Факультативы (СИ)
Факультативы (СИ) читать книгу онлайн
Когда ты замкнутый, холодный, привыкший скрывать эмоции и держать чувства под контролем, ни капли не романтичный гроза подземелий, тяжело завоевать сердце юной девушки. Хотя, кто кого еще будет завоевывать...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я творил ужасные вещи… — Северус прячет лицо в ладонях. — Как она может любить меня…
— Ты давно искупил их. И она умная ведьма, раз понимает это. Раз смогла разглядеть тебя настоящего.
— Я словно обугленный, — зельевар запускает пальцы в волосы. — Я разорвал свою душу на куски.
Старик настойчиво тянет его за руку, и Снейп вынужден взглянуть в его мудрые серые глаза.
— Но она собрала ее, не так ли? Она залечила твои раны. Поэтому ты здесь. Не сомневайся в себе.
— Вы говорите мне это каждый раз, — усмехается мужчина.
— И буду говорить, — согласно кивает священник.
— Отец Лоренс… — Северус выпрямляется. — Почему мне кажется, что я теряю себя? Становлюсь другим человеком? Я смотрю на себя и не узнаю.
— Ты не меняешься, сын мой. Наоборот, ты день за днем скидываешь остатки своей маски. Ты доверяешь ей и позволяешь увидеть себя настоящего.
— Но я не такой! — возмущается мужчина.
— Ты просто забыл и спрятал это глубоко внутри, — старик поддается порыву и взлохмачивает его волосы. Совсем как в детстве. — Но я-то помню того доброго мальчика, который так трепетно относился к своей матери.
Они замолкают, вспоминая женщину, изменившую их жизни.
— Тебе больше нет необходимости играть роль Пожирателя. Ты прекрасно с ней справился, но больше она не нужна. Хотя, я не думаю, что на занятиях ты стал вести себя терпимее.
— Не стал, — качает головой зельевар.
— Видишь? Только с ней ты становишься самим собой. Не упусти ее.
— Я говорил вам когда-нибудь спасибо за ваши советы и веру в меня? — Северус поворачивается к старику.
— Каждый раз, — усмехается тот, тепло улыбаясь.
— Я собираюсь сделать ей предложение после Рождества, — выпаливает Снейп.
— Почему мне кажется, что ты что-то затеял? — священник проницательно прищуривается, а зельевар переводит взгляд на алтарь.
— Отец Лоренс, а у вас есть службы двадцать шестого декабря?
— Это должно было случиться когда-нибудь, мой мальчик, — успокаивающе шепчет Альбус.
Северус залпом опрокидывает стакан и поворачивается к МакГонагалл. Выпаливает на одном дыхании:
— Я собираюсь жениться на Гермионе.
— А она об этом знает? — прищуривается директор.
— Пока нет.
Женщина пьет из стакана, словно там яблочный сок. Решительно ставит его на стол, складывает руки на груди и спрашивает.
— И как ты собираешься женить ее на себе? Насильно?
— Нет конечно, — Снейп садится обратно в кресло. — Я сделаю ей предложение, и мы сразу сыграем свадьбу.
— Сразу?
— Да, сразу.
— Думаешь, она согласится? — Минерва скептично его разглядывает. — А если нет? Молодые девушки с самого детства мечтают о свадьбе. Ее может не устроить простое венчание в церкви. Без родителей и друзей.
— Я собираюсь всех позвать.
— Всех? Не зная, согласится ли Гермиона? Ты сошел с ума, — женщина взмахивает руками и недовольно поджимает губы.
— Она согласится, — уверенно заявляет Альбус. — Ты не видела того, что видел я.
— Мерлин упаси, — она краснеет, а зельевар осуждающе смотрит на портрет.
— Надо будет убрать тебя в стол, — бурчит Северус.
— Ты будешь скучать по мне, — смеется бывший директор и исчезает.
— Что ты от меня хочешь? — Минерва устало облокачивается на стол.
— Поддержку. Твое присутствие важно для меня.
— Хорошо. Раз ты так решил…
— И сохранение этой тайны. До того времени, пока Гермиона не закончит школу, — Снейп пристально разглядывает женщину и видит сомнение в ее глазах.
— Поговори еще с Кингсли, — советует МакГонагалл, вымученно улыбаясь. — Он сможет прикрыть вас, в случае чего.
— Все будет хорошо, Мини. Не волнуйся, — голос голубоглазого старика успокаивает их обоих. И на этот раз улыбка женщины более искренняя.
— Ты меня поражаешь, честное слово. Северус, я не узнаю тебя!
— Ты уже говорил это, Кингсли.
— Признаться, я не очень верил слухам, расползающимся после Финальной Битвы. Ведь сам я не видел ваш известный поцелуй, — Министр Магии наливает себе очередной бокал и задумчиво чешет лысую голову. — Но однозначно я поддержу вас. Мы многим обязаны вам обоим.
— Кингсли, сколько раз повторять… — Снейп недовольно прищуривается.
— Да, да, да. Но Северус, ты уверен, что Гермиона даст свое согласие?
— Вот и увидишь двадцать шестого.
— Кстати, — Шеклболт поднимает палец, вспомнив о заклинании. — Я знаю, как скрыть ваши кольца ото всех. Видел недавно в одной книге.
— Отлично, — усмехается зельевар. — Обязательно разучи его.
— Северус, ты подумал о моем предложении? — переводит тему Министр, и Снейп понимает, что ему пора бежать. — Ведь с молодой женой не получится преподавать в Хогвартсе, а тем более быть деканом факультета. А нам нужен такой Мастер Зелий, как ты.
— Я многим обязан Минерве. Она огорчится моему уходу. Думаю, ты понимаешь, — аккуратно отвечает мужчина.
— Просто имей в виду, — не отчаивается Шеклболт.
— Обязательно, Кингсли.
— Кстати, что ты думаешь по поводу последней модификации…
Северус стоит в магловском квартале Лондона и собирается с мыслями. На первом этаже типичного английского дома горит свет. Он смотрит на скомканный кусок пергамента в руке и сверяет адрес. Все верно.
Сильные порывы декабрьского ветра продувают его насквозь, заползая под одежду. Но сильнее его морозит от мысли, что надо зайти в этот дом. И всё-таки он подходит и стучит. Слышит шаги. Дверь открывает светловолосый мужчина с карими глазами. Удивленно смотрит на позднего гостя.
— Мистер Грейнджер? Я Северус Снейп, преподаватель из Хогвартса. Возможно, вы слышали обо мне.
— Д… да.
— Позволите войти?
— Конечно! — мужчина пропускает зельевара в дом, указывает на вешалку для одежды и проводит в гостиную. — Джин, это мистер Снейп, учитель нашей Гермионы.
— Очень приятно, миссис Грейнджер, — Северус кланяется женщине на диване, та приветливо улыбается, но взгляд зеленых глаз остается настороженным.
— Вы же тот шпион, которого долгое время считали предателем? — она вспоминает, что рассказывала им дочь. Как восхищалась этим мрачным профессором.
— Именно, — Снейп кивает и присаживается в кресло, вежливо предложенное хозяином.
— Что-то случилось? — взволнованно спрашивает миссис Грейнджер. — Что-то с Гермионой?
— Нет, я здесь по… личному делу, — запинается зельевар, не зная, как начать. Он тысячу раз прокручивал в голове этот диалог… Но когда настало время, всю его решительность и красноречие как рукой сняло.
Грейнджеры удивленно переглядываются, но не торопят гостя.
— Не знаю, говорила ли вам Гермиона… но… но мы вместе, — выдыхает Северус. Мерлин, почему лгать Темному Лорду было легче, чем просить руки их дочери. — Судя по вашим удивленным взглядам — не говорила.
— Вместе? В каком плане вместе? — мистер Грейнджер приподнимается со своего места.
— Мы встречаемся.
— Встречаетесь? Но вы же преподаватель!
— Дорогой!
— Что? Вы же тот самый шпион. Убийца!
— Дорогой! — решительнее окликает женщина, замечая опасный огонек в глазах гостя.
— Да вы ей в отцы годитесь!
— Прекрати! — миссис Грейнджер встает с дивана, грозно смотря на мужа. — Думаю, мистер Снейп и так все прекрасно понимает.
Хозяин дома ошарашенно смотрит на жену, открыв рот. А она уже поворачивается к зельевару, гордо вскинувшему подбородок.
— Итак. Раз Гермиона вас выбрала, значит вы достойный человек. Но это не объясняет, почему вы здесь.
— Я хочу сделать предложение вашей дочери.
— Боже! — мистер Грейнджер прячет лицо в ладонях.
— И пришли просить у нас ее руки? — удивляется женщина. — Бросьте, мистер Снейп. У нас нет таких пережитков прошлого в семье. Гермиона достаточно взрослая, чтобы сама решать такие вещи. Не думаю, что наше мнение сыграет хоть какую-то роль.