Котел ведьмы (ЛП)
Котел ведьмы (ЛП) читать книгу онлайн
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.
«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».
Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить. Теперь ее выживание зависит от принятия помощи от темного соблазнительного ангела Неро, но эта помощь требует цены, которую Леда не может позволить себе заплатить.
«Котел Ведьмы» — вторая книга в серии «Легион Ангелов».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я откусила от булки, пока мой рот не успел навлечь на меня проблемы.
— Мудрый выбор, — сказал Неро.
Двери снова открылись, и четыре официанта скользнули внутрь так, будто катились по льду. Они поставили перед каждым из нас маленькую тарелочку крайне вычурно выглядящей пасты и вновь покинули комнату. Я потыкала в затейливую композицию из морковки рядом с двумя мешочками равиоли на моей тарелке.
— Боишься, что твой ланч попытается тебя съесть, Пандора? — поддразнила капитан Сомерсет.
— Нет. Просто… что-то не так, — в воздухе повис странный заряд, покалывающий кожу как статическое электричество. Низкое гудение жужжало в ушах.
— Нам стоит сообщить на кухню, чтобы принесли что-нибудь по твоему вкусу? — она усмехнулась. — Может, чашку макарон с сыром?
— Я не это имела в виду. Просто… — я покачала головой. — Я не знаю, в чем дело.
И прежде чем я успела выяснить, комнату сотряс взрыв.
Глава 11
Вестник хаоса
Джейс бросился на меня, сваливая на пол, когда вокруг нас взорвалась мебель. Дым наполнил воздух, от него кололо в глазах и обжигало горло. Я проморгалась и посмотрела в лицо Джейса.
— Эм, спасибо, — сказала я. С чего ему прикрывать меня собой? Он меня ненавидел.
Мы встали и осмотрелись по сторонам. От комнаты мало что осталось. Мебель разлетелась на куски, окно разбилось, ковер тлел. Неро взмахнул рукой, и свежий ветерок ворвался сквозь разбитое окно, гася огонь и развеивая дым. Капитан Сомерсет уже разбирала обломки.
Неро вытащил телефон.
— Произошел инцидент, — грубо произнес он. — Пошлите мне отряд саперов и команду дознавателей, — затем он повесил трубку и сказал нам с Джейсом: — Идемте.
— Что ты нам поручишь сделать? — спросила я у него.
— Мы будем присматривать за этими ведьмами, пока не прибудет команда дознавателей, чтобы их допросить.
— Что если люди, заложившие бомбу, уже исчезли?
— Маловероятно. Я установил над кампусом магический барьер, — сказал Неро. — Никто не войдет и не выйдет без моего дозволения.
— Ты установил барьер вокруг всего кампуса? — ахнула я.
— Да, — сказал он, как будто это было пустяковым делом.
— Как долго ты сможешь удерживать барьер?
— Достаточно долго.
Мы направились к двери. Бомба сработала в противоположной части комнаты, возможно, именно поэтому эта дверь все еще стояла. Я обернулась на обломки после взрыва. Грохот определенно был впечатляюще громким, и мебель внушительно разлетелась, но все выглядело таким… косметическим.
— Эта бомба не должна была нас убить, верно? — спросила я у Неро.
— Нет.
— Это было предупреждение, — осознала я. — Кто-то знает, чем мы занимаемся, и они предупреждают нас держаться подальше. Кто достаточно безумен, чтобы угрожать Легиону Ангелов?
— Не знаю, — сказал Неро. — Но кто бы это ни был, они скоро пожалеют, что не убили нас.
***
Вместо того чтобы провести остаток дня за разведкой лабораторий с ограниченным доступом на втором этаже, как планировалось, я вернулась в Легион. Неро и капитан Сомерсет все еще оставались в университете, руководя сотней (или около того) солдат, которые прибыли, чтобы расследовать взрыв в столовой. Хоть мы с Джейсом и не остались там, это еще не означало, что мы свободны. Неро проинструктировал нас провести остаток дня за тренировкой в Шестом Зале.
Шестой Зал был одним из малых спортзалов Легиона. В нем не было места для сложных полос препятствий или занятий большими группами. Он больше подходил для тренировок один на один. Чем мы и занимались. Мы с Джейсом часы посвятили дуэлям на мечах, ножах и палках, с каждым оружием по очереди. Потом мы сражались врукопашную, ну или точнее, кулак-Джейса-против-лица-Леды. Хоть я и заметно прогрессировала с момента вступления в Легион, Джейс все еще был намного лучше меня. Мне хватало силы воли это признать — просто не вслух.
— Ты становишься лучше, — прокомментировал Джейс, когда мы сделали перерыв, чтобы посидеть на полу и попить воды.
— Ты просто пытаешься меня утешить? — спросила я, потирая ноющие ребра.
— Это не в моем стиле.
— Конечно, нет, — фыркнула я. — Совсем забыла. Ты ж меня ненавидишь.
— Я не ненавижу тебя, Леда.
Леда? Он раньше никогда не называл меня настоящим именем. Он и остальные мальки Легиона переняли прозвище, придуманное Неро: Пандора, вестник хаоса. Так что изменилось? Что происходит с Джейсом?
— Ты меня не ненавидишь, — недоверчиво повторила я. — Ну конечно.
— Ты спасла мою жизнь, — сказал Джейс. — Я вел себя с тобой исключительно ужасно, но в Брик Палас, когда все было в огне, ты меня спасла. Ты могла оставить меня умирать, но не сделала этого. Почему?
— Потому что нельзя просто оставить человека умирать, каким бы засранцем он ни был.
Джейс несколько секунд смотрел на меня, как будто не знал, что со мной делать.
— Ты не такая, как остальные.
Я рассмеялась, а он нахмурился.
— Я серьезно, — сказал Джейс. — Ненормально заботиться о людях, которые причиняют тебе зло.
— Окей, так теперь я ненормальная?
— Я не это имел в виду. Я просто хотел сказать… — его обычная жесткая заносчивость треснула, позволяя просочиться внутренней неуверенности. — Мы соперники.
— С чего ты взял?
— На верхушке Легиона есть лишь ограниченное количество мест. Некоторые терпят поражение, некоторые преуспевают. Чем больше преуспевающих, тем больше конкуренция за те места. Мы не можем все стать ангелами.
— Почему ты решил, что я хочу стать ангелом?
— Ты бы не старалась так усердно, если бы не хотела дойти до вершины, — сказал Джейс. — Ты тренируешься упорнее всех, даже упорнее меня. И это видно. Ты уже обошла большинством моих товарищей-мальков.
Я уставилась на него с изумлением.
Легкая улыбка коснулась его губ.
— Да, я в курсе этого термина. О, ты думала, твоя подружка Айви сама его придумала? Детей ангелов называли «мальками Легиона» с тех пор как существовали дети ангелов. И мы не возражаем против этого термина. Напротив, мы носим его как знак почета. Каждый из нас гордится семейным наследием.
— Возможно, в гордости и проблема, — сказала я. — За пределами своего престижного круга вы всех считаете потенциальной угрозой. Паранойя, должно быть, так утомляет.
— Да, — согласился Джейс. — Ты права. Мы были бы куда счастливее, если бы не так соперничали, — он вздохнул. — Но тогда мы бы не были собой, верно?
— Для малька ты прямо философ, — усмехнулась я.
Джейс вернул улыбку.
— А ты на удивление живая для того, кто дерзит ангелу. Постоянно.
— Должно быть, мое бесконечное обаяние и остроумие спасают меня от его гнева.
Джейс фыркнул.
— Однажды удача тебя оставит. Ты совсем ничего не боишься, да?
— О, нет. Я не собираюсь выдавать свои секреты и давать твоей соперничающей стороне шанс использовать их против меня.
— Ну, попытаться-то стоило, — сказал Джейс, пожимая плечами. — Между прочим, там, на Черных Равнинах, ты поступила по-настоящему храбро. Храбро, но безумно.
— Это любимое сочетание Пандоры.
Мы оба повернулись к двери. Там стоял Неро, скрестив руки на груди и наблюдая за нами жестким взглядом.
— Полковник Уиндстрайкер, — Джейс вскочил на ноги.
Неро смотрел мимо него, его глаза прожигали меня, пока я медленно поднималась с пола. Во мне взыграла игривость, и я послала ему шаловливую улыбку.
— Я приказал вам тренироваться, — холодно сказал он.
Джейс не ответил, так что я сказала за нас обоих.
— Последние четыре часа мы провели за тренировками. Могу показать свои ушибленные ребра в качестве доказательства, — я подняла руку, чтобы показать ноющий правый бок.
— Нет необходимости опять скидывать одежду.
Из груди Джейса вырвался низкий смешок.
Неро перевел свой жесткий взгляд на него.
— Что-то смешное, капрал Файрсвифт?