Пойманные под стеклом (ЛП)
Пойманные под стеклом (ЛП) читать книгу онлайн
Когда уровень кислорода упал, государственная лотерея выбирает нескольких счастливчиков, которые будут жить внутри купола. Все остальные будут медленно задыхаться. Несколько лет спустя, жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта.
Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть. Шестнадцатилетняя Алина является частью тайного сопротивления, вынуждена бежать из купола. Кислорода в ее баке только на два дня, перед ней стоит жуткая перспектива смерти от удушья. Ее единственная надежда — найти мифическую рощу, небольшая группа деревьев, которую защищает группа мятежников. Но существует ли она вообще? И если да. То от кого или от чего они защищают деревья?
Мрачный триллер о храбрости и свободе, с прекрасной историей любви в самом сердце книги.
Переведено специально для группы http://vk.com/club43447162
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это самая маленькая вещь, которую я когда-либо видел, — Сайлас осматривает палатку, и я понимаю, что он имеет в виду: нам придется спать дьявольски тесно друг к другу.
— Придется так, — говорю я таким тоном, как будто бы мне полностью все равно, но, если честно, безумно страшно. Мне придется толкаться с двумя типами, которых я едва знаю, в этой минипалатке. В палатке, которая предполагает, что в ней будут спать двое.
— Ну, по крайней мере, мы не промокнем, — Инджер наклоняется и забирается внутрь.
Сайлас и я следуем за ним. Мы полностью открываем молнии на мешках, чтобы использовать один как одеяло, а второй как подстилку. Затем ложимся, я в середине.
Инджер и Сайлас сразу поворачиваются спиной ко мне, так что у меня нет возможности перевернуться набок, иначе я занял бы не очень приличную позу с одним из них.
Поэтому остаюсь лежать на спине и пристально смотреть на тени вокруг меня. Внимательно слежу за тем, чтобы мои ноги были сжаты, а руки сложены на груди.
— Ты уверен, что с Алиной все в порядке? — через несколько минут спрашивает Сайлас.
Я заню, что должен ответить "ДА". Все в порядке, никакой паники, но часть моего мозга, которая еще может нормально думать, отключается в этот момент, пока та часть, что пострадала во время обрушения, начинает набирать обороты.
И, наконец, я выдаю: — Ты тоже в нее влюблен?
— Что? — кричит Инджер и судорожно пытается подавить смех.
— О Господи, почему все наперекосяк? — стонет Сайлас.
Я без понятия, что должен на это ответить, так как знаю же, что Сайлас ее кузен и, что говорю как сумасшедший. Я натягиваю спальный мешок до самого подбородка.
— Мне шестнадцать, — говорю я, как будто это что-то объясняет.
К счастью Сайлас смеется, а мог бы ударить меня.
— Ему шестнадцать, — повторяет Инджер.
— Он — идиот, — говорит Сайлас. — А теперь давайте поспим.
Беа
Когда в утренних сумерках мы выходим из подземки, я вынуждена зажмуриться — так сильно ослепляет меня свет.
Еще и режущий холод. Маленькие снежинки кружатся в утреннем свете и беззвучно опускаются на землю.
— О, как красиво! — Алина выставляет руку, пытаясь поймать пару снежных хлопьев, и высоко поднимает маску, чтобы попробовать их на вкус.
Около часа я не произносила ни слова. Ни одна из нас не разговаривала. Мы бережем нашу энергию. Кроме того, мне и нечего было сказать.
Мы идем гуськом по узкой дороге, которая переходит в еще более узкую улочку, почти в проулок.
Я не имею и малейшего понятия о том, где мы сейчас. Мне нужна карта, но ее нет. Все необходимое было в рюкзаке у Квинна, потому что он не хотел, чтобы я таскала всю эту ерунду.
И в моем IPad больше не было батарейки.
Мод и мне приходиться потрудиться, чтобы идти в ногу с Алиной. Как ей удавается тренироваться и при этом не быть застигнутой надзирателем или камерой наблюдения — для меня абсолютная загадка.
Я восхищаюсь ее мужеством и меня время от времени точит червячок зависти, что мне самой не пришла идея нарушить правила.
Всю свою жизнь я была послушной и последовательной. Святая простота. И что мне это дало?
Мы бежали всю ночь. Когда Мод захотелось помочиться, мы все трое искали укромные уголки, чтобы хоть минуту побыть в одиночестве. Это была самая длинная пауза, которую мы сделали.
Все трое — мы должны следить за собственным ритмом, чтобы запасов кислорода хватило на равное время. Хотя это невозможно: Алина со своей бутылкой продержится дольше — она натренирована и дышит медленнее.
Теперь Алина бежит с опущенной головой, поворачивает ее направо, затем налево и в итоге смотрит вверх, чтобы убедиться, что она выбрала нужную улицу. Затем она предостерегающе указывает на осколки стекла или огромный череп, которые лежат на пути.
Я спрашиваю себя, нравится ли ей Квинн? Может быть это даже намного приятнее быть тем, кто желает кого-то, чем тем, кого желают?
Я не имею представления об этом. И, возможно, никогда не узнаю.
Мод снова крепко вцепляется в мою руку.
— Как ты? Выдерживаешь? — спрашиваю я, и она кивает, чтобы не тратить энергию на разговоры.
Она меня больше не презирает, старая Мод Блу. И я… я только сочувствую ей. Это все.
— Будь осторожна на снегу. Не подскользнись.
Алина поворачивается к нам:
— Вскоре вы увидите, что жизнь возможна и вне купола!
Я не спрашиваю, что под этим она имеет ввиду. одно время мне было любопытно, но теперь мне все равно. Набегу Алина снова вытаскивает свою ладонь, чтобы поймать снежинки.
Я наблюдаю за ней и мне хочется ей подражать, но как вдруг я слышу грохот, тихий, но совершенно отчетливый. Я как будто корнями прирастаю к земле.
— Танк! — кричу я.
Алина быстро указывает на солидное здание с лепниной в виде лица на фасаде и через секунду мы уже торопимся в направление дома.
— Думаете, они нас не видели? — спрашивает Алина, — В любом случае, нам нужно спрятаться.
Она смотрит на показания своей кислородной бутылки и бросает озабоченный взгляд на меня.
— У тебя немного осталось, или как? — спрашиваю я.
Алина пожимает плечами:
— У нас у всех мало.
Я смотрю на показания собственной бутылки и вижу, что она права. Воздух на исходе. Когда я поворачиваюсь, чтобы проверить уровень кислорода Мод, оказывается, ее здесь нет.
Каким-то образом она переместилась на другую сторону помещения. Там она, как зачарованная, таращится на стену.
— Невероятно! — кричит она. — Что за безумие? По-настоящему жутко!
Я подхожу к ней и тоже таращусь:
— Вау, серьезно, это они?
— Книги, — отвечает Мод. — Книги. Книги и еще раз книги. Бумага.
Она смеется, протягивает руку и ведет ею по корешкам книг. затем достает одну с полки и открывает ее.
На углах страницы почерневшие и заплесневелые. Пара Премиумов владеет книгами, но намного большая часть бумажной продукции была отправлена в пустошь, где она с тех пор и промокала.
Я сама знаю, как выглядят книги только по фото или из кинофильмов.
— "Одним словом: я был слишком малодушен, чтобы сделать то, что считаю правильным, и слишком малодушен, чтобы не делать того, что считаю неправильным." Звучит совершенно по-другому, если читать это с бумаги, не так ли? — спрашивает Мод.
Мне незнакома строчка, которую она прочитала, но я заметила, что ее грубый каркающий голос звучит иначе: намного нежнее и легче.
— Эту я забираю себе, — говорит она и кладет книгу себе запазуху. — Ну же, давай, выбери себе тоже что-нибудь.
Моя рука скользит по книжному ряду.
— Что это? — спрашиваю я.
— "Гордость и предубеждение". Разве ты не знаешь? Скажи-ка, чему, собственно, вас учат в школе?
— Преимущественно Шекспиру. Наш учитель говорит, что произведения Шекспира содержит в себе все, что есть в литературе.
— Хм, да, может быть. Все равно, я лучше возьму это, — она вырывает у меня "Гордость и предубеждение" и книга исчезает в недрах ее куртки, из которой она одновременно опять вытаскивает первую и бросает мне.
— Вот. Чарльз Диккенс. "Большие надежды". Это определенно твоя вещь. Пип, главный герой, определенно тебе понравится.
Я убираю книгу в свою куртку. Твердые книжные углы упираются мне в живот.
Между тем Алина карабкается на стол и высматривает, что происходит снаружи.
— Они подходят ближе, — предостерегает она.
Фактически шум и грохот стали намного громче и земля под нашими ногами теперь дрожит.
Я зализаю на стол рядом с Алиной. Танк почти приблизился к нашему зданию.
Гусеницы вращаются медленнее, постепенно останавливаются и шум мотора затихает.
Человек с винтовкой в руке на мгновение высовывается из бронированной башни танка и стреляет в воздух.
— Что делает этот тип? — шепотом спрашиваю я.
— Понятия не имею, — шепчет Алина в ответ.
— Они развлекаются, — поясняет Мод, хотя и не видит того, что видим мы. — Им скучно, поэтому они развлекаются. Хотят, чтобы мы описались от страха. Бум, бум, бум. Хоть иногда немного веселья.