного удара позади испугал ее достаточно, чтобы она села на диване. Одетый в черное мужчина выпрыгнул из тени. Испугавшись, она вскочила с дивана, но злоумышленник поймал ее за талию, и они упали на пол спутанным клубком тел.

Фэй закричала, она била кулаками в грудь, прижимавшую ее к полу. Он, должно быть, не ожидал, что она будет сопротивляться. Когда мужчина увернулся, чтобы защитить себя, она откатилась и вскочила на ноги. Фэй успела сделать всего один шаг, когда нападавший схватил ее за ногу, и Фэй тяжело ударилась об пол. Локти приняли на себя основной удар, обжигающе острая боль пронзила руки.

— Неееет! — Это не может произойти снова.

— Вторжение! Вторжение! Нападение на жилище лидера подразделения.

Громкоговорители над головой злоумышленника отвлекли мужчину достаточно, чтобы Фэй сумела вырваться, но он прыгнул вперед и приземлился ей на спину. Ствол черного лазера находился в нескольких дюймах от ее лица, в то же время прозвучал звон разбивающегося стекла. Фэй подняла голову, чтобы увидеть разбитые рамы там, где когда-то были двери, ведущие на балкон. Другой мужчина прошел через обломки, заходя в комнату с улицы.

— Хватай суку! Уходим!

Фэй застыла, ледяной ужас сковал ее по рукам и ногам. Маренианец. В отличие от первого злоумышленника, на нем не было маски. Два черных рога расходились от его лба, на левой стороне рог был деформирован и скручен.

Ей на голову набросили темный мешок. Ослепленной Фэй оставалось полагаться на другие свои чувства. Образы мелькали в ее голове. Грубые руки, суровые голоса похитителей и выкрики приказов. Адреналин зашкаливал. Ее руки оказались заломлены за спину, и через несколько секунд наручники защелкнулись вокруг запястий.

— Кто вы? Что происходит? — спросила Фэй, паника придавала ей силы сопротивляться. Ее отбросили в сторону, и голова ударилась об пол. Еще больше шума и возни. Затем кто-то поднял ее на руки.

— Уходим!

Холодный воздух ударил ее по рукам и ногам. На мгновение Фэй оказалась в воздухе. Она вскрикнула, когда ее толкнули, а потом медленно полетела вниз, раскачиваясь в воздухе на каком-то тросе, закрепленном вокруг талии. Большие руки схватили ее и понесли прочь. Шумные шаги и громкий рев наполнили ее уши.

Человек, держащий ее, выругался и прибавил ходу. Фэй билась в его хватке, выкручивала руки через боль, болтала ногами.

— Торкел! Помоги! — Она боролась с похитителями. Согнув пальцы, она царапала руки вокруг себя. Только бы она сумела задержать их до появления Торкела и его людей.

— Заткни ее, — раздался голос за спиной.

Ее резко огрели по лицу чем-то тяжелым, и боль вспыхнула под глазом. Фэй закричала, но ее противники не замедлились. Звездочки мерцали перед глазами, темнота подбиралась все ближе. Скрип двери — и вдруг ее бросили на твердый пол. Она сильно ударилась. Грубые руки перевернули ее на спину, добавив давление на скованные руки, и грубо встряхнули за плечи.

— Там, где ты окажешься, никто больше не услышит, как ты кричишь. — Голос вторгался в сознание, но Фэй не могла сконцентрироваться. — Надеюсь, тебе понравится, земная шлюха.

Дверь захлопнулась, и Фэй ощутила вибрации взлетающего аэромобиля.

Глубокий ужас полностью овладел ее душой.

* * *

Мышцы Торкела были напряжены до предела от безумного бега по коридору. Когда он добрался до своей пустой комнаты, гнев и страх овладели им. Он кинулся к балкону, под его ботинками хрустели осколки стекла. Арак подошел к нему.

— Они опережают нас на несколько минут. — С этими словами Арак положил руку на поручни и перепрыгнул их.

Торкел посмотрел, как Арак приземлился на ноги и побежал дальше. Райдак дернул его за руку:

— Пойдем вниз. Мы не сможем совершить такой прыжок, и в этот раз они не оставили для тебя троса, чтобы ты мог разорвать себе все ладони, спускаясь по нему.

Торкел колебался. Пройти через все здание, чтобы спуститься — это же куча времени. Вся его сущность требовала немедленно добраться до Избранницы. У него не было выбора. В отличие от Арака он не выжил бы после прыжка с такой высоты без защитной сетки. Он выбежал, почти оставив Райдака позади.

— Торкел, Кайл следует за ними. Они загружаются в черный аэромобиль, — доложил Ярон по наушнику.

Он не успевает. Не успевает добраться до нее вовремя.

— Фэй? Моя Избранница. Она у них?

Не прошло и секунды, как его худшие кошмары ожили наяву.

— Подтверждаю.

Беспокойство вгрызлось в глубину его желудка. Торкел рычал, сбегая вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Он вылетел через дверь в заднюю часть здания только для того, чтобы оказаться окруженным своими людьми.

— Они ушли, Торкел.

Торкел вырывался из хватки соратников. Ему нужно было добраться до Фэй.

— Слушай. — Фарук встряхнул его. — Мы спланируем это. Как всегда. Мы вернем ее.

Этого было недостаточно. Арак метался вокруг. Торкел задыхался от отчаяния.

— Их запах, ты чувствуешь что-нибудь?

— Ничего, — прорычал Арак. — Огонь и химикаты, используемые для создания бомбы, перекрыли все остальные запахи.

— Кайл, — Торкел оглядывался вокруг в поисках друга, даже когда спрашивал о его местонахождении.

— Он потерял след через три квартала, — ответил Ярон, сжав кулаки. — Он возвращается назад.

— Почему? — сорвался Торкел. — Зачем она им нужна?

В этом не было никакого смысла. Что они хотели от его Избранницы? Он чувствовал слабость в коленях.

— Мы вернем ее, Торкел. — Ярон привлек его внимание, положив руку на плечо.

Глава 19

Ослепляющий свет ударил в глаза Фэй в момент, когда капюшон слетел с ее головы. Ей едва удалось сориентироваться, прежде чем охранник толкнул ее вперед. Она споткнулась в кромешной темноте. Фэй моргнула, разглядывая стены влажной камеры, маленькой и тесной. На краю сознания возникли воспоминания о несчастном случае в детстве. Крики детей. Ужас, пробирающий до костей.

Ужасное зловоние вынудило прошлое отступить и обожгло глаза. Плесень, отходы и испорченные продукты. Маренианец снова толкнул ее, и она споткнулась и упала на пол. Цепь вокруг ее запястий сняли только для того, чтобы заменить цепью на одной лодыжке. Фэй потянула ее и поняла, что конец цепи зацементирован в каменную стену высоко над пыльными нарами на полу.

Когда что-то проскользнуло мимо ее ног, Фэй подпрыгнула. Охранники засмеялись и ушли, решетчатая дверь захлопнулась. Кто-то застонал. Оставаясь рядом с затхлой стеной и держа руку на липких камнях, чтоб не потерять направление, Фэй склонилась к тому месту, откуда исходил звук. Ее палец уткнулся в комок ткани.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название