-->

Вечность (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечность (ЛП), Мэдов Мишелль-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вечность (ЛП)
Название: Вечность (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

Вечность (ЛП) читать книгу онлайн

Вечность (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Мэдов Мишелль

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось... Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

По мере нашего продвижения, дома появлялись всё дальше от дороги, и я наслаждалась холмами Английской глубинки. Снег, покрывавший траву и деревья, позволял почувствовать себя в зимней сказке. И даже серое небо не могло нарушить ощущение волшебства, по моим рукам прошлись мурашки при мысли о сотнях лет истории этих очаровательных мест.

Я не могла поверить, что я была здесь - в Англии, где я прожила такую короткую прошлую жизнь, которую только-только начала вспоминать и которая так рано прервалась.

Что напомнило мне о том, что если я, Дрю и Чесли не преуспеем в нашем предприятии, моя нынешняя жизнь также скоро закончится.

От этой мысли небо, только что выглядевшее таким приветливым, показалось мне полным дурных предзнаменований. Я обхватила себя руками и вжалась в сиденье, не желая думать о мрачных последствиях, если нам не удастся справиться с заданием Алистэра. Я хотела бы быть оптимисткой, но это было, сложно, учитывая, что наше дело было крайне непростым.

Наконец Маршалл затормозил перед огромным домом, который, как я полагала, принадлежал дедушке Дрю. На самом деле, «дом» - это мягко сказано. Наиболее точным словом было бы «имение».

Это было трёхэтажное здание в Тюдоровском стиле, с огромными окнами в каменных стенах и двустворчатой входной дверью таких размеров, что вряд ли один человек мог её открыть. Я знала, что Дрю из состоятельной семьи, но и представить не могла, что его дедушка с бабушкой живут в доме, подходящем для знати. Кроме того, рядом с этим громадным домом не было других построек, что давало ощущение того, что дедушка Дрю владел всеми окрестными землями. Я не могла вообразить, зачем двоим людям так много пространства.

Я подумала, что в нём, должно быть одиноко. Именно поэтому хозяева открывают дом для гостей, как они сделали для меня с Челси и наших родителей. Одиночные огни в каждом окне были единственными знаками предстоящих праздников, плюс через одно из окон рядом с входом я могла заметить гигантскую ёлку.

Это будет самое волшебное Рождество в моей жизни.

И, надеюсь, не последнее.

Я вышла из лимузина, Дрю подал мне руку, чтобы поддержать.

– Ну как? – спросил он, – Англия соответствует твоим представлениям?

– Дом выглядит так дворянский, – выпалила я, тут же смутившись от своих слов. Я не хотела выглядеть как селянка из захолустья в Нью Гэмпшире, но я не смогла сдержать свой восторг.

– У дедушки нет титула, – ответил Дрю со смехом.

– Я не думала об этом, – сказала я.

– Потому что мой дедушка - третий сын, – продолжал Дрю, – но у его старшего брата титул есть.

Должно быть, у меня отвисла челюсть, потому что Дрю фыркнул и придвинулся ближе. Я не была готова к встрече с английской дворянской семьёй! Я посмотрела, во что была одета, - джинсы, угги, белый пуховик.

Его родственники подумают, что я простушка.

– Не волнуйся, – Дрю как будто прочитал мои мысли. – Они тебя полюбят.

– Откуда ты знаешь? – спросила я.

– Потому что я тебя люблю, – ответил он, утыкаясь носом мне в щёку, – У них нет другого выбора, как сделать то же самое.

Несмотря на холодный воздух, от его слов по моему телу разлилось тепло.

– Идём, – сказал он, обнимая меня за плечи, – зайдём внутрь и познакомимся с ними.

– Разве сначала мы не заберём багаж? – спросила я. Я хотела попасть в тёплый дом, но не хотела оставлять чемодан в лимузине. Я предполагала, что Маршалл мог бы принести их, но мне показалось невежливым заставлять его.

– Ты здесь в гостях, – ответил Дрю, – о твоих вещах позаботятся и отнесут их в твою комнату. Ну что, ты сама пойдёшь, или мне придётся нести тебя?

– Идём, – сказала я, несмотря на заманчивое предложение Дрю. Я бы хотела, чтобы Дрю на руках внёс меня в дом, но слишком рано было показывать Челси, насколько мы близки с ним.

Он сжал мою руку, и мы пошли по направлению к массивному входу.

ГЛАВА 20

Бабушка и дедушкой Дрю, ждали нас в гостиной. Они представились, назвав свои первые имена - Ричард и Сара. После знакомства, они предложили чай - это было так по-английски. Опять же, мы были в Англии, а они англичане, так что это имело смысл.

Антикварная мебель заставила почувствовать себя как в музее, и я аккуратно присела на бархатную кушетку, что бы ни испортить ее. Что было глупо, поскольку она выдержала столько лет, но я никогда не была в таком экстравагантном доме. По сравнению с Дрю.

– Мы рады, что вы смогла приехать, – сказала мне бабушка Дрю с теплотой. Она мне напомнила королеву - стройная, и одетая в костюм цвета слоновой кости и жемчуг. – Дрю так много рассказывал о вас, и это чудесно, что вы можете провести Рождество с нами.

– Спасибо, что пригласили нас, – ответила я. – И за возможность остановиться у вас. Ваш дом красивый.

– Нам нужен повод, чтобы заполнить эти гостевые комнаты, – сказал дедушка Дрю с искренним смехом. – Не поймите меня не правильно - я люблю жить здесь, но деревенская жизнь весьма спокойная.

Мы проговорили около двадцати минут - в основном дедушка Дрю расспрашивал Дрю, Челси и меня о школе и Нью - Гемпшире. Затем сбой биоритма настиг меня. Трудно, как не старалась, я не могла перестать зевать. Я чувствовала себя ужасно, поскольку мы только что приехали. Я не хотела, что бы бабушка и дедушка Дрю подумали, что они докучают мне, но я чувствовала себя так, словно не спала несколько дней.

– Ты долго спала в самолете, дорогая? – спросила бабушка Дрю,

поставив свою чашку на блюдце.

- Не совсем, – сумела я ответить между зевками.

– Лиззи совсем не спала в самолете, – моя мама решила высказаться от моего имени. – Она все это время читала.

- Ты совсем не спала? – Папа Челси посмотрел с ужасом.

– Я пыталась, но сложно спать в кресле, – сказала я пожимая плечами. Я не смотрела на Дрю или его маму, так как уверена легко было спать в тепленьком кресле первого класса, которое откидывается назад, словно в собственной кровати. Я не хотела завидовать, но это было, немного.

Я не должна была так думать, хотя бы, потому что я была здесь.

– Возможно, ты хочешь отдохнуть перед ужином? – спросила бабушка Дрю. Затем она посмотрела на всех остальных, и я заметила, что была не единственной с темными кругами под глазами. Моя мама попыталась подавить зевок, но я могла сказать, что она также устала.

– Похоже, вам всем нужно хороший сон, – заключила бабушка Дрю. – Я покажу ваши комнаты, я знаю каким напряженным может быть день прилета, поэтому персонал уже подготовил их для вас.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название