Пойманные под стеклом (ЛП)
Пойманные под стеклом (ЛП) читать книгу онлайн
Когда уровень кислорода упал, государственная лотерея выбирает нескольких счастливчиков, которые будут жить внутри купола. Все остальные будут медленно задыхаться. Несколько лет спустя, жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта.
Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть. Шестнадцатилетняя Алина является частью тайного сопротивления, вынуждена бежать из купола. Кислорода в ее баке только на два дня, перед ней стоит жуткая перспектива смерти от удушья. Ее единственная надежда — найти мифическую рощу, небольшая группа деревьев, которую защищает группа мятежников. Но существует ли она вообще? И если да. То от кого или от чего они защищают деревья?
Мрачный триллер о храбрости и свободе, с прекрасной историей любви в самом сердце книги.
Переведено специально для группы http://vk.com/club43447162
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда мы приближаемся, Мод останавливается как вкопанная и не двигается, даже когда я отрываю дыхательную маску от ее лица, она не сдвигается ни на миллиметр.
Танк все еще стреляет, а обломки все также летят по воздуху. Беа хватает Мод за руку и тащит ее ко мне, поднимая дыхательную маску с земли и надевая ее обратно.
Но старая женщина как будто сошла с ума. — Не туда! — ревет она в шуме взрывов и показывает скрюченным пальцем на вход метро. — Не в подземку.
— Давай, идем, Беа, — кричу я.
— Не без нее, — кричит Беа в ответ и пытается потянуть Мод ко входу. Но старуха сильная, я прочувствовала это на своей шкуре. Поэтому я разворачиваюсь и помогаю Беа тащить Мод.
— Нет! — визжит Мод, как будто мы пытаемся ее убить.
— Мы должны идти вниз. Кто знает, они могут взорвать вход, — объясняю я.
— Но Квинн все еще где-то там снаружи! — кричит Беа.
— Когда они прекратят стрелять, мы найдем его. В данный момент мы не можем ему помочь.
Нам нужно внутрь.
Беа медлит некоторое время, затем она спускается по эскалатору вниз. Мод застывает и пристально смотрит на шахту эскалаторов.
— Вы… не знаете… же… что там внизу…, - лепечет она.
— Ну да, солнца там определенно нет. Так что там также не будет ни одного Извергнутого, это мне уже ясно, — говорю я и следую за Беа.
У подножия эскалатора черным черно. Я слышу, как Беа роется в своей сумке, затем внезапно освещает темноту карманным фонарем. Станция избежала больших разрушений.
Стены хоть и грязные, но абсолютно нетронутые, покрытие пола достаточно хорошее. Беа закрепляет фонарь на рюкзаке.
— Мы подождем некоторое время, а затем снова выберемся наружу. Окей? — говорю я, так как знаю, что она волнуется за Квинна. Я тоже немного взволнована. И моя совесть нечиста. Мы не должны были так сердить его.
Мы оставили его стоять там как абсолютные простофили — понятно, что он ушел, потому что обиделся.
— Он несколько оторван от жизни, — объясняет Беа, как будто я сама не заметила этого.
— Верно.
— Но он хороший парень, — добавляет она.
— Я никогда не утверждала ничего иного.
— Только потому что он — Премиум, он не обязательно должен быть таким как они. Квинн другой, настоящий. Например, он никогда не делал вид, что выше или лучше меня.
— Он и не лучше, — говорю я, после чего Беа молчит.
И в тишине мы слышим сильные взрывы. Наверное, они предполагают, что Квинн был не один. Рассказал ли он им о нас? Обо мне?
Беа приседает на корточки рядом с Мод, которая плачет и воет как пожарная сигнализация.
— Серьезно, она должна наконец встать, — тявкаю я, очень резко, потому что не хочу замечать, что постепенно начинаю сочувствовать этой старой, больной, разочарованной женщине.
— Идем же, Мод, — Беа пытается ее успокоить, поднимает ее вверх и ставит на нижнюю ступеньку эскалатора. Затем встает рядом со мной и, не спрашивая меня, снимает кислородный баллон Мод с моего запястье, а потом подает его старой женщине.
Я коротко обдумываю, должна ли я отнять его и напомнить Беа, что мы заключили сделку: Мод остается в живых, но только для того, чтобы она не смогла атаковать нас или убежать, баллон будет у меня. Но затем мне стало ясно, что Мод не собирается убегать. Куда?
— Если она снова получит кислородный баллон, ты должна хотя бы связать ей руки. Иначе она в любое время может на нас наброситься.
— Она не сделает этого, — возражает Беа.
— Откуда ты знаешь? Давай, свяжи ей руки.
Беа идет к своему рюкзаку, вытаскивает из него канат и наматывает его вокруг запястий Мод.
А та только стонет и указывает на платформу.
— Нет, вы не заставите меня, — пыхтит она. Я встаю и иду на платформу.
— Нет, Нет! — кричит она.
— Что с тобой произошло? Люди постоянно ходят через туннели, — туннели метро самымые лучшие дороги из города в города. Прежде всего, так как там нет Извергнутых.
— А что насчет тел? — спрашивает Мод.
— Они все давно истлели, — объясняю я и намеренно обхожу смрад, который все еще висит в туннеле. Именно его, наверное, она и чувствует.
— Это станция мертвых, — шепчет она.
Беа вскакивает и освещает фонарем станцию, как будто она ждала, что на нее в любой момент нападут. Внезапно раздается грохот в шахте метро, словно, наверху снова что-то взорвалось.
— Станет хуже, — говорит Беа. Я киваю. Она думает о Квинне. Я тоже.
— Я была когда-то медсестрой, — рассказывает Мод. — Молодая медсестра. Лучше сказать, практикантка. Я еще не сдала экзамен, когда закрылась школа медсестер. Но людям нужны медсестры, и их никогда не хватает, и потому брали даже практиканток. Люди же нуждаются в нас. И мы делали лучшее, на что были способны..
— Но что вы могли делать? Вы не могли спасти всех, — говорит Беа.
— Нет, конечно. И поэтому мы делали иначе. Складывали их внизу. Именно здесь.
— Что ты имеешь в виду? — шепчет Беа.
— Ну, люди прибывали и ждали на платформе, пока врачи и медсестры бегали по тоннелям, от станции к станции, и делали все, что могли.
Беа напряженно стоит там, нахмурив лоб и прищурив глаза, так она пытается понять, о чем рассказывает Мод.
— Вы убивали людей, — говорю я. Мод обхватывает колени руками.
— Нет, мы только освобождали их от бедствия. Больше этого никто не хотел делать. Это было нелегально.
— Станция мертвых, — бормочет Беа.
— В конце концов это было единственное решение. И кроме того они пришли к нам. Было множество людей, у которых не было никаких шансов купить себе место в куполе.
— Станция мертвых, — повторяет Беа и съеживается, когда от еще одного взрыва дрогнул эскалатор.
— Однажды, там внизу я помогла родиться ребенку, — продолжает Мод. — И какими были первые слова матери, когда я сказала ей, что у нее мальчик? "Сделай это". Я сразу поняла, что она имеет в виду. Мы все знали. Но как я могла сделать такое? — Мод говорила в два раза быстрее, больше для себя чем для нас.
Беа пристально смотрит на нее. — Что произошло с ребенком? — в ее глазах стоят слезы.
— Если мать освобождает. Освобождение — так мы назвали это. Освобождение- значит возвращать свободу. Тогда я взяла младенца и положила его на лестницу перед самой здоровой мышью, что смогла найти.
— И после того, как ты закончила с твоими милосердными поступками, ты переехала в купол и начала работать на "Бриз"? — простите, но я не куплюсь на раскаяния Мод.
— Нет, они набирали нас. Они пообещали нам место в Куполе, так как знали, что мы сделали и потом выбрали нас. Они думали, мы беспощадны. Все равно вырубить последние деревья было лучше, чем убивать людей.
— Ты нервируешь меня, — говорю я, и думаю над тем как именно это прозвучало. У меня не было ни капли мягкости Беа. Я позволила бы старухе остаться в ее жалком доме.
Мод бормочет что-то, что я не могу расслышать.
— Что ты сказала? — в огромных проходах мои слова отзываются эхом.
— Я сказала, что проклинаю сама себя.
Что еще можно на это ответить? Ничего. Поэтому я держу рот закрытым. Беа кивает и ближе подходит к Мод. Она не обнимает ее, вероятно, потому что та грязная и воняет, но она гладит ее руку. Очень мягко. Не понимаю, где она берет столько сочувствия.
Внезапно земля начинает дрожать, и раздается звук, как будто каменная лавина пронеслась по шахте метро, возвращая нас в действительность.
Окаменев от ужаса мы застыли там, все так же внезапно, как он начал, треск заканчивается, и мы думаем, что слышим, как танк уезжает. Если они не схватили Квинна, то он погребен под какими-то обломками.
— Оставь ее здесь и бери фонарь, — приказываю я Беа.
— Нет, не оставляйте меня в этой проклятой темноте, — жалобно стонет Мод, когда я уже поднимаюсь по эскалатору.
— Мы скоро будем снова здесь, — кричит Беа через плечо и следует за мной. Как ни странно светлее не становится, и я могу что-то видеть только, потому что Беа бежит позади меня с фонариком. Я оглядываюсь.