Вступление (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вступление (ЛП), "Лина"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вступление (ЛП)
Название: Вступление (ЛП)
Автор: "Лина"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Вступление (ЛП) читать книгу онлайн

Вступление (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Лина"
Семнадцатилетняя Ари Александр только что нарушила это правило и увидела последнего человека, которого ожидала увидеть, нависшего над своей кроватью – самоуверенного Джексона Лока, самого популярного парня в ее школе. Девушка ждала мгновенной казни или какого-нибудь шизанутого инопланетного наказания, но, вместо этого, Джексон предлагает ей испытание: либо она поможет ему, либо все на Земле умрут. Ари знает, что ей следует доложить на него, но все в Джексоне заставляет ее задаваться вопросом о том, чему ее учили о его виде. И, несмотря на собственные инстинкты, она влюбляется в него. Но Ари не простая девушка, и Джексону хочется большего, чем просто ее внимания. Она воин-наследница, натренированная отцом и наученная военной стратегии и общественной информации, которую никто не должен узнать – особенно инопланетный шпион, как Джексон. Дать ему нужную информацию означает предать своего отца и страну, но ее молчание станет началом войны.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она кивает мне, чтобы я начала, и в то время как я надеваю гарнитуру, скрывая её из поля

зрения, я слышу, как она произносит:

— Твой тест уникален, Ари. Имей это в виду.

Я пытаюсь понять, что она могла иметь в виду, и затем до меня доходит – Сибил. Если её

слово имело хоть какой-то вес при создании моего теста, то это может означать только одно.

Древние. Я выравниваю дыхание, отбрасывая любые сомнения, и открываю глаза.

Я одна на заброшенном складе. Он напоминает мне пищевой склад, но только более старый

и уже пришедший в упадок. Оранжевые лучи прорываются через полтора десятка окон, испещряя

полосами всю верхнюю часть склада, ни разу не задевая этаж, на котором стою я. Надо мной в

воздухе летает пыль. Где-то вдали кричат птицы. Дверные петли скрипят, когда дверь склада

качается туда-сюда, туда-сюда. Я проталкиваюсь через двери наружу, оглядываясь вокруг. Здесь

ничего и никого нет, только один склад, находящийся в поле, окружённом огромными,

разросшимися лесами.

Что-то манит меня вперёд, что-то вроде любопытства или нужды. Я выхожу на открытую

местность и поворачиваюсь вокруг, смотря на деревья, но для чего, не знаю.

Тогда я вижу её.

Крошечная женщина выходит с окраины леса. Она гибкая, у неё шустрый взгляд,

мгновенно приводящий меня в оборонную позицию. Я жду на своём месте, будучи уверена, что

она подойдёт ко мне. Чего я не ожидаю, так это того, что огромная рука обернётся вокруг моей

шеи, перекрывая мне доступ к воздуху. Я встаю на цыпочки и затем резко присаживаюсь на

корточки, молниеносно бросая через свою голову противника и кидая его на землю, где ударяю

кулаком ему в лицо. Я поднимаю взгляд на то место, где раньше стояла женщина, и сейчас их там

три, пять, десять, одна за другой выходят из глубин леса. Я делаю единственную вещь, которую

могу – поворачиваюсь и бегу пробираясь через леса, полные зарослей и шипов, находящиеся в

противоположной от противников стороне; я отчаянно нуждаюсь в дистанции, чтобы придумать

план.

Я уже в лесах, темнота накрывает меня с головой. Поднимается ветер, пронося шёпот

сквозь листву. Я останавливаюсь на открытом пространстве, надеясь, что смогу принять на себя по

одному за раз, но с атаками так не бывает. Они все собираются прыгнуть на меня. Я выжидаю

несколько секунд, принимая более устойчивую позу и морально готовя себя к тому, что этот тест я

провалю, и вдруг слышу странный звук, исходящий из большого дуба, расположенного справа от

меня. Сначала скрежет, и затем то, что поддаётся только описаниям: словно что-то растёт в

маленьком пространстве. Я отворачиваюсь от него и смотрю с раскрытыми глазами: сначала рука,

потом нога и затем целое тело появляется из-за деревьев, и всё тело человека словно покрыто

корой – Древний.

Я кричу в тот момент, когда кто-то дёргает меня назад, в результате чего моя гарнитура

падает на землю. Я дезориентируюсь буквально на секунду, оказываясь между моделированием и

реальностью, но затем, обретая способность к фокусированию, я понимаю, что меня тащат из

комнаты моделирования. Я царапаю и ударяю правонарушителя, борясь за восстановление

контроля, и затем поворачиваюсь, готовясь нанести удар, но вижу Джексона, по его лицу видно,

что в этом была крайняя необходимость.

— Что…?

— Мы должны выбраться отсюда. Прямо сейчас, - он хватает меня за руку и тащит через

дверь девятой станции в облако дыма. Сначала я думаю, что это часть моделирования, но затем

дым наполняет мои лёгкие, и я кашляю, прижимая руку ко рту. — Произошёл взрыв, - говорит

Джексон. — Я не знаю, где. Мы должны выбираться.

Мне удаётся вырваться из его хватки прежде, чем мы добираемся до выхода из спортзала.

— Я не могу оставить Гретхен.

— Она была во второй. Идём, - мы мчимся через дым, практически не замечая людей,

которых мы проходим. Как Джексон нашёл вторую станцию, я не узнаю никогда, но он открывает

дверь и вытаскивает Гретхен из центра помещения, гарнитура всё ещё на её голове. Она кричит и

борется с ним, пока я не срываю гарнитуру и не заставляю её посмотреть на меня.

— Мы должны идти! – говорю я и тащу её к двери. Она пятится назад, но затем её взгляд

наталкивается на пространство позади меня, её глаза расширяются. Она кивает, не произнося ни

слова. Как только мы покидаем её станцию, я понимаю, что мы не можем оставить остальных.

Джексон, должно быть, проследил за ходом моих мыслей, поэтому он начинает двигаться от

станции к станции, открывая двери и приказывая всем бежать. Большинство потрясены так же, как

и Гретхен, но в итоге дым пробуждает основной инстинкт – спасаться.

Из интеркома доносится голос, инструктирующий студентов: с помощью кода можно

попасть к секретным выходам и защитным сооружениям, расположенным вокруг школы. Они

были созданы, чтобы подготовить нас к войне.

Я двигаюсь к аварийному выходу из спортзала, где мигают ярко–красные огни,

направляющие нас в безопасное место. Гретхен колеблется: все двери находятся в другой части

зала, но главные двери, ведущие к главному выходу из школы, находятся ближе всего.

— Нет, идём этим путём, - она перекрикивает пронзительный сигнал тревоги,

разносящийся по всей школе.

Я качаю головой и указываю на запасные двери.

— Те ведут за пределы здания. Идём, нет времени на споры, - я уже собираюсь потащить её

с собой, когда начинает обваливаться потолок, и обломки падают на пол спортзала. Я нагибаюсь,

прикрывая голову руками, и, когда я встаю, девушка уже ушла. — Гретхен! – я оглядываюсь

вокруг. — Где ты? Гретхен! – ничего. Паника пробегает по моей спине. — Джексон?

— Я здесь. Она убежала; я не уверен, куда. Мы должны выбраться отсюда.

Он хватает меня за руку и направляет к запасному выходу, но там тупик. Перед ним

разбросаны обломки, блокирующие доступ к двери.

— Сюда, - я тащу Джексона влево к кабинету тренера Сандерса, в котором, как я знаю,

находится отдельный выход на территорию школы. Мы несёмся по коридору, проходим через

дверь его кабинета и поворачиваем налево к ещё одному коридору, в конце которого находится

дверь. Но как только мы врываемся в дверь, мир останавливается, словно в замедленной съёмке.

Удушающий дым тяжело летает в воздухе, его намного больше, чем в спортзале. Мои глаза

мечутся вправо-влево. Кашель доносится со всех сторон. Все бегут. Мальчик падает на землю. Я

тянусь к нему, но Джексон дотягивается до него первым, поднимает его и указывает на ближайший

к нам выход. Мальчик спотыкается, и я боюсь, что он упадёт снова, а мы уйдём, и никто не сможет

ему помочь.

— Мы не можем просто…

Затем я оглядываюсь вокруг. Их здесь бесчисленное количество. Девочки и мальчики

кашляют и падают на землю, кто-то плачет, все парализованы от страха. Я спешу к маленькой

девочке, съёжившейся в левом углу, и призываю Джексона помочь ещё одной в метре или двух от

нас. Я не покину это здание, пока все эти люди не выберутся наружу. Мы выводим двух девочек за

главные двери и возвращаемся назад, чтобы помочь остальным, когда около трёх десятков

студентов, которые были в безопасности, находясь снаружи, мчатся за нами внутрь, все

объединяются вместе, чтобы спасти как можно больше людей. В итоге, приезжает скорая помощь

и выводит нас на улицу. Я начинаю пробираться сквозь толпу, желая найти Гретхен, но вдруг

непомерная боль режет голову, и я крича оседаю на землю.

— Ари! – Джексон добирается до меня. — Что такое? Что случилось?

Моя голова пульсирует, и я сжимаю её руками, словно это может убрать боль. Джексон

бережно берёт меня на руки и начинает бежать из толпы. Я хочу спросить, куда он меня несёт, но

каждую секунду на меня накрывает всё новая и новая волна боли. Я кусаю губу, чувствуя кровь

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название