Счастливчик
Счастливчик читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Очень хорошо. Вот мы и добрались до чего-то интересного.
Но Линдси начала думать о ее оценке D по алгебре и как она будет оправдываться, когда ее родители узнают, и она не сможет увидеть больше Дастина, если не вылезет из окна своей спальни в два часа ночи. Она очень серьезно рассматривала эту перспективу.
Линдси заставила меня загрустить и почувствовать себя старой. И очень умной. К тому времени, когда семья Обера оплатила счет и уехала, я устала от них ото всех, и моя голова была совершенно опустошена (фантастическое чувство, которое я просто не могу описать).
Я проработала на автомате оставшуюся часть ночной смены, наслаждаясь видом моих ухоженных пальцев ног и
Розой на Льду на моих ногтях, я вышла через черный ход и направилась к своей машине.
«Т-с-с-с», — раздался голос за моей спиной, когда я отпирала дверцу машины.
Вопль застрял у меня в горле, когда я стремительно повернулась, выставив руку с ключами, готовая напасть.
«Это — я», — сказала Амалия радостно.
«Черт возьми, Амалия, не подкрадывайся больше так ко мне!» — Я тяжело оперлась на автомобиль.
«Я сожалею», — сказала она, но по ее виду не видно было, чтоб она жалела о содеянном.
«Эй», — продолжила она, — «я закончила со страховым агентством. Угадай, что я там узнала!»
«Что?» — Отсутствие в моем голосе энтузиазма, казалось, очень задело Амалию.
«Ты что устала или что-то случилось?» — спросила она.
«У меня был вечер прослушивания самой типичной семьи в мире», — сказала я. «Взволнованный Грег, взволнованная Кристи, рогоносец Малыш Грег, и у Линдси есть секретная любовь».
«Я знаю», — сказала Амалия. «И какие у тебя предположения на этот счет?»
«Он мог бы быть вампиром».
«О». — Она сникла. «Ты уже знаешь?»
«Не наверняка. Но я знаю кучу другого увлекательного материала. Я знаю, что он понимает Линдси, как никто другой не понимал до этого во всей ее предыдущей недооцененной жизни, что он именно Тот Самый Единственный и она мечтает о сексе с ним».
«Хорошо, я знаю, где он живет. Давай поедим туда. Ты поведешь а я должна приготовиться к встрече с ним».
Мы сели в автомобиль Амалии. Я села на место водителя. Амалия начала возиться в ее кошельке с множеством молний и кармашков. Они были все полны волшебных снадобий: трав и другие компонентов. Крылья летучей мыши, это все что я знала из всего этого разнообразия.
«Он живет один в большом доме, перед домом стоит указатель ПРОДАЕТСЯ. Никакой мебели. На вид ему восемнадцать лет». — Амалия указала на дом, который был темным и уединенным.
«Гм». Наши глаза встретились.
«Что ты думаешь?» — спросила Амалия.
«Вампир, почти наверняка».
«Может быть. Но почему странный вампир живет в Бон Темсе? Почему другие вампиры не знают о нем?»
Это было нормально быть вампиром в сегодняшней Америке, но вампиры все еще пытались вести себя сдержанно. Они привыкли скрываться.
«Как узнать кто он? Ты можешь узнать что-нибудь?»
Хороший вопрос. Местные вампиры обязаны мне все рассказать? Вряд ли они будут это делать, хотя я притягиваю вампиров как магнит. А заодно и неприятности.
«Амалия, ты пошла, озираясь, за вампиром? Не самый умный поступок».
«Это было не так, я предполагала, что он мог быть клыком, когда я начала следить за ним. Я пошла за ним после того, как я увидела, что он ходит вокруг дома Обертса.»
«Я думаю, что он находится где-то посередине в совращении Линдси», — сказал я. «Я лучше позвоню».
«Но это имеет какое-либо отношение к бизнесу Грега?»
«Я не знаю. Где этот мальчик теперь?»
«Он у дома Линдси. Он, наконец, устроился снаружи. Я предполагаю, что он ждет, когда она выйдет».
«Дерьмо». — Я остановилась чуть дальше по улице от дома Обертса. Я со щелчком открыла мой сотовый телефон, чтобы позвонить в Fangtasia. Возможно, это не добрый знак, когда вампирский бар находится в быстром наборе на вашем мобильнике.
«Fangtasia, бар с укусом», — сказал незнакомый голос. Так же, как Бон Темс и все города вокруг были полны беженцами, так и сообщество вампиров в Шривпорте так же было переполнено.
«Это — Сьюки Стокхаус. Мне надо поговорить с Эриком, пожалуйста», — сказала я.
«О, телепат. Жаль, мисс Стокхаус. Сегодня вечером Эрик и Пэм отсутствуют».
«Возможно, Вы можете мне сообщить, не остановился ли кто-нибудь из новых вампиров в моем городке Бон Темсе?»
«Подождите, я спрошу».
После нескольких минут голос вернулся. «Клэнси говорит, что нет».
Клэнси был не последним человеком в команде Эрика, и я не была его любимицей. Заметьте, что Клэнси даже не попросил, чтобы телефонный парень узнал, почему я это интересуюсь. Я поблагодарила неизвестного вампира за его помощь и повесила трубку.
Я была озадачена. Пэм, заместитель командующего Эрика, была в некотором роде моей приятельницей, Эрик был временами чем — то большим, чем просто приятель. Так как они были недоступны, я должна была обратиться к местному вампиру, Биллу Комптону.
Я вздохнула.
«Мне придется позвонить Биллу», — сказала я, и Амалия, которая была в курсе моей истории, поняла, почему эта мысль была настолько травмирующей. Я собралась с духом и набрала номер.
«Да?» — сказал прохладный голос.
Было приятно услышать его голос. Я боялась, что ответит его новая подруга Шейла.
«Билл, это — Сьюки. Эрик и Пэм вне досягаемости, а у меня проблема».
«Что?»
Билл всегда был немногословным.
«Есть один молодой человек в городе, мы думаем, что он вампир. Ты встречал его?»
«Здесь в Бон Темсе?» — Билл явно был удивлен и рассержен.
Это был ясный ответ на мой вопрос.
«Да, и Клэнси сказал мне, что они не регистрировали новых вампиров в Бон Темсе. Я думала, что возможно ты с ним встречался?»
«Нет, и это означает, что он заботится о том, чтобы не пересекаться со мной. Где Вы?»
«Мы остановились недалеко от дома Обертса. Он интересуется его дочерью подростком».
«Я буду там очень скоро. Не приближайтесь к нему».
Как будто я не знала.
«Он думает, что я глупая —" — начала я, а у Амалии уже готово было сорваться с губ «Я просто возмущена», когда дверь водителя дернулась открываясь, и белая рука легла на мое плечо. Я пронзительно закричала, пока другая рука не зажала мой рот.
«Замолчите сейчас же», — сказал голос, который был еще холоднее, чем у Билла.
«Это вы следите за мной всю ночь?»
Тогда я поняла, что он не знает, что Амалия сидит на месте пассажира. Это было хорошо.
Так как я не могла говорить, я слегка кивнула.
«Почему?» — проворчал он. «Чего Вы хотите от меня?»
Он потряс меня, как будто вытряхивал из тряпки пыль, и я подумала, что сейчас весь мой скелет рассыплется на отдельные косточки.
И тут Амалия выпрыгнула из автомобиля и бросилась к нам, бросая содержимое своего кошелечка на его голову. Конечно, я понятия не имел, что она говорила, но эффект был потрясающим. После секундного удивления он стал на глазах превращаться в замерзшую статую. Была только одна проблема, он замерзал вместе со мной, прижатой спиной к его груди в неослабевающем захвате. Он просто сминал меня, мне казалось, что я превращаюсь в пюре. Его левая рука все еще зажимала мой рот, а его правая рука обвилась вокруг моей талии. Прощай, любознательная команда Сьюки Стокхаус — телепат и Амалия Бродвей — ведьма, это была не самая лучшая наша работа.
«Ха, здорово получилось?» — сказа Амалия.
Мне удалось чуть-чуть повернуть голову.
«Да, если б я еще могла дышать», — сказала я. Мне было жаль, что я потратила столько воздуха для дыхания на разговор.
Появился Билл, внимательно рассматривая сложившуюся ситуацию.
«Вас, как последних дур, заманили в ловушку, Сьюки», — сказал Билл. «Уточни, сколько времени ты так стоишь».
Под уличным фонарем Амалия выглядела угрюмой. Снятие заклинания не было ее сильной стороной, поняла я с некоторым беспокойством. Я не могла ничего больше сделать, как ждать, пока она пыталась снять заклинание.