Дзен и искусство быть вампиром (ЛП)
Дзен и искусство быть вампиром (ЛП) читать книгу онлайн
Белая изгородь около дома тоже может быть опасна для вампиров. Иногда женщинам приходится выбирать.
Пия Томасон желает жить обычной, скучной жизнью. Муж, дети, дом в пригороде... Приближаясь к угрожающей дате сорокалетнего юбилея, и решив сделать что-то радикальное, она отправляется в круиз для холостяков по Европе. Но мужчины в группе оставляют желать лучшего.
В отличие от двоих, встреченных ей в маленьком исландском городке. Красивых, таинственных и очень опасных… один лишь вид которых приводит её в трепет. Когда их пути вновь пересеклись, Пия начинает понимать, что там где дело касается вампиров, любовь – не единственное, что поставлено на карту.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Холодный пот выступил на моих ладонях, но воспоминание об Анники, молящей о правосудии, было слишком свежо в моем мозгу, чтобы его игнорировать.
– Ты убил ее?
Слова вышли пустыми и самоуверенными.
Он взглянул на меня, его глаза были нечитабельны.
– А ты поверишь мне, если я скажу, что не делал этого?
– Это не ответ.
Молчание заполняло машину в течении нескольких минут.
– Ответ – спорная штука, если ты не веришь, что я говорю правду.
– Думаю, ты все равно сделаешь, как лучше для тебя, – прямо сказала я.
К моему удивлению он кивнул.
– Да.
– Включая убийство Зори?
Его губы сжались.
– Как факт, я не убивал ее.
Я расслабилась у стенки автомобиля, успокоившись.
Кристофф послал мне недоуменный взгляд.
– Ты поверила мне?
– Случаются и более странные вещи, – сказала я, пытаясь собрать свое остроумие.
– Это не говорит о том, что я не убил бы Зорю, если бы представилась возможность.
Я уставилась на него. Он выглядел убийственно серьезным.
– Полагаю тогда, учитывая тот факт, что только что пообещала Анники сделать ее работу, я должна быть очень обеспокоена.
На мгновение веселье мелькнуло на его лице.
– У меня на уме есть другой план для тебя.
– О, это заставляет меня чувствовать себя лучше, – сказала я, мой живот выворачивало от мыслей, какого сорта дьявольские вещи он мог бы проделать со мной. Я покачала головой от собственной глупости, наверняка полиция была бы лучшим выбором, чем безумец? – Почему ты убил одного из своих собственных людей?
– Я не убивал.
– Но, ты же, только что сказал… – пени упало с почти слышимым звоном [22]. – Постой секундочку – ты не часть Братства?
– Хотел бы, чтобы это было так, я увидел бы, как они расплатились за свои преступления, – сказал он, уязвляя каждым словом.
– Расплатились за что? – У меня все больше и больше было ощущение, что наш разговор идет по кругу.
Костяшки его пальцев на руле побелели.
– Они убили Анжелику.
– Твою подругу?
Он кивнул.
– Мне жаль. Алек говорил мне что-то о том, что ты потерял любимую несколько лет назад. – Вопреки лучшему суждению, у меня открылся маленький родничок симпатии к нему. Потеряв обоих родителей из-за пьяного водителя около восьми лет назад, я знала, как долго остается горечь от внезапной трагической смерти. Если это была вендетта против убийцы, я могла понять его желание увидеть, как кто-то расплатится. – Я так понимаю, ответственный за это человек не был пойман?
Он стрельнул в меня быстрым, непонятным взглядом.
– Я спрашивала не просто из любопытства – мои родители были убиты пьяным водителем с длинным списком нарушений и без прав. У моего брата и меня заняло четыре года юридических споров, прежде чем мы добрались до убийцы на колесах и отправили его за решетку, но я помню, сколько сил мы положили, чтобы увидеть правосудие в действии.
– Я убил жнеца, который провел над ней ритуал, – ровно сказал он, его голос был тверд, как кремень.
У меня от ужаса зашевелились волосы на затылке, от манеры, в которой он выплюнул слово «ритуал». Я вспомнила, Анники что-то говорила о том, как Братство выполняет ритуалы над вампирами…
Последнее слово эхом отдалось в моей голове с ужасающим озарением, тем, что оставило меня на мгновение с распахнутым от изумления ртом.
– Ты… ты… ты один из этих вампиров, не так ли? Тех, о которых мне рассказывала Анники. Как это бишь называется… Черные?
– Мы предпочитаем термин Темные, – сказал он без малейшего признака беспокойства о том, что он только что признался, что был вампиром.
– Святой Иосафат и волшебник Оз, – чертыхнулась я, страх пронесся по моей спине. – Вампир. Настоящий вампир. О, милый Боженька… а Алек знает?
Он скосил на меня взгляд, подразумевавший, что я была идиоткой, который в этот момент, вероятно, был заслуженным.
– Алек старше меня.
Я уставилась на него, мой мозг пытался охватить тот факт, что мужчина, сидевший рядом со мной, совершено нормально выглядящий мужчина, был, фактически, злой нежитью.
– Это имеет отношение к делу?
Он крутанул руль, юзом посылая нас прочь с главной дороги и спускаясь по извилистой тропе, что вела в маленький рыбацкий городок.
– Ты же не ждешь, что я поверю в то, что ты так наивна.
Я задохнулась, реально задохнулась, когда смысл сказанного им дошел до меня.
– Не хочешь же ты сказать, что Алек тоже из них?
– Я только что сказал тебе, что он старше меня. Я родился в 1623. Он, по меньшей мере, на восемьдесят лет старше.
Моя челюсть снова отпала, я была настолько ошеломлена, что то, что Кристофф остановил машину под сенью приземистого каменного здания, громоздившегося на вершине утеса, возвышавшегося над маленькой рыбацкой деревушкой, весьма смутно просочилось в мой мозг.
– Но… вампир? Алек? Нет. Я не верю в это. Ты просто пытаешься напугать меня.
– Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал о том, о чем думаю в этот момент, – сухо сказал он.
– Алек не больше вампир, чем я, – сказала я ему, с абсолютной уверенностью в том, что говорила.
Кристофф поднял бровь.
– Скажи мне тогда вот что, Мистер Клыки – вампиры пьют кровь, верно? Так если Алек вампир, почему он не пил мою кровь? – спросила я тоном неоспоримой уверенности.
– Не сомневаюсь, что пил.
– В лучшем случае хилый ответ, – чопорно сказала я. – Я бы знала, если бы кто-то пил мою кровь.
Кристофф внезапно склонился ко мне, поворачивая мою голову, чтобы осмотреть дальнюю от него сторону моей шеи.
– Так я и думал, – сказал он после минутного молчания, отпуская мой подбородок и садясь обратно на сидение. – Ты ошибаешься. На тебе есть отметина.
– Что? – Я опустила солнцезащитный козырек, осматривая себя в зеркале, находившемся на его обратной стороне. Действительно, с боку шеи был небольшой синяк, прямо там, где, как я помнила, Алек ласкал меня. – Это не след вампирских зубов. Это – засос.
Я могла поклясться, что Кристофф боролся, сдерживая себя, чтобы не закатить глаза.
– Это та же самая ерунда.
Я осторожно коснулась пятна, вглядевшись, прежде чем повернуться к нему.
– Я всегда думала, что вампиры оставляют два небольших следа от зубов.
– Ты слишком много смотришь телевизор.
– Ты говоришь, что всегда остается след, когда ты кусаешь кого-то?
– Не всегда. Это требует большой концентрации, хотя, как правило, мы… отвлекаемся.
– На что? – Не могла не спросить я. – Чеснок?
Он все-таки закатил глаза.
– Навряд ли. Акт взятия крови может быть очень… сокровенным.
– О, этого вида отвлечение? – Я снова коснулась пятна. Оно не болело, просто ощущалось несколько онемелым. – Так питье чьей-то крови сексуально возбуждает?
– Да, такое может случиться. Не всегда, но так бывает, в зависимости от объекта.
Я вздрогнула от этого термина, бросив свои мысли назад к событиям вечера. Был момент, когда Алек прикусил мою шею, и я подумала, что он сделал это чуть слишком сильно, но это ослабло почти тотчас же.
– И человек, которого ты кусаешь, не знает, что ты делаешь это?
– Это зависит кое от чего, – сказал он, сверяясь с часами.
– От чего же?
– От, так или иначе, разделенного сексуального влечения.
Ладно, это определенно было там вчера вечером. Поэтому возможно, что засос, был не столько засосом, сколько показателем того, что Алек был чем-то большим, чем казался. Но если это было правдой, то он был не лучше Кристоффа.
– Нет, – сказала я, качая головой. – Я не верю в это. Алек – хороший. Он не злобный, как ты.
Бирюзовые глаза Кристофф повернулись ко мне, взгляд был преисполненный презрением настолько сильным, что это ужалило меня.
– Твои люди безжалостно, без предупреждения убивают моих, проводя самые непристойные ритуалы, которые можно вообразить, и ты называешь меня злобным?