Осторожно, женское фэнтези. Книга 1 (СИ)
Осторожно, женское фэнтези. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн
Когда-то я завидовала героиням романов и мечтала оказаться на их месте. Ну что тут скажешь? Дура. Хотя, возможно, все было бы иначе, окажись я на месте героини какой-нибудь другой книги, а не своей же собственной, к тому же недописанной. Теперь, чтобы вернуться домой, придется закончить историю изнутри. Разобраться с таинственными исчезновениями студентов магической академии, влюбить в себя неприступного красавца и при этом не завалить учебу. Задача непростая, но с божьей помощью справлюсь. Только вот бог, который меня во все это втянул, помогать не спешит…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мистер Кинкин вам не нравится? — по новой закинул крючок инспектор.
— Мне не нравятся методы, которыми он пытается пробиться на место старосты, и я не хочу помогать ему в этом.
— Потому и не пошли в его команду?
Мистер Крейг не ответил, когда я спросила, пропал ли еще кто-нибудь из студентов, но после его вопросов я была почти уверена, что рыжий не вернулся с полосы препятствий.
— Именно поэтому, — подтвердила я.
— Ну, раз так, — теперь он на самом деле поднялся и поправил воротник пальто, — не буду вас больше задерживать, мисс Аштон. Вам, наверное, отдыхать нужно. Друзья ваши говорили, и вовсе нехорошо вам на полигоне было, я и заходить боялся. Ан нет, гляжу, вы еще бодрячком.
— Бодрячком, — улыбнулась я. Пусть манеры и внешность инспектора на поверку оказались талантливо сработанной маской, он по-прежнему был мне симпатичен, и я не видела причин не ответить на еще один вопрос. Тем более для себя ответ уже сформулировала и надеялась использовать его в будущем. — Мое заболевание не связано с физическим состоянием.
— Не связано, — повторил он, кивая. — Ну и ладненько. Все же берегите себя, мисс.
— И вы себя, инспектор, — я опустила глаза на платок, который он снова комкал в руке. Подумалось, что будь Мэг сейчас не на занятиях, можно было бы попросить ее приготовить противопростудный чай.
— Постараюсь, мисс. Всего доброго.
— Вы так и не сказали, что случилось на полигоне, — остановила его я.
— Не сказал? — удивился он. — Разве? Так то и случилось. Студент пропал. Еще один. Мистер Кинкин. Сразу, как тренировку прервали, не кинулись, а уж когда мистер Вульф стал задания на завтра раздавать, тогда и обнаружилось.
— Может быть, Мартин просто ушел, никого не предупредив? Прошло совсем немного времени, не рано ли бить тревогу?
— Так метки же, — развел руками инспектор. — Метки на каждого ставят на полигоне, во избежание несчастных случаев. Ну и отмечают, кто пришел, кто ушел. Мистер Кинкин вот не уходил… Так что вы уж берегите себя, мисс.
Попрощавшись с инспектором, я вернулась в свою комнату, но от мысли снова улечься в кровать отказалась окончательно. Если не тратить времени даром, сегодня много еще можно было успеть.
Для начала сходить все же в столовую.
— А потом? — полюбопытствовал вернувшийся Мэйтин.
— Потом к ректору. Или к куратору сначала? Я не знаю, как тут положено.
— Разберемся, — заверил бог, очевидно, понявший мои намерения еще в момент считывания памяти, тогда как для меня самой они тогда были лишь смутными мыслями и окончательно оформились лишь во время разговора с мистером Крейгом.
— И с магией?
— Про магию ты сама уже поняла.
Что же, значит, план я составила верный.
— Не без недостатков, но другого не предложу, — сказал Мэйтин. — Справишься без меня?
— Должна. Только один вопрос. Не могу сориентироваться по воспоминаниям Элси. Почему у нее нет друзей среди одногруппников?
— Наверное, потому что у них мало общего. Элси — аристократка. А кто идет в боевые маги? В основном младшие сыновья, выходцы из крестьянских семей, простые горожане, те, для кого карьера военного или полицейского, или просто работа в охране — единственный шанс как-то пробиться в жизни.
— А Шанна? Она-то не парень. Я помню, что сама сделала ее студенткой боевого факультета, но должно же быть какое-то логическое обоснование моим фантазиям?
— Догадалась уже? — одобрительно усмехнулся бог. — Шанна Раскес — единственный ребенок в семье потомственного военного. Для нее выбор карьеры — не вопрос пола, а вопрос принципа. Еще вопросы?
Пока нет. С факультетом разобралась, убедилась, что приняла правильное решение, теперь дело за реализацией.
— Давай в столовую, — велел Мэйтин, — а потом к куратору. Он как раз отчет о случившемся на полигоне заканчивает.
Вот, кстати. Неплохо было бы прибиться к команде следователей и побывать на месте преступления. Или личные вещи жертвы посмотреть, или… чем там еще сыщики занимаются? Но обычную студентку к расследованию могут привлечь только в кино. Или в женском романе…
— На личные вещи взглянуть можно, — прищурился Мэйтин. — Комнату Мартина закрыли, но не опечатали, парня, с которым он жил, временно переселили в другую…
— Проведешь? — загорелась я.
— Сама пройдешь, если захочешь. Кинкин жил в том же общежитии, в котором до сих пор живет один из твоих друзей.
— Рысь?
— Ну не эльф же? — усмехнулся бог.
Можно попробовать. Пообедаю, встречусь с куратором, потом — с Оливером, а затем наведаюсь к Норвуду. Может быть, и выгорит что-нибудь.
Мэйтин ничего на это не сказал. К тому времени как я закончила мысленно перечислять пункты откорректированного плана действий, бог уже исчез.
Глава 15
Напророченные перемены
Сама не знаю, когда появилась эта идея. Когда Оливер сказал о переводе, когда я ползла в грязи по полигону, понимая, что сражаться с нежитью, преодолевая всевозможные препятствия, — не мое и моим никогда не станет, или еще раньше — когда вчера перед сном я просматривала учебники?
Неважно.
Сибил напророчила мне перемены, начало которым положит недоразумение. По-хорошему, мое присутствие здесь — уже недоразумение, и перемены начались в тот момент, когда я влезла в панталоны Элизабет. Но если требовалось другое предзнаменование, мнимая беременность подходила идеально. Милорд Райхон сам подкинул мне решение проблем с практикой по боевой магии.
Прости, Элси. Не думала, на что тебя обрекаю, отправляя учиться именно на этот факультет. Но если, несмотря на все трудности и опасности, тебе там нравилось, тоже прости. Потому что я тебя оттуда переведу. Займемся чем-нибудь не таким рискованным и физически изнуряющим. Нет, не зоомагией. Я уже вышла из того возраста, когда мечтают выучить язык животных. Хотя Графу сказала бы пару ласковых при встрече. Но он у меня и человеческий неплохо понимает. А мы, Элси, пойдем на целительский. Крови мы не боимся, повязки накладывать и уколы делать умеем. Я умею. Анатомию знаю, корь от ветрянки отличу… Много чего еще, только вспомнить. Медицина у меня в крови. Дед это часто повторял. Потом неделю со мной не разговаривал, когда я документы на экономический подала. И с отцом тоже — его винил, что не настоял, а тот говорил, что в наше время рядовому врачу себя прокормить нелегко, а нерядовым я, по его мнению, не стала бы. Он не говорил, но думал так, что не стала бы. А мне этого и не надо. Особенно здесь, на Трайсе. От полигона держаться подальше — и все.
Следуя рекомендациям Мэйтина, я пошла сразу в столовую. Во-первых, пообедать. Во-вторых, надеялась найти там Норвуда. Занятия на всех курсах заканчивались приблизительно в одно и то же время, и шансы встретить оборотня были достаточно велики… в любой другой день. Минут двадцать побродив по огромному залу, я вспомнила, что Рысь освобожден до пятницы и по официальной версии готовится к докладу, а в реальности мог находиться где угодно, но не в библиотеке.
Отругав себя за забывчивость, я утешилась сырным супом и запеченной форелью под клюквенным соусом. Столик в вип-зоне был одним из немногих преимуществ моего присутствия в этом мире, и я не собиралась отказывать себе в удовольствии вкусно поесть, прежде чем вернуться к пицце и замороженным пельменям.
Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Как и фисташковое мороженое, которое я заказала на десерт.
Пора было приниматься за дело.
Сначала — к куратору.
За неимением собственного кабинета мистер Вульф устроился в пустой аудитории и, разложив перед собой карточки с выполненными заданиями, проверял ответы, сверяясь со справочником. Глядя на то, как он, взяв очередную работу, с сомнением хмурит брови, листает книгу и расслабленно вздыхает, убедившись в своей правоте, трудно было сдержать улыбку. Саймон Вульф, действительно, был очень молод и, возможно, не так давно сидел в этой же аудитории в качестве студента.