Dark game (СИ)
Dark game (СИ) читать книгу онлайн
Для каждого из нас в жизни есть что-то родное. Что-то такое, за что не жалко отдать и жизнь.
Когда с нами происходит новое событие, мы всегда волнуемся и переживаем. И нам кажется, что за нами следят постоянно.
Наша жизнь — игра, нужно уметь играть и следить за своими действиями, изо всех сил стараться не стать чей-то марионеткой.
Оберегая себя и своих близких, мы иногда совершенно не замечаем очевидного.
Снова приходится бороться за то, что ты имеешь, отстаивать свои ценности и не подчиняться никому.
Каждый из нас внутри себя воин, когда придёт время, мы начнём войну!
Ведь нам есть за что сражаться!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мы вздыхаем с облегчением и садимся за стол, иногда всё же посматривая за малышами. Наша домоправительница желает нам приятного аппетита и удаляется в гостиную.
— Ну так что, вы решили насчёт переезда? — спрашивает своим музыкальным голосом Ева. Она всё больше совершенствует своё увлечение. Наверное, через несколько лет бабушка Мэри станет всемирно известной певицей. Хотя вероятность мала…
— Подождите, вы что, переезжаете? А куда? Как далеко будет находиться от нашего с Маршалом дома? Джек этого точно не переживёт! Он будто влюбился в неё… Хотя это совершенно не удивительно. Она просто неземной красоты…
Наконец заканчивает допрос Ники, и мы смотрим на неё с виноватыми улыбками.
— Мы ещё только решаем этот вопрос. Но уже склоняемся в положительную сторону. Именно для этого мы и пригласили тебя. Чтобы сообщить о том, что собираемся переехать в волшебный мир, навсегда. У нас не хватит средств, чтобы постоянно покупать жильё и мебель. Да, нам нравится, как мы сейчас живём, но нам нужны будут документы в детский сад и школу, а для этого надо будет придумывать легенды о её развитии. Она уже опережает своё время на два месяца, что же будет потом?
Я смотрю на грустное выражение лица Ники, и меня одолевает печаль от возможного расставания…
— Мы поговорим с советом магов и попробуем добиться разрешения на ваше с Джеком посещение нашего мира, а точнее, нашего дома… Мне и самому не нравится эта идея о разлуке Джека и Мэри. Смотрите, как он мило за ней ухаживает.
Обращает наше внимание Рик, и мы поворачиваем головы, одновременно жуя ужин.
Джек замечает, как моя дочка начинает засыпать, и в следующую секунду, под ее головой, появляется синяя подушка и голубое одеяльце с фамилией Рейт. Мы все дружно ухмыляемся, когда понимаем, что он поделился своими вещами. А потом когда из её рта выпадает соска, он поднимает ручку, а Мэри немного хнычет, приходя в себя, и начинает беспокоиться о своей любимой соске, но после наша бело-розовая пустышка начинает светиться синими огоньками и снова появляется во рту у моей малышки. После того как он поухаживал за ней, рыжеватый парень переваливается на попу и берёт в руки зубинатор в форме обезьянки.
— Это самое милое, что я когда-либо видела! У них действительно особые отношения.
Подытоживает увиденное Ева, и мы согласно киваем.
— Хорошо, позвоните мне, когда поговорите с вашим советом, и скажите, что мы будем готовы пройти всё и подписать что угодно, только бы Джеку и мне разрешили посещение вашей семьи.
Говорит Ники, доедая спагетти и запивая это всё соком. Мы начинаем рассказ о том, как наш мир устроен, чтобы она была в курсе обо всех правилах и нюансах. Мы не хотим, чтобы с ней что-то произошло в чужом для неё пространстве. Хоть она в нём уже была, только в другом обличии, и совершенно не помнит, что с ней произошло, а её родители так и не смогли вернуть память о том, что мы с ней сделали.
Как только мы закончили рассказ и допили коктейли, мы услышали вой сирены по всему дому и стремительно обернулись в сторону манежа. Мэри проснулась от этого воя и начала плакать, выпустив из своей крохотной ручки силовое поле. А Джек, просто повернув голову, посмотрел на двух обидчиков, и через мгновение они начали растворяться. Вот просто ни с того ни с сего. Мы видели, как у мужчин в чёрных одеждах начали растворяться конечности, и в итоге пропали они сами. При этом не осталось ни единого пятна крови и даже запаха. Поразительно просто, они вроде немного вибрируют, а потом растворяются.
Мы не успели опомниться, как непрошеные гости покинули наш дом. Я стремглав подлетела к дочери и забрала её на руки. Я уверена, что это вытворял Джек. Потому что моя принцесса в этот момент вообще находилась с закрытыми глазами и только ревела. Я принимаюсь срочно её успокаивать и смотрю с любопытством на Ники, которая оценивает взглядом своего сына и смотрит на него с непониманием.
Когда суета утихла, мы смотрим друг на друга и в сторону ничего не понимающей миссис Никалсон. Она выглядит уставшей, будто только что проснулась.
— Простите миссис Коннорс, я просто очень устала за сегодня, уснула на диване и даже не заметила этого. Простите, пожалуйста, за мою ошибку, я достойна наказания.
Корит себя миссис Никалсон, и я смотрю на женщину с пониманием. Я отпускаю её в спальню для прислуги и говорю, что просто лишим её премии. Она же не знала, что на детей нападут вампиры, да и к тому же ничего плохого с ними не случилось. Но за недосмотр наказать нужно. Отправив женщину в комнату, мы смотрим на Ники, а она выглядит довольно испуганной.
Девушка говорит, что не помнит, чтобы он проявлял такую способность, и что они вынуждены уйти. Мы провожаем Николь, успокаивая её и говоря, что всё хорошо, ведь он защищал мою дочку. Она обеспокоенно улыбается и садится в машину, пристегнув ребёнка к его креслу. Мы со светловолосой Мэри машем им вслед и уходим обратно в дом. Она уже снова склоняет головку на моё плечо, засыпая вновь. И сегодня мы решаем положить малышку в колыбель, которая находится в нашей спальне, чтобы ничего не случилось с ней ещё и ночью.
***
Вся ночь прошла как на иголках: я просыпалась каждый раз, когда дочка то перевернется, то издаст какой-нибудь звук. А в этом возрасте она весьма разговорчива, также дергалась, когда нужно было её кормить и переодевать подгузник. Весёлая выдалась ночка, но зато мне ничего не приснилось. Уже хорошо, я бы не выдержала ещё и этих переживаний. Ненавижу стандартную силу, присущую всем волшебникам, от неё живётся хуже.
Сегодня мы собираемся посетить магазин игр, хочу купить какую-нибудь куклу или мягкую игрушку. Мне хочется ещё больше обезопасить свою дочь от нападения всяких вампиров-демонов, и когда я успокоюсь и буду уверена, что на мою принцессу не будут больше нападать, я отправлюсь в волшебный мир к совету магов и выясню, какая тварь решила объявить охоту на мою принцессу. Мне уже давно хотелось всех поубивать, но эта странная закономерность меня пугает. Я не могу её оставить одну, поэтому с ней будет сидеть Линда, папа и Ева. Папа и мама приедут вместе с тройняшками, но мама и Сэм оставят своих детей жене и моему папе, пойдут вместе со мной и Эриком узнавать, в чем дело. Может, всё дойдёт до того, чего мы сами не будем ожидать. Мы планируем именно так, но все может поменяться, мама говорила, что у тройняшек скоро медицинский осмотр.
А пока мы, готовясь к прогулке, надеваем шапочку, связанную в виде красивой паутинки, и комбинезон с Мини Маус, из мультфильма «Микки Маус и его друзья». На её комбинезоне нарисована голова подружки Микки, много бантиков и разных рисунков. Сам комбинезон розовый, нам его подарила Линда. Она одна из немногих, кто знал про то, что у меня в животе росла Мэри.
Надев сверху такую же розовую кофточку, мы сели в бежево-зелёную коляску и отправились в поездку к торговому кварталу Буэнос-Айреса.
Благо он расположен не так далеко от нашего частного дома. Мы с лёгкостью добираемся до магазинчика с названием «SW Toys Collectibles». Он находится недалеко от таблички «Sarmiento» (название улицы). Раньше мы ездили к магазину немного дальше этого, в «The Magic Miror». Там немного больше выбор именно игрушек для девочек, всяких увлекательных и развивающих наборов.