Наследник Шимилора
Наследник Шимилора читать книгу онлайн
В небе далекой планеты Демера сияют две луны — светлая Матин и зловещий Модит. Прельстившись огромной суммой денег, обещанной агентством «Лаверэль», героиня романа соглашается работать на Демере, с ее сказочным миром, где живы еще короли, принцы и придворные дамы, а во дворцах регулярно устраиваются роскошные праздники. Но оказывается, что владельцы загадочного агентства открыли не все свои карты…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Друзья мои! Так дальше продолжаться не может. Пока мы с вами путешествовали по дорогам Шимилора, мы все вопросы могли решать сообща. Но теперь, как ни страшно это звучит, мы оказались на войне. И это значит, что в отряде должен быть один командир, которому все остальные безоговорочно бы подчинялись.
— И кого вы предлагаете, сенс? — Нолколеда вызывающе посмотрела на ученого.
— Я предлагаю бросить жребий. Это будет вполне в традициях Лаверэля. Конечно, если его высочество не будет возражать. Ведь по этикету старшим является он, — сенс Зилезан поклонился принцу.
— О нет, господа, — ответил принц Лесант. — Я понимаю, что у меня недостаточно опыта, чтобы руководить взрослыми людьми, тем более, членами такого могущественного Ордена. Я надеюсь, по воле Шана жребий падет на более достойного.
— Ну, и как это технически будет происходить? — поинтересовался Сэф.
Сенс с готовностью начал объяснять:
— Сейчас мы возьмем шесть листочков бумаги...
— Почему шесть? — тут же вмешалась Нолколеда. — Ну, понятно, Бар — слуга и участвовать не будет. А Жанна? Что, если жребий падет на нее? Она же не может быть командиром! Представляю, куда она нас заведет. Или этот, Фериан. Мы его почти не знаем. Да вы еще собаке позвольте участвовать!
— Между прочим, гарсин, я руководил вами все утро, и вы не жаловались, — обиделся Чанг. А я вступилась за Бара.
— А почему Бар не будет участвовать? В дороге мы все равны!
— Бросьте, хозяйка, гарсин права, — сказал Бар, поднимаясь с земли и отряхивая сухие листья со штанин. — Я лучше буду жеребьевщиком. Вам же понадобится жеребьевщик, сенс, а?
— Что ж, прекрасно, — сенс Зилезан аккуратно вырвал несколько листков из своей книжечки и передал их Бару. — Друг мой, сверните пять пустых бумажек, а на одной поставьте крестик. Вот вам карандаш. Когда все будет готово, сложите их в ваш берет, и начнем.
Бар удалился, явно гордый порученным ответственным заданием. Принц тоже ушел проведать свою лошадь, которая встретила хозяина радостным ржанием.
Пока мы ждали, Денис тихонько сказал:
— Извини, что я тогда не позвонил. Я ведь ничего не знал, когда встречался с тобой. А потом фраматы поставили меня перед фактом. Объяснили, что никакой румынской киностудии не существует. Либо мне стирают память, и я возвращаюсь к обычной жизни, либо... отправляюсь в Лаверэль. Они сказали, что здесь, возможно, моя рука полностью восстановится. Я должен был рискнуть.
Я пожала плечами и довольно холодно заметила:
— Ты не обязан мне ничего объяснять.
Денис посмотрел на меня удивленно, как будто я его обидела. Интересно, он что, действительно переживал из- за того, что не мог позвонить? Или, еще чего не хватало, решил, что я переживаю? У мужчин обычно на это хватает самомнения. После расставания мужчина считает, что это именно он тебя бросил, даже если все было наоборот. А спустя много лет продолжает верить, что ты по-прежнему по нему сохнешь. Убеждать его, что ты счастлива с другим, совершенно бесполезно!
— Можно начинать, господа, — прервал мои размышления Бар. — Кто первый? Ваше высочество, может, вы? — позвал он принца.
— Тяните, тяните, — отозвался принц Лесант, задумчиво гулявший по пепелищу. — Я буду последним.
— Тогда я.
Нолколеда решительно вышла вперед и хотела взять жребий из берета с двумя красными перышками, который Бар держал в руках.
— Э, нет, гарсин, — Бар отвел берет в сторону. — Это делает жеребьевщик. Так, сенс?
— Так, так, — подтвердил ученый.
Бар, зажмурившись, сунул руку в берет и протянул Леде скомканную бумажку. Она развернула ее. Бросила на землю. Сказала презрительно:
— Давайте дальше!
Следующим жребий тянул Сэф. Ему тоже досталась пустышка. Сэф с деланным равнодушием, насвистывая, отошел в сторону, бросив:
— Вот и чудно. Сдалось мне это командирство!
Потом к Бару подошел Денис. Мой слуга протянул ему
жребий. Денис спокойно развернул его, на лице его мелькнуло удивление, и он показал нам обрывок бумаги с жирно нарисованным крестом.
— Выбор сделан! — объявил Бар, поклонился новому командиру и пошел готовить лошадей к дороге.
— Очень глупо, — фыркнула Нолколеда. Сэф же подошел к Денису и протянул ему руку:
— Поздравляю. Рад служить под твоим началом. И каков будет первый приказ? Куда мы движемся?
— Я думаю... — начал Денис.
И в этот момент браслет на моей руке задрожал, я и ощутила уже знакомое тепло. Я растерянно смотрела на него, не зная, что предпринять. Потом заметила, что Сэф схватился за свою серьгу, Нолколеда — за кулон на груди, а сенс Зилезан крутит запонку на манжете.
Фраматы вышли на связь со всеми нами одновременно. Со мной, как обычно, говорила Алена:
— Агент сто три, вызывает База.
Потом Алена сменила официальный тон:
— Рада тебя слышать, Жанна. Мы наблюдали за вами последние пару часов. А ты молодец!
— В каком смысле? — удивилась я.
— В смысле того, как ловко ты объяснила молодому принцу, кто вы такие. И заметь, никто, кроме тебя, не догадался этого сделать.
Я почувствовала, что краснею от удовольствия. Как глупо, словно пятнадцатилетний принц!
— А теперь слушай меня очень внимательно, — продолжала Алена. — Твои спутники тоже об этом узнают. Своему командиру вам придется это пересказать: у него нет передатчика, а сейчас некогда отправлять его на Базу.
— Кстати, вы одобряете наш выбор? — спросила я.
— Это выбор не ваш, а жребия, — равнодушно ответила Алена. — Возложенные на вас функции вы должны выполнять, исходя из своих, земных представлений. В этом и есть смысл вашего присутствия в Лаверэле. Не перебивай меня, у нас мало времени. Вернуться сейчас в Вэллайд вы не можете. Мускары действительно охотятся за принцем, и нам еще предстоит выяснить, почему. Этим занимаются другие агенты. А ваша задача — уберечь принца от опасности. Мускары прочесывают пограничные территории. Поэтому вам придется идти на северо-запад, к побережью. А оттуда — переправиться в Норрант. Вам нужно добраться до места, которое называется Миллальф, — оно есть на карте. Там вас встретит еще один агент, он поможет вам вернуться в Шимилор.
— Но это же путь через весь материк, — запинаясь, прошептала я. — Неужели нет другого пути?
— Нет, — отрезала Алена. — И хочу напомнить тебе: в контракте вы обязались выполнять любые наши указания.
С этими словами она отключилась.
Мои спутники были также потрясены известиями с Базы. Идти через все Дикие земли, морем добираться в Норрант... Сколько же времени это займет? И как убедить принца действовать по этому плану? Ведь он не подчиняется Базе...
Вопреки опасению, с юным принцем не оказалось никаких проблем. Узнав, что командиром отряда выбран Денис и теперь мы едем на северо-запад, минуя Обриен, он заявил:
— Я счастлив, монгарс, что жребий вытащили именно вы. Вы спасли мне жизнь, вы и досточтимый Ноксель Арриган. Увы! Ему вернуть долг я уже не могу, да хранит его душу великий Шан. А вам пока я отплачу тем, что буду самым послушным вашим подчиненным. В путь, господа!
Мы уже пустили коней по дороге, ведущей в нужном направлении, когда я спохватилась, что забыла на месте жеребьевки свой пистолет. Я все время ходила с ним руках, а сидя на обочине, положила рядом с собой. Пришпорив Помми, я поскакала обратно.
Пистолет действительно лежал там, где я его оставила. Уже поворачивая лошадь, я вдруг заметила обрывки бумаги, служившие нам жребиями, — Бар выбросил их в канаву. Я не обратила бы на них никакого внимания, если бы не странное обстоятельство: их оказалось не шесть, а семь. Значит, результаты жеребьевки были подтасованы.
Часть 3
НА ЗЕМЛЕ МАЛАНДРИНОВ
Мы — ослепленные, пока в душе не вскроем
Иных миров знакомое зерно.
В моей груди отражено оно,
И вот — зажгло знакомым, грозным зноем.