Освобожденный любовник
Освобожденный любовник читать книгу онлайн
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)
«Освобожденный любовник»
(Братство Черного Кинжала, книга 5)
Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.
Перевод: РыжаяАня, Naoma.
При участии: WANDERER, Долгая Катя, Kassy658
Редактура: Tor_watt, Milochka, Энтентеева Нина, Alina
FB2: alex_p
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Эй, Ханн. Мне нравится моя открытка.
— Ты не заглянула внутрь.
— Это и не нужно. Она мне нравится, потому что ее сделала ты.
На лице Ханны расплылась одна из ее изумительных улыбок, которая напоминала Джейн о солнечных деньках.
— Она о нас с тобой.
Когда дверь захлопнулась, Джейн услышала голоса родителей, доносящиеся из холла. В спешке дожевав закуску Ханны, она спрятала корзину в складках штор рядом с кроватью, и подошла к стопке книг. Джейн взяла «Записки Пиквикского клуба» Диккенса с собой в кровать. Она подумала, что если будет заниматься учебой, когда войдет отец, то заработает несколько очков в свою пользу.
Ее родители поднялись наверх час спустя, и она напряглась в ожидании отцовского стука. Он не постучал.
И это было странно. В плане контроля он был точен как часы, и его предсказуемость странным образом успокаивала ее, пусть она и не любила иметь с ним дело.
Она отложила «Записки» в сторону, выключила свет и спрятала ноги под отделанное рюшами одеяло. Но она не могла уснуть в колыбели своей кровати, и в конце концов, услышала, как старинные напольные часы на лестничной площадке пробили двенадцать раз.
Полночь.
Выскользнув из кровати, она подошла к шкафу, достала контрабандный рюкзак и расстегнула его. Выпавшая из него спиритическая доска приземлилась на пол и раскрылась. Она подхватила ее, поморщившись, будто та могла сломаться или что-то в этом роде, затем взяла указатель-бегунок.
Они с подругами с нетерпением ждали, когда же смогут сыграть в нее, потому что все хотели узнать за кого выйдут замуж. Джейн нравился мальчик по имени Виктор Браун, с которым она занималась на математике. На днях они немного поболтали, и она правда верила, что они могли бы стать парой. Загвоздка в том, что она не знала, что он к ней чувствует. Может, она нравилась ему только потому, что давала списывать.
Джейн разложила доску на кровати, положила руки на бегунок и глубоко вдохнула.
— Как зовут мальчика, за которого я выйду замуж?
Она не ждала, что указатель начнет двигаться. Он и не двинулся.
Спустя несколько попыток, Джейн разочарованно откинулась назад. Через минуту она постучала по стене над изголовьем кровати. Ее сестра постучала в ответ, и чуть позже Ханна пробралась в комнату. Когда она заметила игру, то в восхищении запрыгнула на кровать, подбрасывая в воздух указатель.
— Как в нее играть?
— Шшш! — Боже, если их поймают за этим, то посадят под домашний арест. Навечно.
— Прости. — Ханна подогнула ноги и держала их так, чтобы не болтались. — Так, как в нее…
— Ты задаешь вопрос, а доска отвечает.
— Что мы можем спросить?
— За кого выйдем замуж. — Хорошо, сейчас Джейн занервничала. А что, если это не Виктор? — Начнем с тебя. Положи кончики пальцев на бегунок, но не толкай его. Просто… да, вот так. Хорошо… За кого выйдет замуж Ханна?
Бегунок не сдвинулся. Даже после того, как Джейн повторила вопрос.
— Она сломана, — отодвинувшись, сказала Ханна.
— Давай попробуем другой вопрос. Положи руки назад. — Джейн глубоко вздохнула. — За кого я выйду замуж?
Указатель со скрипом начал двигаться по доске. Когда бегунок остановился на букве «В», Джейн задрожала. С бьющимся в горле сердцем, Джейн наблюдала, как он двигается к букве «И».
— Это Виктор! — воскликнула Ханна. — Это Виктор. Ты выйдешь замуж за Виктора!
Джейн даже не потрудилась шикнуть на сестру. Слишком хорошо, чтобы быть …
Указатель остановился на букве «Ш». «Ш»?
— Это ошибка, — сказала Джейн. — Должно быть какая-то ошибка…
— Не останавливайся. Давай посмотрим, кто это.
Но если это не Виктор, то она даже и не знала. И у какого мальчика могло быть имя Виш…
Джейн старалась перенаправить указатель, но он настойчиво двигался к «Е». И остановился на «С».
«ВИШЕС».
Страх сковал грудь девочки.
— Я же сказала, она сломана, — прошептала Ханна. — Кого назовут Вишесом?
Джейн, не глядя на доску, откинулась назад, на подушки. Это худший день рождения в ее жизни.
— Может, следует попробовать еще, — предложила Ханна. Когда Джейн замешкалась, она нахмурилась. — Давай, я тоже хочу ответы. Так будет справедливо.
Они снова положили руки на указатель.
— Что я получу на рождество? — Спросила Ханна.
Указатель не сдвинулся.
— Попробуй вопрос, ответом на который будет «да» или «нет», — сказала Джейн, под впечатлением от полученного имени. — Возможно, доска не может отвечать по буквам.
— Я получу что-нибудь на Рождество? — спросила Ханна.
Указатель заскрипел.
— Надеюсь, это лошадь, — прошептала Ханна, когда указатель сделал круг. — Нужно было так и спросить.
Бегунок показал «нет»
Они вдвоем уставились на него.
Ханна обхватила себя руками.
— Я хочу получить подарки.
— Это просто игра, — сказала Джейн, закрывая доску. — К тому же, она на самом деле сломана. Я уронила ее.
— Я хочу подарки.
Джейн потянулась и обняла сестру.
— Ханн, не волнуйся насчет этой глупой доски. Я всегда дарю тебе что-нибудь на Рождество.
Позже, когда сестра ушла, Джейн забралась обратно в постель.
Глупая доска. Глупый день рождения. Все глупое.
Закрыв глаза, она вспомнила, что так и не посмотрела открытку сестры. Она снова включила свет и взяла открытку с прикроватной тумбочки. Внутри было написано: Мы всегда будем держаться за руки! Я люблю тебя! Ханна.
Ответ насчет Рождества был дурацким. Все любили Ханну и дарили ей подарки. Блин, порой она даже имела власть над их отцом, чего не мог сделать никто. Конечно, она много чего получит.
Глупая доска…
Через какое-то время Джейн уснула. Должна была, потому что ее разбудила Ханна.
— Ты в порядке? — вскочив, спросила Джейн. Ее сестра стояла у кровати во фланелевой ночнушке, со странным выражением на лице.
— Мне нужно идти. — Грустно произнесла Ханна.
— В ванну? Тебя тошнит? — Джейн скинула покрывала. — Я пойду с тобой…
— Ты не можешь. — Ханна вздохнула. — Мне нужно идти.
— Ну, когда ты закончишь со своими делами, то сможешь вернуться и поспать, сколько захочешь.
Ханна посмотрела на дверь.
— Мне страшно.
— Болеть — очень страшно. Но я всегда буду рядом.
— Мне пора. — Когда Ханна обернулась, она выглядела… как-то взрослее. Ничего общего с десятилетней девочкой. — Я постараюсь вернуться. Изо всех сил.
— Хм… хорошо. — Может, у ее сестры была простуда или что-то в этом роде? — Хочешь разбудить маму?
Ханна покачала головой.
— Я просто хотела тебя проведать. Возвращайся ко сну.
Когда Ханна ушла, Джейн рухнула на подушки. Она захотела встать и проверить свою сестру в ванной, но сон завладел ею прежде, чем она могла последовать импульсу.
Следующим утром Джейн проснулась от стука тяжелых шагов в коридоре. Сначала она решила, что кто-то что-то уронил и запачкал ковер, кресло или покрывало. Но потом с подъездной дорожки донеслась сирена скорой помощи.
Джейн вскочила с кровати, посмотрела в окно, затем высунула голову в коридор. Ее отец говорил с кем-то внизу, а дверь в комнату Ханны была открыта.
Джейн прошла на цыпочках по восточному ковру, думая о том, что обычно ее сестра не вставала в такую рань по субботам. Она, должно быть, действительно заболела.
Джейн замерла в дверном проеме. Ханна неподвижно лежала на кровати, глаза устремились в потолок, а кожа была белой как чистые белоснежные простыни, на которых она лежала.
Она не моргала.
В противоположном углу комнаты, как можно дальше от Ханны, сидела ее мать на стуле у окна. Ее халат цвета слоновой кости собрался складками на полу.
— Возвращайся в кровать. Сейчас же.
Джейн бросилась в свою комнату. Прежде чем закрыть дверь, она увидела, как отец поднимается по лестнице с двумя мужчинами в темно-синей униформе. Он разговаривал с мужчинами, и она услышала «врожденный что-то там сердца».
Джейн запрыгнула в кровать и укрылась с головой. Дрожа в темноте, она чувствовала себя очень маленькой и напуганной.