История Нового Каллена — Недосягаемая (СИ)
История Нового Каллена — Недосягаемая (СИ) читать книгу онлайн
Иногда самолеты беспомощными алюминиевыми птицами падают с небес. Взрыв топливных баков, пламя, обгоревшие тела десятков мертвых пассажиров. Но никогда за всю историю воздушных сообщений, с упавшего борта не исчезал один единственный человек. Не исчезал, чтобы быть найденным посреди ледяной пустыни в полном одиночестве, с силами, что покидают хрупкое человеческое тело. Национальный парк Денали кишит гризли, но кто-то гораздо более опасный добрался до изнеможенного создания первым. И спас. Элизабет узнала о существовании вампиров совершенно случайно, но неужели свита Вольтури решила совершить долгое путешествие через Берингов пролив просто так? Спасти ребенка можно лишь успешно его спрятав. Спрятав там, где она будет находиться под неусыпным контролем другой семьи. Сильной, талантливой и… Каллен.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У Елеазара множество друзей, которые первое время весьма часто заглядывали в наши края, — задумчиво продолжила вампиресса. — Еще бы, рассказы о нашумевшей сцене на поле разнеслись едва ли не во все уголки мира! Один из таких знакомых совсем недавно прислал весточку — часть свиты Вольтури направляются в нашу сторону, — едва ли не убито произнесла вампиресса. — Уверена, им нужно в Канаду или просто захотели прогуляться по Сибири… Но только представь что будет, реши они заглянуть в гости к нам… Лиззи в смертельной опасности, Карлайл, — умоляюще прошептала Таня.
— Я абсолютно уверен, что Элис не пропустила бы видения об опасности визита Вольтури в наши края, — задумчиво произнес Карлайл, внимательно вглядываясь в их новое приобретение — картину Джамбаттиста Питтони «Семья», которую им — не без труда — удалось выкупить на аукционе.
— Я знаю, что прошу о многом. Знаю, что для вас это не менее опасно… — Таня на мгновенье заколебалась: где-то на заднем плане зазвучал тихий сонный голос. — Все в порядке, засыпай… — прошептала Таня, мгновенно отвлекаясь на девушку. — Я прошу лишь о месяце, максимум до конца года. Пока не минует опасность… — вздохнула она.
Доктор перевел взгляд на жену, и она неторопливо пересекла зал, крепко обнимая торс доктора и заглядывая в его глаза. В ее глазах читалась забота и обеспокоенность. Эсме ни секунды не сомневалась в своем решении.
— Ей только исполнилось семнадцать, Карлайл. Впереди её ждет прекрасная, счастливая жизнь… Я чувствую свою ответственность за нее, она стала мне как дочь… — голос Тани словно сломался — за свою невероятно долгую жизнь, была она хоть раз столь же уязвима, как сейчас?
Карлайл издал тяжелый вздох, хмуро оглядывая широкий зал, сияющий оранжевыми и белыми огоньками, в котором уже завтра будет праздноваться канун празднования Дня всех святых — отличный повод для того, чтобы обсудить со всеми членами семьи сложившуюся ситуацию и найти выход.
— Элис звонит, — Эсме подняла телефон Карлайла, на котором высветилось лицо дочери.
— Завтра дома будет некое подобие вечеринки… — коротко произнес Карлайл, пока Эсме отошла в сторону, выслушивая Элис. — Вернутся Эмметт и Роуз, Элис и Джаспер наверняка уже выдвинулись домой. Я вижу острую необходимость в обсуждении твоей проблемы со всеми. Будь уверена, мы поможем тебе найти выход, — спокойно произнес доктор.
— Элис хочет поговорить с Таней лично, — сообщила Эсме, откладывая мобильный телефон в сторону и чуть ослабляя галстук мужа, с тенью улыбки на лице оглядывая черты его лица.
— Вы — моя единственная надежда на спасение, — тихо произнесла Таня. — Она не доставит много проблем — привыкла к обучению на дому, у нее много увлечений! Никто в вашем городке даже не узнает о ее существовании! — горячо заверила она.
— Ты заперла её в вашей резиденции и лишила общения с людьми? — изумленно поинтересовался доктор.
— Она и сама не особо-то хочет… — словно оправдывалась вампиресса. — Возникают проблемы с использованием транспорта, и болезненные воспоминания о городе, где она жила, — прошептала она.
Карлайл не нашелся с ответом, не мог он оценить и того вреда, что нанесла психике девочки эта изоляция. Однако принимать подобное решение он мог только после обсуждения со всей семьей, это он и объяснил Тане, с готовностью согласившейся подождать, но не слишком долго.
После коротких прощаний доктор отложил телефон и покачал головой, глубоко вздыхая.
— Кто бы мог подумать, не так ли? — на губах Эсме появилась ответная улыбка, свет и тени от фонариков красиво лежали на белоснежном лице. — Что сказала Элис? — спросил доктор, держа жену за талию.
— Рассказала о своем видении, — загадочно улыбнулась вампиресса. — И посоветовала мне посмотреть интернет-каталог Bo Concept, — добавила она и Карлайл вскинул брови, одобрительно кивая.
— Мы найдем способ помочь Тане, — пообещал он и коснулся одного из пауков, что свисал с потолка.
Дуновение ледяного дыхания погасило восковые свечи и легкий дымок поднялся к потолку, витиеватыми кольцами отражаясь в свете мерцающих фонариков. Тихие голоса теперь звучали наверху — поисковая система выдавала ужасающие картинки с места крушения небольшого боинга, вот только не было информации о пропавших пассажирах — все летевшие на борту сидели в своих креслах и погибли от удара. Черные ящики оказались безнадежно поврежденными. Чье же существование так тщательно охраняла Таня вот уже несколько лет?
— This is Halloween, this is Halloween,
Emmett screams in the dead of night
This is Halloween, Cullens make a scene,
Trick or treat ‘till the wolves gonna die of fight [1], — без конца напевал Эмметт, прогуливаясь в своем весьма правдоподобном костюме мертвеца по залу и то и дело бросая леденцы в затылок кому-нибудь из квилетов.
Пунш лился рекой, Эсме с удовольствием насыпала всем горы сладостей, а из новейшей аудиосистемы в зале громыхали фильмы ужасов — «самые сливки», которые выбирал мертвец собственной персоной.
— Ее сейчас убьют, — довольно хмыкнул вампир и смотрящие стали недовольно роптать. — А что вы ожидали? Это ж надо было додуматься спрятаться за шторой! — он закатил глаза и отмахнулся, с довольной улыбкой проходя в дальнюю часть дома, куда его только что позвал отец.
_______
[1] Это Хэллоуин, это Хэллоуин,
Кричит Эмметт черной ночью.
Это Хэллоуин, Каллены устраивают действо,
Конфеты или жизнь, пока волки не померли в драке.
_______
В небольшой гостиной в задней части дома на диванах и в креслах разместилась вся семья — панорамные окна открывали потрясающий вид на лес и реку вдалеке, горизонт догорал последними огнями уходящего солнца, двери, ведущие на широкую веранду были закрыты, в камине тихо потрескивали ласкаемые пламенем поленья.
— Есть один серьезный вопрос, который всем нам нужно сегодня обсудить, — серьезно начал Карлайл, после того, как Эмметт в своем едва ли не шутовском костюме уселся подле Розали, не выражающей свои настоящие чувства по поводу этого дурачества. Лишь отклеила с его спины ярко-зеленый стикер «пни меня».
Элис с задумчивой улыбкой отклонилась на спинку мягкого кресла и чуть прикрыла глаза, витая в своих видениях и спонсируя Джаспера все новыми порциями ярких эмоций — вампир, в свою очередь, странно поглядывала на брата, который без конца мял в своих ладонях мармеладного червяка, что так ужасно вытягивался и издавал странные звуки.
— Вчера вечером звонила Таня, — продолжил свою речь доктор, и Розали вскинула брови, стараясь как можно реже отвлекаться на странные выходки своего мужа, которого, как оказывается, больше интересовали человеческие сладости, нежели внештатная ситуация у родственников. — В ее жизни появился человек, которому грозит опасность, — коротко объяснил доктор, оглядывая семью и особенно долго останавливаясь на лице Эдварда.
— Человек? — переспросила Розали и забрала у Эмметта тянучки, кладя свою ладонь поверх его рук и вынуждая обратить внимание и выслушать отца. — La tua cantante [2]?
______
[2] La tua cantante — Поющая кровь
______
Джаспер метнул на нее быстрый взгляд и на лице вампира резко выступили две острые скулы, на которых виднелось не меньше дюжины полумесяцев — боевые шрамы, пугающие сведущих.
— Поющая кровь здесь не при чем, Роуз. Таня взяла под свою опеку девушку, потерявшую всю свою семью в авиакатастрофе несколько лет назад, — объяснил доктор, и на лице Эсме вновь застыло это тревожное выражение вкупе с жалостью — подобная потеря для ребенка могла стать губительной.
Белла не переставала прислушиваться к тихим разговорам в соседней комнате, где гвардия квилетов вместе с их с Эдвардом дочерью смотрела уже не первый фильм ужасов. Все, что занимало ее мысли в этот момент — стоило ли позволять ребенку видеть эти страшные вещи?
Карлайл практически дословно передал рассказ Тани, и на лицах вампиров то и дело мелькали самые разнообразные эмоции: Розали так и не смогла понять, зачем вообще было оставлять человека у себя; Эмметт не прекращал вспоминать гризли в Национальном парке Денали, яростных и сильных — сколько раз он возвращался домой едва ли не в одних боксерах, довольный после удачной схватки?; Элис видела все совершенно по-другому — она уже поселилась в том будущем, что весьма скоро наступит для них всех; Джаспер страдал от амбивалентности эмоций присутствующих — обеспокоенности Карлайла, желания помочь Эсме, раздражения Розали и сокрушительной жажды от Эммета. Эдвард вслушивался в этот разговор из головы Карлайла снова и снова и понимал, что какой-то очень важный фрагмент ускользает от внимания. Но Элис не выглядела в его глазах настороженной — она ходила по моллам Сиэтла в компании со светловолосой девушкой, чьи голубые глаза с такой ясностью смотрели на окружающий мир, что это даже немного пугало.