Something in her eyes Something in your smile Something in my heart (СИ)
Something in her eyes Something in your smile Something in my heart (СИ) читать книгу онлайн
История любви Тома Риддла, рассказанная дедушкой Гарри Поттера.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Дернешься, руку сломаю, – хладнокровие, с каким он произнес свою угрозу, привело меня в чувство. Я слышал, что кролик, которого настигает орел, может драться, как лев. Не поймите буквально, кролик не рвет врага зубами и когтями, но загнанный в угол, пинает его ногами с поистине львиной храбростью. Вот и я, человек по жизни честный и прямодушный, оказавшись в ловушке, обрел дар врать как по писанному. Хотя враньем это было лишь отчасти.
- Хочешь знать, почему Олиса тебя бросила? Так я скажу! Главная причина, конечно, не считая того, что ты с головой не дружишь, это фамильная честь.
- Я не понимаю о чем ты?
- А должен, ведь не первый год живешь в нашем мире. Может, отпустишь меня или, стискивая чье-нибудь горло, ты лучше соображаешь, – удивительно, но Риддл послушался, и я обрел свободу.
- При чем тут фамильная честь? - он с неприязнью покосился на меня, давая понять, что легко мне не отделаться.
- Наверно, Олиса решила, что ваши отношения стали слишком серьезными, – я согнул правую руку, пошевелил пальцами, чтобы быстрее восстановить кровообращение. – И не стала тебя зря обнадеживать. По-моему, очень благородно с ее стороны.
- А что плохого в серьезных отношениях? – Враждебно спросил Том, он был не рад, что я своими грязными лапами лезу в его чистые чувства.
- Ничего плохого. Если чистокровная ведьма встречается с чистокровным колдуном, за которого потом выйдет замуж. А с грязнокровками у ведьм из благородных семей, которые чтут родовые традиции, никаких отношений быть не может.
Больное место Риддла - это его чрез чур ранимая, как у всякого выскочки, гордость. По ней я и нанес удар, разумно предполагая, что новая рана заставит Тома забыть про легилименцию.
- Ты утверждаешь, что я Олисе не ровня.
- Не ровня. Происхождением не вышел, - подтвердил я. Диву даешься, как легко спесивые гордецы верят, что близкие люди могут их предать. Наверно, судят всех по себе.
- Только не вздумай ее опять проклинать, – поспешно попросил я.
- Я и не собирался прибегать к темной магии, ради какой то глупой ведьмы. Если ей нужен женишок с родословной, как у призовой болонки – пускай ищет, мне плевать. Может и найдет какого-нибудь пустоголового болвана, вроде тебя, Расти
Оскорбив меня напоследок, Риддл пошел прочь. Когда он проходил мимо клумбы, магическая сила переломила стебли цветов, но он даже не оглянулся.
Я вздохнул и поправил мантию. С уверенностью, что хуже уже не будет, я поднял материнское письмо. Во время нашей с Томом «дружеской» беседы, оно свалилось на пол. Моя рука без дрожи и волнения разорвала конверт, на стол высыпались листы бумаги. Я сгреб их в охапку и, плюхнувшись на стул, принялся читать.
========== Глава 14 ==========
***
Если Вам, дорогой читатель, хватило сил осилить большую часть моей повести, то позвольте выразить восхищение Вашим терпением. Знаю, из меня плохой писатель. Травить байки в клубе намного проще, чем записывать их на бумагу. Не надо думать о синонимах, повторах и следить за выражениями, чтобы не обидеть какую-нибудь благовоспитанную даму.
Спросите, зачем тогда я взялся за перо, если это такой изнуряющий труд. Ответ прост. Все незначительные события, описанные в моей повести, сыграли свою роль в истории нашего мира. Пусть эта роль мала, но Вы вспомните про королевство, которое погибло потому, что в кузнице не было гвоздя. В будущем заумные ученые станут рыться в прошлом, ища гвоздь, погубивший наше королевство. И я малодушно боюсь, что они найдут его в моей истории.
Все, что связано с Томми-Волдемортом имеет отношение ко всем нам. Но не всякий колдун, да и не всякая ведьма смогут попасть в клуб Младших Арканов. Там я обычно коротаю время, рассказывая свои байки, пока друзья не проставятся на бесплатное угощение лишь бы заткнуть мне рот.
Вот почему я и терзаю бумагу, изводя медленно, но верно годовой запас чернил. Сначала закончились синие, потом черные, теперь мое перо оставляет после себя красный след из слов. И цвет у них такой же сочный и насыщенный как свежее пролитая кровь.
Но в сторону патетику, я клоню к тому, что писанина всегда отнимала у меня много времени и сил. Особенно если приходилось отвечать на письма, и эти письма были от моей матушки.
Поэтому не удивляйтесь, узнав, что когда я поставил точку в своем послании, напольные часы в моей комнате пробили полночь. Они отыграли панихиду по умершему дню. Зловещий, как удар набата, звук заставил меня вздрогнуть и я чуть не опрокинул чернильницу, стоявшею на краю бюро. Всякий раз, когда в глухой темный час раздавался бой часов Бэггет-Биглей, в моей памяти всплывали образы мрачного средневековья с чумой, кострами, инквизицией и войнами.
Я вложил письмо в конверт, скрепил его сургучной печатью, правда, чуть не забыл про шнурок для совы. Во время этой рутинной процедуры в голове появилась мысль, что надо бы отправить письмо с утра пораньше. Как и всякая здравая мысль, она вызвала в моей душе глухой протест. Вставать ни свет ни заря – это весь день испортить. Перед такой прописной, во всяком случае, для меня истиной, пасовали все разумные соображения. «Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня», – подумал я. И ничего что завтра уже десять минут назад как наступило. Я подхватил конверт и потащился в совятню через ночную тьму и запутанные коридоры Ковен Холла.
Заклятие Люмос освещал дорогу, вокруг плясали тени. Они, будто живые существа, то тянулись к свету, то, наоборот, разбегались, словно крысята, от одного моего движения. На улице было прохладно, и я поплотнее закутался в мантию. В темноте разыгралось воображение, и прозаичная сельская окрестность стала загадочной, как восточная красавица, что прячет лик под темным покрывалом. Она звала, манила, но я не знал этого языка и не мог сказать, что сулят ее призывы - чудеса или гибель.
Запах совятни отогнал сладкое и дурманящее волшебство ночи. Проза жизни брала свое. На счастье, не все совы отправились на охоту. Несколько из них лениво чистили перья. Эти «совы-совы» или «совы-сони» явно не обрадовались моему присутствию. Я подошел к той, что сидела ниже всех, при ближайшем рассмотрении ею оказалась ястребиная сова, и потряс конвертом. Она весьма выразительно щелкнула клювом. Пришлось начать переговоры. Пока я распинался, птица таращилась на меня огромными круглыми глазами. В прочем, все знающие себе цену совы так смотрят, и поневоле закрадывается сомнение, а хватит ли у тебя печения, чтобы расплатиться за их работу.
Наконец, после уговоров и обещаний я привязал письмо к ее лапе. Сова неохотно расправила крылья и вылетела в окно под самым потолком. Я проводил ее взглядом. Что ж, матушка получит послание как раз к завтраку. Теперь моя совесть может спать спокойно, сыновний долг исполнен сполна.
Ночью Ковен Холл возвращал себе утраченное достоинство и благородство, которое сразу бросалось в глаза теперь, когда его суетливые обитатели улеглись в свои постели. Хотя, кто-то из них еще бодрствовал в столь поздний час. Я заметил полоску света, которая просочилась из притворенной двери гостиной и, конечно, не смог удержаться и сунул туда свой нос. Мое благоразумие никогда не поспевало за моим любопытством.
В кресле рядом с камином сидел Риддл, в руке стакан, а в стакане плескалось виски – первая помощь для разбитых сердец. Как раз то, что доктор прописал. Я собирался потихоньку смыться, но слух у этого парня был как у кошки. Том резко повернулся и ехидно протянул:
- Расти, а я не знал что у тебя бессонница.
- Нет, я как раз шел спать, – осторожно ответил я, маяча у порога.
- Откуда шел? Случайно не от моей бывшей?
Опять двадцать пять.
- Нет не от твоей. Я весь день просидел в своей комнате, – только закончив фразу, я понял, что она прозвучала как жалкое оправдание. В моем случае оправдания лишь подстегивали подозрения Риддла.
- А я думал ты времени зря не теряешь, - тут же отозвался он. – Ведь такой расчистокровный колдун как ты как раз во вкусе Олисы. Да вот не задача, она не слишком хороша для твоей благородной семейки. Какой просчет. А знаешь, было бы весело женись твой сынок на какой-нибудь грязнокровке. А, Расти? Пусть твой сын женится на грязнокровке, пусть испортит чистую кровь Поттеров ….