Высокий, Загадочный и Одинокий (ЛП)
Высокий, Загадочный и Одинокий (ЛП) читать книгу онлайн
Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду. И у этого красавчика есть какой-то секрет… секрет, разгадать которой дико желает Медисон, и ни перед чем не остановится, сколько бы предупреждений не получала.
Детектив Ефраим Уильямс давно уже научился не проявлять эмоции и не привязываться к людям. В чём была причина? Они приходили и уходили, а он оставался. И в этот раз ничего не должно было измениться… или он так думал. Когда хозяйка дома сообщала о приезде своих внуков, он желал не так уж и многого – чтобы никто не нарушал его покой. И уж точно не ожидал, что придётся каждый раз, как уловит восхитительный аромат своей соседки, бороться с жаждой крови или что она будет постоянно загонять в угол и забрасывать вопросами. И как будто этого мало, Ефраима снова находит Мастер из прошлой жизни, и требует его крови. Мастер готов пойти на всё, чтобы её заполучить, и даже использовать раздражающую соседку, которая впервые за несколько веков заставляет почувствовать Ефраима что-то большее, чем боль.
Перевод: ZarinaKatarina, Shottik, natali1875, m_red, Lisenka_D, oks9, host
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все взгляды устремились к Девиду. Кенди обошла стол, не замечая изменившейся атмосферы в комнате.
– О, пока не забыла, она попросила, если я с тобой столкнусь сегодня, передать тебе, что бы ты захватил побольше подгузников для ребенка.
Глава 6
Ефраим уронил вилку на тарелку. Он откинулся в кресле, не отрывая глаз от Девида. Девид заерзал в кресле. Он вспотел и нервно оглядывался.
– Все, выйдите, – сказал Ефраим ледяным тоном.
Девид встал.
– Нет, ты сядь.
– Что происходит? – спросила Кенди в замешательстве.
– Почему бы тебе не остаться, Кенди? – голос Ефраима был нежен, но все понимали, что это не просьба, а приказ.
– Хорошо. – Кенди села в кресло, которое освободил Бред. Выходя из комнаты, мужчины бросали гневные взгляды на Девида.
– Я тоже хочу остаться! – сказал Джошуа.
Не отрывая глаз от Девида, Ефраим вытащил бумажник и открыл его. Он достал две купюры по пятьдесят долларов.
– Так как это моя вина, что никто не смог закончить прекрасный ужин, который приготовила ваша бабушка, иди закажи пиццу для всех, я угощаю.
Джошуа посмотрел на деньги в руке и обратно на Девида. Он хотел остаться, но пицца – это пицца в конце концов.
– Можно мне пиццу с фрикадельками и грибами?
– Бери любую, – сказал Ефраим. – И если получится задержать всех в другой комнате, то можешь даже оставить сдачу.
– Круто! – Он выбежал из комнаты, оставив Девида, Ефраима, миссис Бакмен, Медисон и Кенди.
Девид начал вставать.
– Это просто недоразумение и все… Я клянусь… Я… Я просто пойду, – пробормотал он.
– Сядь, сейчас же! – рявкнул Ефраим. Все подпрыгнули. Девид практически упал обратно в кресло.
Лицо Медисон было ярко-красным. Она никогда в жизни не была так смущена и не чувствовала, что ее использовали. Часть ее хотела убежать, но ей нужно было выяснить, кем был этот человек.
Человек, которому она хотела отдаться. О, Боже, она хотела свернуться в клубок и умереть. Это было так унизительно.
– Миссис Бакмен, если я пообещаю ответить на все ваши вопросы позже, вы выйдете из комнаты сейчас? Я обещаю разобраться в этой ситуации. – Он все еще смотрел на Девида.
Ее бабушка вздохнула и кивнула. Она доверяла ему справиться с этой ситуацией так же, как и любой из ее других проблем.
– Спасибо, Ефраим.
– Да ладно, это просто ошибка! – защищался Девид.
– Кенди, у меня есть к тебе несколько вопросов, а затем ты можешь уйти, хорошо? – спросил Ефраим.
Кенди казалась смущенной, но кивнула.
– Ты знаешь этого человека?
– Да.
– Откуда?
– Он приходит в клуб по ночам, часто. Он живет с Кристал и у них есть ребенок. А что? Что здесь происходит?
– Где он работает?
– В книжном магазине.
– Ходил в колледж?
Кенди засмеялась.
– Шутите? Он только в прошлом месяце получил аттестат.
Девид покраснел.
– Да что происходит? – потребовала Кенди.
– Ничего. Кенди, пожалуйста, пойди убедись, что Джошуа заказал достаточно пиццы. – Она встала и ушла, бросив последний взгляд на них. – Закрой дверь с той стороны, – тихо приказал Ефраим.
Он подождал, пока не услышал, как дверь закрылась. Затем встал. Девид вскочил на ноги.
Он схватил кухонный нож с блюда с жареной говядиной и выставил его перед собой, затем попятился в направлении запертой двери.
Ефраим осторожно взял Медисон за руку и подтолкнул к стене. Без колебаний он встал перед Девидом.
– Ты обязан принести леди извинения и все объяснить.
Девид облизал губы.
– Я сваливаю.
– Нет. Ты извинишься. Почему ты лгал и встречался с ней, если у тебя дома девушка и ребенок?
Девид посмотрел на нее и слабо улыбнулся.
– Мне жаль, это был просто спор.
– Спор? – удивилась Медисон, делая шаг вперед. Она намеревалась дать ему пощечину!
Ефраим сделал еще один шаг, встав непосредственно перед Девидом. Девид держал нож дрожащей рукой.
– Убери эту чертову штуку от моего лица, мальчик.
Девид покачал головой.
– Нет, ты ударишь меня!
– Конечно, и ты еще больше злишь меня этим проклятым ножом! – Ефраим протянул руку и схватил нож за лезвие, вырывая его из рук Девида и отбросил его, подальше от Медисон.
Медисон попыталась забрать нож, прежде чем кто-то из мужчин сможет снова поднять его.
Она схватила его и быстро отошла, глядя в шоке на лезвие, по которому стекала кровь.
– Итак, ты хотел рассказать нам о пари? – подсказал Ефраим. Если его рука болела, то он этого не показывал. Он подался вперед, когда Девид отступил.
– Это было глупо. Она вошла в книжный магазин месяц назад, и мы с парнями поспорили, кто ее трахнет. – Он поднял руки. – Я не думал, что это так затянется! Я не хотел, чтобы это длилось так долго. Я клянусь, это было просто ради спора!
Ефраим бросил быстрый взгляд в сторону Медисон. Она плакала. Ефраим пытался себя контролировать, почувствовав, что клыки удлинились.
– Твои глаза… Что случилось с твоими глазами? – нервно спросил Девид.
Ефраим повернул голову, чтобы Медисон этого не увидела.
– Медисон, пожалуйста, уйди, – сказал он спокойно.
– Нет, – ответила она срывающимся голосом.
– Медисон, сейчас же! – рявкнул он. Ефраим просто не мог больше себя контролировать. Он провел языком по клыкам, пытаясь привести их в норму, но не получилось. Его руки дрожали от ярости и желания разорвать этого ублюдка на куски.
Медисон сделала глубокий вдох. Она не могла уйти, просто не могла.
– Нет, я остаюсь.
– Черт побери, Медисон, уходи!
– Нет!
Ефраим открыл глаза и повернулся, чтобы посмотреть на Девида.
– Боже мой! Что это, черт возьми? – Он схватил стул, швырнул его в Ефраима и побежал к двери.
– И куда же ты собрался? – потребовал Ефраим и оказался перед Девидом, отрезая ему путь к выходу. Девид отшатнулся к столу, трясясь всем телом
– Пожалуйста, мне так жаль… так жаль… Я никогда не буду делать ничего подобного снова, клянусь! – Он безудержно рыдал.
Ефраим схватил Девида за рубашку одной рукой, и поднимал его, пока Девид не смотрел на него сверху вниз. Он яростно размахивал руками и ногами.
– Если ты когда-нибудь заговоришь с ней или о ней снова, я доберусь до тебя. Меня не волнует, где ты будешь, я приду за тобой. Я смогу пролезть в любое окно, любые двери, ты нигде от меня не спрячешься. Я знаю твой запах. Я могу выследить тебя везде. Ты мне веришь, Девид? – спросил Ефраим холодным расчетливым голосом.
– Д-да! – плакал он.
– Хорошо. Я позволю тебе уйти сейчас. Ты никому не скажешь об этом. Если я узнаю, что ты говорил обо мне, я убью тебя. Понял?
– Да! – Запах мочи заполнил комнату. Ефраим посмотрел вниз на пол и сделал шаг назад от лужи мочи, образующейся на полу, забирая с собой Девида. Этот человек не будет болтать.
– Они настоящие? – почти взвизгнув спросил Девид.
Не отрывая глаз от Девида, Ефраим схватил его руку и поднес к своему лицу.
– Дай палец.
– Нет!
– Давай!
Его руки сильно дрожали, когда он высунул свой указательный палец. Ефраим поднес палец к губам и провел по нему одним клыком.
– Ой! – захныкал Девид. Мужчина был слаб. Это было не больнее, чем укол иглой. Несколько капель крови упали на губу Ефраима.
Когда Девид отдернул руку, Ефраим лизнул кровь и сморщился. Он отвернулся от Медисон и сплюнул кровь.
Затем повернулся обратно. Теперь все было иначе. И решать проблемы нужно по-другому.
– Девид, я не знаю, как сказать тебе об этом, – произнёс он голосом гораздо более спокойным, несмотря на эмоции, которые бушевали у него внутри.
– Что?
Ефраим отпустил мужчину.
– Тебе срочно нужно пойти к врачу.
– Что? – он не ожидал такого поворота.
– Завтра иди к врачу, – сказал Ефраим. Его гнев усиливался. Если этот сукин сын коснулся бы Медисон, он подписал бы ей смертный приговор.
– Что не так с моей кровью? – умолял Девид. Он держал палец перед собой, как если бы там была опасная для жизни рана.