Dark game (СИ)
Dark game (СИ) читать книгу онлайн
Для каждого из нас в жизни есть что-то родное. Что-то такое, за что не жалко отдать и жизнь.
Когда с нами происходит новое событие, мы всегда волнуемся и переживаем. И нам кажется, что за нами следят постоянно.
Наша жизнь — игра, нужно уметь играть и следить за своими действиями, изо всех сил стараться не стать чей-то марионеткой.
Оберегая себя и своих близких, мы иногда совершенно не замечаем очевидного.
Снова приходится бороться за то, что ты имеешь, отстаивать свои ценности и не подчиняться никому.
Каждый из нас внутри себя воин, когда придёт время, мы начнём войну!
Ведь нам есть за что сражаться!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пока ждали приезда Линды, Сэма, мамы с папой и с тройняшками, и прибытие через портал Евы, мы с Эриком читали нравоучения нашей малышке о правильных манерах и хорошем поведении, что нельзя отбирать соски у других детей или другие игрушки. Учили её правильно вести себя в ванной, на примере, заодно искупали нашу красавицу. Она снова начинала брызгаться водой и плакать, когда мы её доставали из ванночки.
После всех нравоучений, надеемся, пройденный материал был усвоен и понят.
Через мгновение, после окончания кормления нашей красавицы в мятном платье с небольшими красными цветочками на нём, мы услышали звонок в дверь и поспешили открывать её. За порогом оказались тётя и дядя Мэри, они принялись обнимать её и целовать, а она начала смущаться и смеяться.
— Как же быстро она у тебя растёт… Я смотрю, уже почти все зубы вылезли…
Говорит Сэм и смотрит на широкую улыбку своей племянницы.
— Да, так и есть, мы сами шокированы этим ростом. Просто поразительное явление. А где ваши разбойники?
Спрашиваю я, не замечая своих племянников. Им уже скоро полтора года должно исполниться, если я не ошибаюсь, а по физическим и психологическим меркам все два, а то, может быть, и больше. Нам нужно срочно спасать жизнь моей дочери.
— Нам удалось оставить их с моими родителями, так что я вся целиком принадлежу своей племяшке.
Начинает щекотать девочку брюнетка, и мы слышим заливистый смех нашей хохотушки.
Проводив Тётю Линду в спальню девочки, мы начали подробный показ и рассказ, что где лежит, чем и когда пользоваться, если что-то произойдёт.
Эта экскурсия заняла большое количество времени, и поэтому мы отправились на поиски значительно позже предполагаемого срока.
Папа долго не мог понять, зачем нужны зубинаторы, хотя это весьма логично, ведь они не пользовались этими приборами — мои братья и сестры просто сгрызали кровать, прямо как мы с Сэмом в нашем детстве. Эх, беззаботное прошлое.
— Итак, первой остановкой у нас Ривер кладбище на конце города, поэтому мы просто перенесёмся туда, чтобы было быстрее. Помните, что эти вампиры совершенно не предсказуемы. Мы можем столкнуться с совершенно непостижимым для нас явлением.
Предупреждаю я брата и маму. Они начинают кивать, и я взмахиваю рукой после слов брата о том, что я раскомандовалась. Он как всегда начинает умничать и говорить, какая я зазнайка. Терпеть его не могу в этом плане, именно поэтому, закатив глаза, отправила его первым, только потом, когда мама обиженно проговорила: «Не ссорьтесь», отправилась вслед за своим старшим сыном.
Мы с Эриком достигли места назначения последними и присоединились к обсуждению плана в таинственном и весьма пугающем месте. Неудивительно, что эти паразиты выбрали именно это туманное и плохо пахнущее место своим убежищем… Какой здравомыслящий человек сунется сюда добровольно?
План состоял в том, чтобы незаметно проникнуть в склеп и пройти все препятствия, а потом просто поубивать всё, что будет двигаться на нашем пути. Но после обсуждения, Эрик внёс поправку: нам нужно добиться правды о том, кто этот Зак и что ему нужно от нашей дочери.
Мы всё же решили сжалиться — если так можно сказать — над вампирами и дать им шанс спасти свою шкуру.
Ну что же, настало время приключений… Первыми в каменное сооружение, непонятно каких столетий, отправились мужчины, а мы с мамой уже позади них.
Я не собираюсь жалеть никого, как только получу возможность, прибегну к карательной мере. Я готова перевернуть все миры, чтобы только уберечь свою дочь от любого зла.
Chapter 8.
Испытание любви.
Заходя в склеп, мы были решительно готовы к бойне, несмотря на угнетающую атмосферу и весьма нечистоплотное помещение. По углам валялись какие-то бутылки и белые клоки шерсти, как будто кого-то стригли прямо в склепе! Ужас!
Но когда мама, заметив мой взгляд в сторону моего мужа, заподозрила что-то неладное, начала допрос с пристрастием, что-то вроде: «Что случилось? Вы опять поссорились из-за какой-нибудь ерунды? Когда это произошло?». Я почти сразу же пожалела, что взяла её с собой.
— Мам, если я отвечу, ты отстанешь от меня?
Она пожимает плечами и смотрит на меня, улыбаясь. Ненавижу, когда мама проявляет свою настойчивость и упёртость… Она становится совершенно невыносимой.
— Просто мы с Эриком мало общаемся друг с другом. Он пропадает на работе и домой приходит совсем никакой. Я уж не говорю про наши чувства…
Мама смотрит на меня с удивлением и переводит такой же взгляд на Эрика.
— Тебя можно понять, ты растишь дочку, и это весьма непросто, учитывая, как она сейчас себя ведёт, да и до этого было непросто. А он работает, да и ещё с друзьями встречается, а на тебя ноль внимания. — Она отводит взгляд в сторону и тяжело вздыхает. — Как мне это знакомо. Мы с твоим отцом переживали такое уже не раз. Мне кажется, тебе лучше поговорить с ним и спокойно всё решить. А лучше сходить на свидание, у вас же их так давно не было, — даёт совет мама, и мы слышим внезапный крик моего брата и мужа.
До смерти перепугавшись и добежав до них, мы встаём в ступор. Впервые вижу в хранилище покойников огромные металлические топоры, с двух сторон одного ствола есть лезвия, которые качаются в разные стороны, с грохотом прикасаясь к стенам. За ними деревянные брёвна, которые выскакивают как отбойные молотки из одной стены и, не доходя до второй, останавливаются в паре миллиметров. После этого аттракциона на месте застыло несколько тысяч красных лучей. Видимо, это сигнализация… Интересно, почему они всегда красные?.. Неужели нельзя придумать что-то новое? И что самое неприятное: в этом помещении нельзя использовать магию; если тут действительно убежище вампиров-демонов, то они моментально нас почувствуют, как только начнем использовать хоть что-то видимое.
Эрик берёт за руку Сэма и оттаскивает назад. Брат смотрит на него с благодарностью и проводит рукой по шевелюре. В стене, куда, похоже, умудрился угодить мой брат, осталась большая часть его светлых волос.
— Отлично, теперь Линда будет счастлива. Она давно хотела, чтобы я остриг свои длинные волосы. Её мечта всё-таки сбудется... — удручающе говорит парень и смотрит на стену, но металлический топор продолжает движения, а волосы моего брата падают на цементный пол, поднимая многовековую пыль.
— Нам нужно пройти эти препятствия, я предупреждала вас, что нужно быть осторожными. Как будем действовать? — спрашиваю я и смотрю на моих родственников, они оценивают орудия убийства впереди нас. Мама начинает что-то подсчитывать, не отводя глаз от движения лезвий.
— Исходя из того, что я успела посчитать: эти топоры движутся со скоростью две секунды в одну сторону, задержка на стене составляет около половины секунды, в среднем у нас две с половиной секунды на проход в свободной стороне.