Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) читать книгу онлайн
Тяжелы будни члена ордена святой Линды: то в монастыре непорядки, то на короля очередное покушение. Еще и старые знакомые объявляются в самый неподходящий момент, а в нераскрытых тайнах прошлого появляются все новые и новые подробности. Но юная Валерия не намерена сдаваться, твердо решив найти того, кто убил ее мать восемь лет назад.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я вся сжалась внутри. У меня нет времени до утра. К утру я буду годна только для вскрытия.
— А можно ускорить как-то? — кусал губы Эван.
— Там ребята в справочниках копаются, пытаются яд подобрать. Но, — Лекс тоскливо развел руками. — Наш главный специалист по ядам сейчас в малопригодном состоянии. Эй, — взъерошил волосы парню маг. — Все хорошо будет, наша сестренка выкарабкается, ее даже отравить толком не смогли.
Я грустно улыбнулась словам Лекса. Сестренка… Всевышний, я действительно обрела в лице Лекса старшего мудрого братца, который всегда выручит. Вспомнился тот момент, когда я только-только вступила в орден и ничего еще не знала. Грей в тот день довел меня своими придирками чуть ли не до слез, и мы с ним знатно поцапались, поскольку маг всячески намекал на мою профнепригодность. Лекс, ставший свидетелем нашего скандала, наколдовал Грею, к моему немалому удовольствию, петушиные перья и клюв. Убегали от взбешенного Джейсона мы вместе.
Демон, я выживу. Где этот Боунс? Чего бы мне это ни будет стоить, но я достучусь до него!
========== Глава одиннадцатая, о пользе животных ==========
Поплутав по дворцу, я все-таки смогла найти комнату Тивальда Боунса, однако самого владельца в ней не оказалось. Ладно, придется подождать, не будет же он всю ночь гулять, тем более, что на столе все было готово для анализа отвара. Я осмотрела его комнату и бессовестно почитала названия на скляночках, а также пробежалась взглядом по книгам. Недурно, весьма недурно. Странно, что при таких материалах, Боунс не смог приготовить лекарство, которое бы вылечило мою простуду.
Наконец хозяин решил вернуться в свои покои и даже привел гостя — мужчину средних лет, в руках у которого был мелкий пуделек. Присмотревшись, я узнала посла одной из ближних стран — Ронии. Интересно, что ему так поздно понадобилось от лекаря, неужели желудок разболелся?
Посол спустил на пол собаку, и она начала старательно обнюхивать то место, над которым я сосредоточенно парила. Затем мужчина скрестил руки на груди и уставился на Боунса темными глазами, от взгляда которых становилось не по себе. Больше всего этот человек напоминал коршуна, а крючковатый нос только добавлял сходства с птицей.
— Извольте объяснить, как такое произошло, — суровым тоном начал посол, а его собачка робко тявкнула.
— Сэр Роуг, — сбивчиво начал лекарь, снимая очки и протирая стекла. — Произошло какое-то досадное недоразумение.
— Недоразумение? — сдвинул брови Роуг. — Провал плана вы считаете недоразумением? Вам были даны четкие указания, а вы должны были предоставить конкретный результат. А что на деле? Одна недотравленная девчонка, которая по вашим же словам, знает яды как свои пять пальцев. Вы отдаете себе отчет в том, что будет, когда она очнется?
— Не очнется. Самое позднее, к рассвету она умрет. Люди из ордена как-то поняли, что ее отравили. Но, увы, я не успею сделать анализ, опоздаю на какие-то мгновения, — с притворным сожалением сказал Боунс, разве что слезу не пустил. — А дальше следов яда в теле девчонки не найдут.
— Странно, что она вообще еще жива, даже яд паршивку сразу не взял. А казалось бы, все играет на руку — вам оставалось только не дать ей выздороветь, чтобы исключить вероятность распознавания отравы.
Какая прелесть. У меня сейчас начнется мания величия, отравление действительно подгадали. Тьфу. Только что я стала свидетелем измены королевству! И кто главное действующее лицо — лекарь, который уже почти двадцать лет занимал этот пост! Негодованию не было предела. Я разъяренно отмахивалась от лаявшей на мои ноги псинки, но заливавшаяся тявканьем шавка волновала сейчас меньше всего.
— Проверил бы ты комнату, Боунс, — посмотрел на пуделя Роуг и, подхватив его на руки, направился к двери. Все это время собака продолжала рычать на меня, высовываясь из-за плеча посла.
Тивальд Боунс неспешно подошел к креслу и устроился в нем, открыл какую-то книгу. Анализ отвара он, разумеется, и не собирался начинать проводить, прекрасно зная, что я выпила «Тихий омут». Затем он взял с тумбочки зеркальце и глянул в него, изобразив максимально скорбное выражение лица. Нет, он еще и отчаяние репетировал, каков подлец! Ткнув ему прозрачный шиш прямо в нос, я развернулась и поплыла к выходу. Еще и демонова собака облаяла…
От неожиданно пришедшей в голову идеи я на некоторое время замерла, а потом полетела в свою спальню с такой скоростью, на которую только была способна. Эта моя последняя надежда, если ничего не выйдет, можно будет смело заказывать домовину.
На полном ходу влетев в комнату, я с мрачным удовлетворением заметила лежавшего на моем животе Стоуна, который принял излюбленный облик рыжего кота. Если собака посла меня увидела, то, может, и Оливер в облике животного сможет распознать. Кот медленно то поднимался, то опускался, следуя в такт слабому дыханию.
— Оли, вставай, — протянула я полупрозрачную руку и провела по шерсти кота. — Мне нужна помощь.
Реакция не заставила себя долго ждать: распахнув желтые глазищи, кот уставился на меня и кубарем прокатился по кровати, разъяренно зашипев. Спрыгнув на пол, он принял человеческий облик и резво выскочил за дверь. Зараза! Я подлетела к шкафу и стала пытаться открыть дверцу, но ладони только проскальзывали сквозь нее. Я с ужасом посмотрела на кончики своих пальцев и поняла, что больше их не вижу. Мои призрачные очертания с каждым мгновением все больше и больше таяли в воздухе.
Поздно.
В комнату с грохотом ввалился Оливер, практически тащивший на себе ничего не понимающего Лекса.
— Прайд была здесь! — возбужденно сказал метаморф, осматривая комнату.
— Она и сейчас здесь, вон лежит себе на кровати, — произнес Александр, подходя к кровати и щупая мой пульс.
— Ты не понял! Она говорила со мной! И стояла там, где ты сейчас стоишь, — тряс за плечо мага Оливер.
Лекс осмотрел комнату, скользнув взглядом сквозь меня, пустил парочку поисковых импульсов и, вздохнув, покачал головой.
— Я ее тоже не вижу сейчас, но Прайд была здесь, — продолжал отстаивать свою позицию Оли. — Лекс, я не сошел с ума.
Песок на моих жизненных часах неумолимо пересыпался из сосуда жизни в сосуд смерти. Казалось, что я слышала, как он медленно шебуршал своими частичками. Руки были прозрачными уже до локтей, я в отчаянии пнула письменный стол, к которому переместилась. Раздался приглушенный стук, привлекший внимание ребят. Сейчас они, сами того не осознавая, смотрели прямо на меня. Оливер как-то странно извернулся воздухе, и на пол уже приземлился здоровый рыжий кот. Янтарными глазами он посмотрел прямо на меня, а потом мяукнул, повернув голову в сторону Александр.
— Оли, в шкафу противоядия, — не теряя времени, зашептала я коту.
Он процокал по полу в сторону шкафа и поставил лапки на дверцу, призывно зовя Лекса. Тот не растерялся, одним прыжком подскочил к шкафу и распахнул его, лихорадочно выбрасывая из него вещи. Ткань разных цветов летала по комнате, оседая на различных предметах. Пока маг разбрасывался одеждой, я наклонилась к рыжему коту и жарко зашептала:
— Проверьте Боунса и посла Ронии, этого Роуга. Я всего не знаю, но это точно они. Знаю, звучит бредово, но просто поверь мне.
Морда кота приобрела на редкость озадаченное выражение, если бы я сама этого не видела, то никогда бы не поверила, что такое могло произойти. Лекс тем временем выудил из шкафа котомку с противоядиями и поставил на стол. Маг попытался ослабить горловину мешочка, но это никак не удавалось, поэтому он просто разорвал ткань, раскладывая флаконы по поверхности.
— Какой? — нервно спросил он, снимая с плеча мою блузку и кидая ее себе за спину.
Оливер уверенно запрыгнул на стол и выжидающе посмотрел на мою полупрозрачную фигуру. Я подлетела к столу и уверенно кивнула на небольшой пузырек из темно-синего стекла, горлышко которого было заткнуто красной пробкой. Кот мяукнул и дотронулся лапой до показанного мной флакончика, Лекс схватил его и бросился к кровати, на ходу вынимая пробку.
