Виктория (ЛП)

Виктория (ЛП) читать книгу онлайн
Виктория — охотница на вампиров. Лучшая из лучших. Когда следующей целью Виктории оказывается ее родная сестра, она решает дать ей уйти... Не выполнив задание, Тори становится той, кем никогда бы не хотела стать — жертвой. Теперь ее задача — выжить, ведь охотник, которому поручили ее убить, уже совсем близко.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я засмеялась, убирая лук за спину.
— Такая глупенькая. Ты же не знаешь, как этим пользоваться. Или кончилась энергия, — я покачала головой и приблизилась. — У тебя был учитель-неудачник. Ты понимаешь, это как марафон. Ты должна сохранять энергию на долгую дистанцию, но выложилась на коротком броске. Любой бегун знает — так марафон не выиграть.
Прыгнув, я схватила ее, сильным броском припечатывая ее к стене. Обломки камня и стены взорвали воздух. Блэр едва успела упасть, как я схватила ее снова. Одной рукой я ухватилась за воротник куртки и подняла Блэр высоко в воздухе, прижав ее спиной к зубчатому краю туннеля.
Она дрожала под моей рукой.
— От тебя воняет вампирами.
— Посчитаю за комплимент. Я полна крови. А ты, с другой стороны, ощущаешься как коктейль. Кто активировал тебя?
— Что?
Я сжала руку на ее горле.
— Я хочу знать, кто тебя активировал, потому что мне об этой маленькой детали не сказали. Я не люблю играть вслепую.
— Ты знаешь обо мне?
Я должна была признать, что восхищена. Ее жизнь висела на волоске, но говорила она с достоинством.
— Для этого и заводятся досье, милочка. Я хочу знать о своей цели, знать, о чем она или он думают.
Она сжала кулаки.
— Почему ты не убила меня?
Я фыркнула. Кажется, я ошиблась, и девушка глупа.
— Ты не слышала? Я хочу знать, что тебя активировал.
— Если я тебе скажу, ты меня убьешь, — ее голос дрогнул.
Я пожала плечами, все еще держа Блэр за воротник.
— Ты умрешь в любом случае. Но что касается меня, я сделаю это быстро.
— Ты — второй человек, который мне это сегодня обещает.
— Знай обо мне одну вещь. Я всегда сдерживаю обещания, я всегда их выполняю. А теперь отвечай. — Я достала пистолет и навела его на ее сердце. — Я могу начать отсюда, или оттуда.
Пистолет переместился к ее животу.
— Ведьмы меня «активировали».
— Твой собственный ковен?
Она кивнула. По щеке стекла слеза.
— Дерьмово.
— Мне ли не знать, — она испустила глубокий выдох. — Мой жених привел меня туда.
Серьезно? Кажется, ее жизнь разбита вдребезги. Я никого обычно не жалела, но эта девочка? Внутри нее шла настоящая война, она об этом еще просто не знала.
— Слушай, как тебя там. Ты — не такая, как другие. Может, это потому что ты — наполовину вампир… Не знаю, — ее сердце забилось под моей рукой.
— Погоди! Ты ведь собиралась убить меня, а теперь, получается, сначала хочешь заполучить мои силы? И как ты это сделаешь?
— Это проблемы заказчика.
Я сжала руку на ее горле, напоминая, что нам не о чем больше говорить. Моя рука наткнулась на странную отметину на ее шее. Я отвернула воротник и ахнула.
— Откуда это?
Мой голос эхом разнесся по туннелю. Я поняла, что надо ускориться, ведь скоро здесь будет Малкольм.
— Что?
Я притянула ее к себе.
— Ожог на твоей шее.
Блэр заколебалась, так что я обнажила зубы и зашипела. Мои резцы жаждали вонзиться в ее кожу.
— Осознай разницу между жизнью и смертью, девочка. Я не играю в игры. Отвечай на вопрос, твою мать!
— Н-никто не знает. Наверное, это случилось, когда я была маленькой. Почему вампиры из всего делают катастрофу?
— Потому что у меня такая же метка! — я отпустила ее и отвернула кожаный воротник.
Мы долго смотрели друг на друга, потом я вдохнула и медленно выдохнула.
— Кто твои родители?
Блэр одернула свое платье.
— Я думала, ты читала мое досье.
— Я знаю, что твоя мать залетела от неизвестного вампира, который отказался от тебя после того, как его драгоценная жена умерла. Он отдал тебя ведьмам, чтобы они вырастили тебя. В любом случае, имен не было. Не удивлюсь, если имя твоего отца скрыто намеренно. Так я тебя еще раз вежливо спрошу, кто твой отец?
Интуиция подсказала, что лучше бы не спрашивала.
— Влад Цепеш.
Все замерло. Я отступила на шаг и едва не грохнулась на мокрый камень.
— Это и мой отец.
У нее отвисла челюсть.
— Но это значит, что мы…
— Сукин сын, — прошептала я. — Мы наполовину сестры. Он послал меня убить мою чертову сестру.
— Тори, кто приказал это сделать?
Я покачала головой. Нет времени на раздумья. Малкольм вот-вот появится, Эдди и Хэмиш прикрывают выходы.
— Неважно. Ты должна убраться отсюда как можно скорее. Не пытайся связаться со мной потом. Или мы обе погибнем.
Я слышала панику в своем голосе.
— Что ты имеешь в виду?
— Каждый сверх в округе мечтает тебя найти. Я говорила, что мне приказали убить тебя, но с твоими силами ты стала опасной. Они больше, чем я видела у любого бессмертного. У тебя просто невероятная сила, и люди будут за нее убивать.
— Куда мне идти?
Хоть куда! Беги!
— Тебе нельзя домой. Твоя прошла жизнь — в прошлом. Ты должна начать сначала и скрыться от всего мира. Не пытайся вернуться домой за милыми сердцу вещами. Иди!
— Я никогда не была сама по себе.
Девушке нужно было помочь, и быстро. Она не протянет и недели.
— Все бывает в первый раз, — я зло хмыкнула. — Я даю тебе возможность уйти. Раньше я никогда не отпускала жертву.
Я указала на расщелину в туннеле.
— Пройди здесь. Малкольм скоро будет тут, и я не хочу себя подставлять. Не уйдешь — убью тебя.
Она начала подниматься к дыре.
— Кстати, Блэр.
Она обернулась, стоя одной ногой уже на земле.
— Да?
— Купи пару очков. Фиолетовые глаза выдают тебя.
— У меня карие.
— Нет. Уже нет. Магия внутри тебя изменила их.
— Невероятно, — она вздохнула и подняла взгляд. — Мне страшно.
— Ты должна.
— Но я так устала и напугана.
— Как и мы все. — Я указала на выход. — Иди! Ты выживешь.
— Куда?
— Иди к Потерянному кролику.
— Это где?
Рык донесся из туннеля впереди.
— Нью-Йорк. Это на Ист-Ривер, на юго-западе Бронкса. Найди парня по имени Уэйн. Скажи ему, что тебя послала Тори. Он должен мне.
Глава 3
Когда Блэр исчезла из виду, я направила пистолет в пустой коридор и выстрелила. Заставила себя врезаться в стену, и выстрелила снова. Дико залаял Эдди, и совсем скоро он и Малкольм появились передо мной.
— Я в порядке, — я притворилась ошарашенной. — Ведьма швырнула в меня какой-то магической фигней.
Я протянула руку в направлении, противоположном тому, куда ушла Блэр, и тут же ее опустила, словно мне было трудно удержать ее на весу. Эдди понюхал воздух, посмотрел на выход наверху, потом на меня. Приблизившись, он ткнул меня в плечо носом. Я все еще сидела в холодной стремительно текущей воде. Эдди снова на меня посмотрел, будто бы спрашивая, потом все же кивнул в том направлении, куда я указывала. Он понял. Словно взяв след, он залаял и бросился туда. Малкольм побежал следом. Я осталась ошарашено сидеть там, вот только мой шок и моя растерянность не были связаны с магией, на которую я грешила, а непосредственно с ведьмой. Она наполовину моя сестра. И теперь я знала об этом. Но и кое-кто еще об этом знал. И какого черта меня послали убивать свою собственную сестру? Я не знала, почему и кто именно мог сделать заказ на нее, и почему решено было отправить на это дело именно меня.
Я была чертовски хорошим охотником. Никогда не упускала свою добычу. Но ведь были и другие. Почему я? Я медленно поднялась на ноги и отряхнулась. Стоит пойти за Эдди и Малкольмом. Они вернутся с пустыми руками, и мне остается только надеяться на то, что я сыграла достаточно хорошо, и они решат, что ведьма просто сбежала. Малкольм не очень поверит в то, что я так просто ее упустила. Остается играть в неожиданность. Она напала неожиданно, и применила то, чего мы от нее не ожидали.
Я услышала, как Малкольм матерится.
— Она сбежала! Твою мать! Надо было мне пойти с тобой! Она бы не смогла сбить с ног нас обоих! Мы бы поймали ее.
Он пнул грязь носком ботинка.
Развернувшись, я последовала за ним к выходу, где нас ждал, прислонившись к дереву, Хэмиш.