Высокий, Загадочный и Одинокий (ЛП)
Высокий, Загадочный и Одинокий (ЛП) читать книгу онлайн
Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду. И у этого красавчика есть какой-то секрет… секрет, разгадать которой дико желает Медисон, и ни перед чем не остановится, сколько бы предупреждений не получала.
Детектив Ефраим Уильямс давно уже научился не проявлять эмоции и не привязываться к людям. В чём была причина? Они приходили и уходили, а он оставался. И в этот раз ничего не должно было измениться… или он так думал. Когда хозяйка дома сообщала о приезде своих внуков, он желал не так уж и многого – чтобы никто не нарушал его покой. И уж точно не ожидал, что придётся каждый раз, как уловит восхитительный аромат своей соседки, бороться с жаждой крови или что она будет постоянно загонять в угол и забрасывать вопросами. И как будто этого мало, Ефраима снова находит Мастер из прошлой жизни, и требует его крови. Мастер готов пойти на всё, чтобы её заполучить, и даже использовать раздражающую соседку, которая впервые за несколько веков заставляет почувствовать Ефраима что-то большее, чем боль.
Перевод: ZarinaKatarina, Shottik, natali1875, m_red, Lisenka_D, oks9, host
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Annotation
Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду. И у этого красавчика есть какой-то секрет… секрет, разгадать которой дико желает Медисон, и ни перед чем не остановится, сколько бы предупреждений не получала.
Детектив Ефраим Уильямс давно уже научился не проявлять эмоции и не привязываться к людям. В чём была причина? Они приходили и уходили, а он оставался. И в этот раз ничего не должно было измениться… или он так думал. Когда хозяйка дома сообщала о приезде своих внуков, он желал не так уж и многого – чтобы никто не нарушал его покой. И уж точно не ожидал, что придётся каждый раз, как уловит восхитительный аромат своей соседки, бороться с жаждой крови или что она будет постоянно загонять в угол и забрасывать вопросами. И как будто этого мало, Ефраима снова находит Мастер из прошлой жизни, и требует его крови. Мастер готов пойти на всё, чтобы её заполучить, и даже использовать раздражающую соседку, которая впервые за несколько веков заставляет почувствовать Ефраима что-то большее, чем боль.
Перевод: ZarinaKatarina, Shottik, natali1875, m_red, Lisenka_D, oks9, host
Р. Л. Метьюсон
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Эпилог
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Р. Л. Метьюсон
Высокий, Загадочный и Одинокий
Пролог
Ланкашир, Англия, 1819 год.
– Он дьявол! – кричала женщина.
– Тише, женщина! Просто покажи мировому судье свою рану! – потребовал его отец.
Ефраим не мог сфокусироваться. Глаза были слишком тяжелыми, чтобы их открыть, а тело вялым. Все казалось таким далеким и размытым.
Он так устал… ему просто нужно поспать. Немного сна, а затем он выяснит, почему они были в его опочивальне.
– Эта женщина, очевидно, склонна к истерике, ваша светлость. Это, безусловно, укус животного или она навредила себе, надеясь создать вам проблемы. Я бы уволил ее сразу же и оставил без рекомендаций, – сказал холодный голос.
– Я не вру, милорд! Посмотрите на его рот! – потребовала женщина.
Это Мери горничная с верхнего этажа? Ефраим попытался сосредоточиться. И очевидно, чем-то расстроена.
– Сначала скажите мне, кто этот мужчина, – приказал холодный голос.
– Сказать, кто это? – его отец повторил в замешательстве. – Я уже говорил вам, кто! Мой средний сын Ефраим! – рявкнул отец.
Ефраим услышал как кто-то фыркнул.
– Это не Ефраим.
– Нет, это он!
– Нет, не он. – Казалось, мужчина раздражен.
Что, черт возьми, происходит?
Кто-то схватил его за подбородок не слишком нежно и дернул в сторону. Ефраим хотел возмутиться, но звук, который он сумел выдавить оказался слабым стоном.
– Это Ефраим!
– Но… но… Ефраиму шестнадцать и он выглядел… ну выглядит… как…
– Как десятилетний мальчик, – весело продолжил его старший брат Генри. Старина Генри. Нужно не забыть потом надрать ему уши.
– Да! – согласился судья. – А это двадцатипятилетний мужчина. Кто-то пошутил? Уверяю вас, я не нахожу это смешным или допустимым!
– Я бы никогда так не поступил. Это Ефраим. Я тоже бы этому не поверил, но приглядывал за ним весь предыдущий месяц.
– Что с ним произошло? – спросил судья.
Хорошо, это хороший вопрос, подумал Ефраим. Ответь на него! У Ефраима было много вопросов.
Но он не мог произнести ни слова и положился на этого мужчину, надеясь, что тот спросит за него.
– Он всегда был дьяволом! Мы все знали! Не естественно для мужчины оставаться мальчиком! Не естественно, и теперь он питается кровью девственниц! – завизжала горничная.
Кто-то хмыкнул.
– Да ладно, Мери, девственниц? Думаю, ты опоздала с этим заявлением лет на пять. – Конечно, Генри знал, ходили слухи, что он заглянул под каждую юбку в городе. Генри любил разнообразие.
– Тихо! – закричал их отец.
– Я хочу знать, как мальчик, который всегда выглядел моложе своих лет, мог заболеть и за месяц превратиться в этого…
Его отец устало вздохнул.
– Мы в растерянности. Все хирурги, которых я приводил, тоже. Они осушали его, охлаждали, нагревали, заливали жидкость в горло, но он не проснулся и… изменился.
Судья усмехнулся.
– Изменился, это мягко сказано. Он выглядит как мужчина. Вы уверены, что это Ефраим и ваши мальчики не шутят?
– Уверен. Я сидел у его кровати каждый день. – У отца был усталый голос. – Я видел, как происходили изменения.
– Объясните мне, почему он прикован к кровати?
Прикован? Он прикован? Что, черт возьми, происходит? После нескольких долгих минут усердной концентрации он смог заставить себя открыть глаза. Образы медленно изменялись от размытых к четким.
Ефраим медленно осмотрел комнату. Его два старших брата, скучая, стояли в углу.
Несколько лакеев стояли в комнате, держа крикетные биты и свирепо смотрели на него. Мери забилась в угол у двери и ревела.
Его отец и судья Николс, мужчина чуть старше тридцати, который хорошо известен своей жестокостью, стояли по обе стороны его кровати и смотрели на него сверху вниз. Его отец выглядел обеспокоенным. Судья Николс смотрел на него с раздражением.
– Как тебя зовут? – потребовал Николс.
Ефраим откашлялся. Казалось, что он проглотил песок.
– Е-Ефраим.
– Видите! – Отец махнул рукой в его сторону.
Николс свирепо посмотрел прямо в глаза Ефраиму, тот нервно заерзал.
– Кто-то подговорил тебя? – Ефраим повернул голову, чтобы посмотреть на своего отца, но холодные костлявые пальцы схватили его лицо и грубо дернули голову. – Я задал тебе вопрос.
– Нет, – ответил Ефраим. – Что происходит? – Его голос был хриплым и глубоким, как у мужчины. Это был не его голос! У него голос подростка. Что-то не так.
– Мы как раз выясняем, – сказал Николс, кивая самому себе. – Приведите девушку! – Рявкнул он.
– Нет! Нет! Пожалуйста! – кричала Мери.
Ефраим наблюдал, как два лакея схватили Мери и потащили ее к его постели, она упиралась ногами и кричала. Генри и Марк засмеялись.
– Папа, это же смешно! Эта девушка просто ищет способ пополнить свой кошелек. У Ефраима, наконец появилась щетина, пусть даже он возмужал пока был в коме. Это странно, но что в этом плохого? – сказал Марк скучающим тоном.
Генри рассмеялся сильнее.
– Она просто добавила сплетен. Вы знаете, что люди всегда говорили об Ефраиме, как о каком-то чудике. Это не его вина, что он так долго взрослел. Уведите девушку.
– Нет! Я не вру, ваша светлость! Он укусил меня! – кричала она.