Амариллис (СИ)
Амариллис (СИ) читать книгу онлайн
Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это слово, словно нож полоснуло Гарри по сердцу.
— А нечего было ко мне приставать! — он пристально смотрел на Драко. Этот гнев в его светлых глазах, этот еле-заметный отпечаток боли на лице… Может ли Драко Малфой испытывать подобные чувства? Гарри в очередной раз заметил, что любуется слизеринцем…
«Красиво… Как красиво… Он кажется таким хрупким и тонким…»
Не отдавая себе отчета, он медленно провел рукой по щеке Драко — тот затаил дыхание.
«Неужели ты всерьез предполагал, что Драко может заинтересовать дураковатый гриффиндорец с геройскими замашками?»
«Может быть, я действительно не достоин этого взгляда, этих дрожащих губ, этой нежной кожи… Я знаю, что не должен этого делать… Что я буду потом укорять себя, ругать и презирать… Но я не могу сдержаться»
Он наклонился к самому лицу слизеринца и прошептал:
— Малфой… Я хочу тебя поцеловать…
— И чего ты ждешь, Поттер? — усмехнулся блондин.
Гарри вздрогнул — так естественно прозвучал вопрос Малфоя, так словно он уже целую вечность ждал этого… Гарри нерешительно коснулся губ Драко, дрожавших от холода и, может быть, от волнения. Нежные касания губ Гарри, его руки, крепко обнимающие Драко за талию — у слизеринца вырвался громкий стон. Осмелев, Гарри стал целовать его более настойчиво и страстно. Драко же, сбросив оцепенение, ответил на поцелуй, коснувшись губ Гарри языком. Тот отпрянул от неожиданности, открыл глаза и встретился с насмешливым взглядом слизеринца.
— Я ведь плохо целуюсь, да, Поттер? — улыбнулся Драко.
— Я тогда солгал, — прошептал Гарри и снова приник к его губам.
Они еще долго лежали на холодном полу и упоенно целовались.
— Мммм… Поттер, я сейчас сойду с ума, — стонал Драко, когда Гарри, отогнув воротник мантии, припал губами к его шее.
— А я уже сошел… — шептал гриффиндорец, лаская нежную кожу блондина. На лестнице послышались шаги, дверь отворилась…
— Мистер Малфой! Мистер Поттер! — МакГонагалл схватилась за сердце. — Как это низко — выяснять отношения с помощью кулаков! Мистер Поттер, я не ожидала от вас драки, после такого благородного поступка. Ну что ж, думаю, Гриффиндор получит на десять баллов меньше… Итого, сорок пять очков присуждается Гарри Поттеру за его смелое решение.
Вокруг Драко уже суетилась мадам Помфри, она измерила его пульс и заставила принять успокоительное зелье. Перед тем, как Драко увели в больничное крыло, он шепнул Гарри:
— Вечером, в оранжерее…
Гарри улыбнулся… Итак, поцелуй с Малфоем стоил Гриффиндору всего лишь пяти очков…
— Какого черта ты кинулся спасать хорька? — не унимался за ужином Рон. — Спрыгнул бы — и никаких проблем!
— Рон, пойми, он, может быть, и хорек, но он — живой человек, и я не стану желать ему смерти, даже после всего, что он сделал мне за прошедшие пять лет!
— Он бы не стал так поступать…
— Не знаю, Рон, не знаю…
— Чего ты улыбаешься, как идиот?
Драко с замиранием сердца прислушивался к каждому шороху — он боялся, что Поттер снова замкнется в себе и не придет.
«Почему я так волнуюсь? Неужели этот упрямый гриффиндорец так много значит для меня?»
Скрип двери — сердце Драко радостно подпрыгнуло в груди.
— Малфой?
Драко молча шагнул к Гарри, обхватил его лицо руками и поцеловал. Он полдня мечтал только об этом — обнять Поттера, не выпускать и целовать, целовать, целовать…
— Постой, — Гарри отстранился, — давай сначала поговорим…
— Зачем? — пожал плечами Драко. — Ни к чему путному мы все равно не придем, и в итоге ты либо опять сбежишь, либо завяжешь драку! А я этого не хочу… Я, знаешь ли, не привык неделями бегать за всякими гриффиндорцами.
— Ты прав… — тихо соглашается Гарри, прижимая к себе Малфоя.
— Знаешь, Поттер, эти телячьи нежности…
— Шшш… — Гарри легонько прижимает палец к губам слизеринца, потом нежно целует его, и Драко тает, как эскимо в жаркий летний день…
— Ммм… Гарри, — шепчет он и слышит в ответ тихий стон:
— Драааако!
— Какой прекрасный день для квиддича!!! И сегодня у нас намечается напряженная игра — Гриффиндор против Слизерина! — судя по тону, Дин хотел еще что-то добавить от себя, но сдержался, поглядывая на профессора МакГонагалл. — На поле команда Гриффиндора в полном составе, у слизеринцев изменения — новый охотник Малькольм Бэддок! И вратарь — Блейз Забини.
«Забини? Он — вратарь?» — этого Гарри никак не мог ожидать.
— Мячи выпущены, матч начался! Квоффл у Уорингтона, пас на Пьюси, и ДЖИННИ УИЗЛИ! Пас Колину Криви, он устремляется к кольцам Слизерина… Бросок — Забини играючи берет мяч!
Наблюдая за игрой Блейза, Гарри не мог не признать, что тот был великолепен, ничуть не хуже Вуда… Он брал абсолютно все мячи и на двадцатой минуте счет был 50:0, в пользу Слизерина. Гарри взял тайм-аут.
— Меняем тактику, — объявил он команде. — Пока мы недостаточно сильны, чтобы переиграть Забини, поэтому главной задача сейчас — не давать слизеринцам забивать голы! Рон, это очень важно! Итак, один охотник и загонщики дежурят недалеко от колец, два других охотника — пасуют друг другу квоффл. Не старайтесь забивать… Нам надо протянуть время до появления снитча, а там это уже моя работа.
— Но, Гарри, это ведь все равно, что расписаться в собственной слабости! — возразила Джинни.
— Ты хочешь, чтобы они набрали больше ста пятидесяти очков?
— Нет, но…
— У кого-нибудь есть другая стратегия?
Все удрученно покачали головами и согласились, что это единственный способ выиграть.
— Похоже, новый вратарь команды Слизерина спутал все планы гриффиндорцев, — сказал Дин. — Им пришлось сменить наступательную тактику на оборонительную.
План Гарри работал: Гриффиндор не забивал голы, но и не позволял слизеринцам набирать новые очки. Тем временем ловцы судорожно высматривали снитч. Гарри как всегда увидел его первым — маленький мячик порхал высоко над кольцами Гриффиндорцев. Не теряя времени, Гарри понесся за снитчем, Малфой тоже устремился вверх, отставая от Гарри на несколько метров.
Вот он, снитч… Уже близко! Гарри протягивает руку и вдруг сзади слышится крик:
— Поттер!
Гарри оборачивается… Весь мир вокруг погружается в тишину… Гарри видит палочку в руках Малфоя, губы слизеринца шевелятся, произнося заклинание…
«Малфой, что ты…»
В следующее мгновение Гарри погружается в воспоминания… Яркие, четкие… Ночь Хеллоуина, астрономическая башня, оранжерея… Он видит самого себя в объятиях Малфоя, руки слизеринца ласкают его тело, сладкие губы, бесконечный поцелуй, громкий стон… И словно сквозь туман Гарри видит, как тонкие пальцы Малфоя смыкаются, хватая снитч…
Из оцепенения его вывел расстроенный голос Дина:
— Драко Малфой поймал снитч. Слизерин побеждает со счетом 200:0.
…
— Гарри, что произошло? — встревожено спросил Рон. В спальне были только он, Гарри и Гермиона.
— Пожалуйста, Гарри! Малфой что-то сказал тебе? Что заставило тебя остановиться и пропустить его?
— Так вот, как это выглядело, — мрачно усмехнулся Гарри.
«Теперь понимаю, почему все так осуждающе смотрели на меня. Никто не сказал ни слова. Неужели все подумали, что я просто взял и пропустил Малфоя? Ну да, а я еще не давал забивать голы, какой я идиот, теперь все думают, что я подыграл слизеринцам!»
— Он применил легиллименцию. Вызвал во мне очень яркие воспоминания… У меня не было палочки, да я и не ожидал такого… В общем, я провалился в собственную память…