Факультативы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Факультативы (СИ), "Nedorazymenie"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Драма / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Факультативы (СИ)
Название: Факультативы (СИ)
Автор: "Nedorazymenie"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 117
Читать онлайн

Факультативы (СИ) читать книгу онлайн

Факультативы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Nedorazymenie"

Когда ты замкнутый, холодный, привыкший скрывать эмоции и держать чувства под контролем, ни капли не романтичный гроза подземелий, тяжело завоевать сердце юной девушки. Хотя, кто кого еще будет завоевывать...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она тепло улыбается и садится обратно на диван. Северус задумчиво облокачивается на подлокотник и замечает:

— И всё-таки мне важно получить ваше… согласие.

— Черта с два!

— Хорошо.

Супруги буравят друг друга. Миссис Грейнджер угрожающе прищуривает глаза, и муж, тяжело вздохнув, смиряется.

— Хорошо.

— Тогда, думаю, вы посетите нашу свадьбу.

— Ну, до этого еще далеко, — примирительно заявляет женщина, видя, как снова вскидывается мистер Грейнджер.

— Двадцать шестого декабря, — осторожно сообщает дату Северус, и в гостиной опять наступает тишина. — Я организую все втайне от Гермионы. Зову наших друзей. И, конечно, ей было бы приятно ваше присутствие.

— Моя девочка, моя маленькая девочка, — приглушенно стонет мужчина, пряча лицо в ладонях.

— Обязательно, мистер Снейп. Как мы можем пропустить свадьбу нашей дочери, — миссис Грейнджер вскакивает с дивана и подходит к зельевару. Тот поднимается и тут же оказывается в крепких объятиях миниатюрной женщины. — Северус. Я могу вас так называть?

— Само собой, — он отстраняется, а чуткий нос улавливает запах корицы. Вот откуда у Гермионы любовь к этой специи.

— Думаю, на Рождество нам ее не ждать?

— Если вы позволите…

— Конечно, — отмахивается хозяйка и поворачивается к обескураженному мужу. — Дорогой, поставь чайник.

— Не стоит, — Снейп начинает пятиться к выходу. — Мне еще надо патрулировать школу. Я и так задержался.

— Дорогой, проводи тогда Северуса.

Да уж, властные черты характера у его будущей жены явно от мамы. Мистер Грейнджер обреченно ведет гостя к двери, ждет, пока тот наденет пальто. Зельевар считает необходимым что-то сказать. Объясниться.

— Хочу, чтобы вы знали. Я никогда ее не обижу и не дам в обиду. За мной Гермиона будет как за каменной стеной. Я сделаю все, чтобы заслужить ее. И чтобы сделать счастливой.

— Но ни слова о любви, — мужчина пристально вглядывается в черные омуты.

— Я… я не могу этого сказать, — Северус отводит глаза и хмурится. Он правда не может. — Но то, что я чувствую… Это… это очень похоже на то чувство, что вы назвали.

— Мистер Снейп. Обидите мою девочку, и никакая волшебная палочка не поможет вам.

Они вглядываются друг в друга. И каждый находит там то, что искал. Мистер Грейнджер протягивает руку и улыбается ощутимо теплее, чем мог бы. Зельевар с благодарностью ее сжимает и уходит в ночь. Ему еще предстоит вечером позвать Гермиону к себе на каникулы.

— Профессор, вы просили зайти, — на пороге класса зельеварения стоят Гарри и Джинни.

— Проходите, — Снейп откладывает перо и внимательно смотрит на вошедших. Ребята становятся перед столом, удивленно переглядываясь.

— Начну без долгих вступлений. Я собираюсь сделать предложение Гермионе и сразу, получив ее согласие, сыграть свадьбу. Уверен, ей будет приятно, если вы придете.

Уизли зажимает рот рукой и садится на парту. Поттер складывает руки на груди, недоверчиво глядя на мужчину.

— Это шутка такая?

— Нет, Поттер. Двадцать шестое декабря. Я пришлю сову с адресом. Вам надо только решить, хотите ли вы присутствовать. Пока же попрошу не раскрывать ей эту тайну. Можете идти.

— Вы думаете, она согласится?

— А вы думаете, нет? — Северус облокачивается на стол, подаваясь вперед и скрещивая пальцы.

— Нет, почему, — Гарри пожимает плечами и спокойно заявляет: — Она любит вас. Но я не уверен, что вы ее любите.

Мужчина поджимает губы и прищуривается.

— Мистер Поттер, не считаю нужным доказывать вам что-либо.

— Гарри, конечно, он ее любит, — Джинни кладет руку парню на плечо, не обращая внимания на угрозу в черных глазах. — Это же так романтично. Это ли не доказательство. Профессор Снейп, думаю, Гермионе будет приятно увидеть родителей.

— Уже пригласил, — нехотя отвечает зельевар, отводя взгляд в сторону.

Брови Поттера скрываются в волосах, Уизли восторженно вскрикивает.

— Правильно ли мы поняли, что вы хотите сделать предложение двадцать шестого и сразу потащить ее в церковь? И зовете ее родителей и нас… — Северус молчит, а парень фамильярно добавляет: — Вопросов больше не имеем. Конечно, мы придем. Но учтите, вам придется часто общаться с семьей Поттеров.

Мужчина обреченно кривится и возвращается к работе. Ребята направляются к двери, но девушка оборачивается и уверенно говорит:

— Не волнуйтесь, профессор Снейп. Гермиона согласится.

Он сидит за столом у себя в гостиной и вертит в руках коробочку. Ту самую. С кольцом.

— Поверни ко мне, не видно же, — раздается голос с каминной полки. Северус молча показывает кольцо и отворачивает обратно. — Хороший выбор. Ты всех позвал?

— Да, — мужчина не в силах оторваться от созерцания миниатюрного украшения. — Нет. Еще Малфои.

— Ты сразу ему и обручальные отдашь? — старик хмурится. Зельевар лишь кивает. — Хоть убей, не понимаю, зачем тебе десять колец.

— А вдруг она не захочет жениться сразу…

— Не смеши меня, мальчик мой, — Снейп кривится от этого обращения. — После всех ваших… эмммм… выкрутасов тут…

— Альбус! Я уберу тебя в шкаф. На самую дальнюю полку, — в голосе мужчины проскальзывают угрожающие нотки, и он смотрит на портрет. — Ты еще додумайся при Гермионе заговорить.

— Ну да, она-то думает, что это фотография…

— Вот пусть и думает так дальше, — отрезает Северус и убирает коробочку во внутренний карман мантии, берясь за проверку эссе.

— Ты забрал обручальные кольца у гоблинов?

— Нет, завтра.

— А к Малфоям когда?

— Перед Сочельником.

— А…

— Альбус, ты мешаешь, — говорит зельевар обыденным тоном, но старик, насупившись, складывает руки на груди и замолкает.

— Нет! Я быстрее сдам тебя в Мунго! Ты совсем свихнулся! Она же гря… маглорожденная!

Северус медленно поднимается с кресла, поправляет мантию. На лице застывает каменная маска.

— Ты вовремя исправился, Люциус.

— Ты мне угрожаешь? — мужчина откидывает назад свои великолепные волосы и ставит ногу на каминную решетку. Пытается испепелить гостя пренебрежительным взглядом, но тот разбивается о насмешливый изгиб тонких губ.

— Мне не надо угрожать тебе. Думаю, простого предупреждения достаточно.

— Северус…

— Всего доброго, Люциус. Я услышал достаточно. Прощай.

Снейп быстро выходит из кабинета друга. Гулкие шаги отдаются в пустынной гостиной. Он на мгновение замирает, вспоминая ужасы, которые творились тут год назад, и торопится дальше. Быстрее покинуть этот дом. Но уже у входных дверей его останавливает мягкий голос.

— Северус, подожди.

— Мне пора, Цисси. Меня ждут, — но мужчина все-таки оборачивается.

— Я слышала ваш разговор. Люц слишком вспыльчив. Прости его.

— Дело не во вспыльчивости, — его прерывает осторожное касание женской ладони к своему плечу.

На пороге гостиной зельевар замечает Драко. Тот внимательно разглядывает крестного, а в глазах читается небывалая решимость.

— Мы поддержим тебя, Северус. Если эта девочка сделает тебя счастливым… То неважно, кто она по рождению.

— Спасибо, Цисси.

— Я буду шафером, — слышится спокойный голос. — Я тоже не согласен с отцом. Вы с Грейнджер прекрасная пара.

— Драко? — Снейп удивленно смотрит на крестника, не зная, что сказать. Парень подходит к нему и становится рядом с матерью.

— Я многим тебе обязан. Ты спас мою душу. Но делаю я это не из чувства долга, не кривись. Я правда считаю, что тебе пора остепениться. Про «обрести свое счастье» говорить не буду. Слишком банально. Давай кольца.

Зельевар легко улыбается и тянется к карману.

— Не надо, — Люциус, появившийся в дверях гостиной, быстро подходит к нему. — Прости. Я был не прав. Если ты простишь меня и окажешь мне честь быть твоим шафером… Я буду счастлив.

Почти минуту они стоят, не шевелясь, а потом резко сжимают друг друга в крепких объятиях.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название