Насмешка судьбы (СИ)
Насмешка судьбы (СИ) читать книгу онлайн
Дрейк Хантер — обычный парень с необычной судьбой. В один миг, он осиротел и приобрел новую семью. Маленькому мальчику пришлось узнать, что помимо обычного мира, есть другой мир - темный, населенный монстрами и чудовищами, где ночные кошмары – это реальность. В мире, где ночью на тебя может напасть любое существо, где гаргулья приносит вести, а инкуб может оказаться с тобой в одной постели. Мало кто знает, что после школы, Дрейк учится охоте на монстров, которые обитают рядом с людьми. Всё это - его повседневная реальность, груз с которым нужно научиться жить. Сумеет ли он в этом мире обрести любовь и покой? Или ему суждено погибнуть от лап очередной твари? Как стать нормальным человеком и жить обычной жизнью, когда опасность поджидает тебя на каждом шагу?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Грегори, ты знаешь, что это может быть? - прервал я его гневный монолог.
- Догадываюсь, но никогда лично с этим не сталкивался. Судя по твоему описанию, скорее всего, это сумрак.
- Сумрак?
- Так называют нечто, что живёт во тьме, и вылезает из тени. Оно питается только раз в месяц, во время полнолуния. Но, сумрак - это бродячее существо, которое переходит с места на место в поисках пищи. У вас оно хорошенько прикормилось, раз никуда не уходит.
- А как его можно уничтожить?
- Один охотник мне рассказывал, что однажды ему доводилось столкнуться с сумраком. Но, так как раньше сумрак нигде надолго не задерживался, то и истреблять его так и не пришлось. Я сейчас пойду, позвоню этому охотнику, а ты, пока, поешь.
Грегори вернулся спустя несколько минут, и выражение его лица не предвещало ничего доброго.
- Ну, Грегори, я же вижу, что ты что - то узнал. Что сказал тот охотник?
- Дрейк, забудь обо всём, что ты слышал. - грозно сказал Грегори.
- Грегори, что значит «забудь»? В опасности жизни молодых ребят, а ты говоришь «забудь»?
- Для меня главное, что бы ты не подвергал свою жизнь опасности, по - этому и не думай о том, что бы бороться с сумраком.
- Грегори, что сказал охотник?
- Дрейк, эта тема закрыта. Я знаю, что если я расскажу тебе, как убить сумрак, ты попытаешься это сделать и погибнешь. Так что, я не скажу тебе ни слова.
- Если ты не скажешь мне, то я всё равно попытаюсь это сделать, а не зная как именно с ним бороться, я точно погибну.
Грегори тяжело вздохнул, словно обдумывая, что же предпринять.
- Сумрак, по своей природе является тьмой, а убить тьму, можно только светом.
- Тогда просто врублю свет на полную, да и дело с концом.
- Всё не так просто, как ты думаешь.
- А что же тут сложного?
- Сумрак можно убить только изнутри, когда он тебя поглотит. Нужно включить фонарь, или зажечь огонь, когда ты будешь находиться в нём. Но, у тебя будет всего пару секунд, прежде чем он тебя перетравит и выплюнет.
Я задумался над словами Грегори. У меня будет всего мгновение, и я либо успею зажечь свет, либо погибну. Моя жизнь будет зависеть от исправности фонарика или зажигалки. Весёленькая перспектива, ничего не скажешь.
Так и не закончив обед, я отправился к дому Мелиссы. Мы не виделись чуть больше года, и всё это время я думал о ней, представлял нашу встречу, как поцелую её, прижму к себе, и больше никогда не отпущу.
Подойдя к дому Торенс, я увидел Мелиссу, которая возилась в саду, убирая сорняки с клумб.
- А могу ли я воспользоваться услугами такого прекрасного садовника?
Мелисса обернулась и побежала ко мне. Я закружил её в объятиях.
- Дрейк, это не сон? Это действительно ты?
Вместо ответа, я поцеловал любимую.
- Да, только Дрейк Хантер умеет так классно целоваться. - засмеялась она. - Я так тебя ждала.
- Теперь я здесь, и у нас есть целых две недели, что бы насладиться друг другом.
- Всего лишь две недели? А потом снова год разлуки?
- На этот раз, два года. У нас будут военные обучения во всех уголках мира. А так же, миссии в горячих точках.
- Это на войне? Но, тебя же могут убить. - глаза Мелиссы округлились от ужаса.
- Мел, меня может убить и проезжающий автобус, так что не волнуйся так. Всё будет хорошо. Я живучий. - и я снова поцеловал Мелиссу.
Каждый день до моего отъезда обратно в Арлингтон, мы проводили с Мелиссой вместе, что снова вызвало ревность у Вики. Но, мне было на это наплевать. Мы с Мелиссой были влюблены и счастливы, и только это имело значение. Грегори ожидал дня моего отъезда как приговора. Он понимал, что если я допущу оплошность, то он больше никогда не увидит меня живым. Потому, он тоже старался проводить со мной как можно больше времени, хоть и ему это не всегда удавалось, так как большую его часть, я проводил с Мелиссой.
- Мел, когда я вернусь, ты выйдешь за меня замуж? - спросил я её в последний день моего отпуска, когда мы лежали в постели, обнявшись.
- Если ты вернёшься, то выйду.
- Что значит «если»? - я приподнялся на локте и взглянул на Мелиссу.
- Ты же сам сказал, что вас отправят на войну, а оттуда мало кто возвращается, а я не хочу остаться молодой вдовой.
- Ты настолько в меня не веришь?
- Я верю в тебя, но это война, а не игра в песочнице. А вдруг, ты вернёшься инвалидом, или контуженым?
- И что? Если я стану инвалидом, то ты перестанешь меня любить?
- Дрейк, я не то хотела сказать.... - начала она.
- Мне всё ясно. - я поднялся с постели, и стал одеваться. - Счастливо оставаться. - и ушел, громко хлопнув дверью.
Две недели пролетели очень быстро, и мне снова пришлось покинуть родной дом, дабы вернуться на войну с силами, которые всегда были в боевой готовности, на войну с нечистью.
Глава 12.
Вернувшись в корпус, меня ждало ещё одно плохое известие. В полнолуние, день нападения сумрака, дежурным в оружейном ангаре был назначен Глен, а это значило, что мой друг в опасности, и нужно придумать, как его спасти.
В день дежурства Глена, я подсыпал ему проносного, и сам вызвался дежурить вместо него, пока тот корчился в туалете. Да простит меня Глен, но диарея куда лучше смерти. Вооружившись фонариком, зажигалкой и спичками, я отправился на дежурство. Мой боевой комплект у самого вызывал смех. Но, что поделаешь, если это единственные методы борьбы с сумраком.
Убедившись, что по близости никого нет, я заперся изнутри, дабы не подвергнуть опасности какого - то любопытного зеваку, который решит меня посетить. Как в случае с Лойдом. А потом, я и сам услышал, как меня заперли снаружи. Видать, офицеры боялись, что чудовище может выйти из ангара, и продолжить поиски пищи уже в корпусе.
Время тянулось мучительно медленно. Я ждал полночь, как ребёнок праздника, только моим подарком должно было стать окончательное истребление сумрака, либо же, смерть.
Второй вариант мне нравился куда меньше. И тут я вспомнил о Мелиссе. Вернее, я вспомнил её слова по поводу того, что я могу погибнуть или стать инвалидом. Да я через час могу погибнуть в старом оружейном ангаре, поглощенный неизвестным сумраком, а не на войне, как герой, защищая свою родину и честь.
На войне с нечистью не может быть героев или медалей. Наградой является спасённая жизнь человека, а то и собственная. И благодарность за это отсутствует, потому что нельзя ничем измерить цену человеческой жизни.
Размышляя и философствуя на данную тему, я не заметил, как наступила полночь. Как и рассказывал Крейг, сначала, свет стал мерцать, а потом и вовсе погас. Я держал руку в кармане, где лежало моё оружие. Словно в вестернах, я был готов выхватить его и выстрелить в противника. Только, это был не дикий запад, а противник не был из плоти и крови.
Лёгкое дуновение ветра, и я ощутил невесомость, словно падал в какую - то пропасть. Решив, что пора действовать, я выхватил из кармана фонарик и зажигалку, и одновременно воспользовался ими. Услышав страшный ор, который издавал сумрак, я плюхнулся на землю. Свет снова зажегся в ангаре, и я понял, что выиграл битву, но выиграл ли я войну? Мне ещё предстояло выяснить, исчез ли сумрак навсегда, или лишь притаился на месяц, в ожидании следующего полнолуния.
Но сейчас, я радовался своей победе и ликовал как сумасшедший. Радость, гордость и безграничное счастье переполняли меня. Возможно, я спас жизни ещё десяткам парней, которым предстояли дежурства в этом ангаре.
Уснуть я уже не мог, по - этому достал припрятанную под мундиром книгу и читал до утра. Сумрак больше не появлялся, а утром, когда пришел сержант - майор, то был поражен, увидев меня целым и невредимым. По его выражению лица я понял, что увидеть меня живым, он никак не ожидал. Он только открывал рот, словно собирался мне что - то сказать, или спросить, но никак не мог подобрать слова.