Забытая жизнь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забытая жизнь (СИ), "Anuwa Kosnova"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика / Фанфик / Драма / Фэнтези / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Забытая жизнь (СИ)
Название: Забытая жизнь (СИ)
Автор: "Anuwa Kosnova"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Забытая жизнь (СИ) читать книгу онлайн

Забытая жизнь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Anuwa Kosnova"

Эта история войны глазами Адрианны Дамблдор, да вы не ослышались. Она единственная дочь Альбуса Дамблдора, но связалась с темным волшебником, и поплатилась, потеряв почти все, что у нее было.  События уносят нас на много лет назад, в 1977 год, которое переплетается с настоящим. Новая школа, что ждет ее в Хогвартсе? Новые знакомства, сплетение судеб, первая любовь, неведомые чувства. Побег туда, где тьма поглощает свет, да она сделала огромную ошибку.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— «Метео реканто»? — пробормотал Кроткотт. — Нет, не пробовал. Спасибо, спасибо, Адрианна.

Двери лифта отворились и Кроткотт исчез. Его сменил Перси Уизли, уткнувшийся носом в какие-то документы.

— Погрязли в документах, Перси? — уточнила я.

Увидев меня, он побагровел и, едва лифт остановился, выскочил из него. Ранкорн попытался последовать за ним, но я остановила его.

— Минутку, Ранкорн.

Двери снова закрылись, лифт, лязгая, поехал, а я сказала:

— Я слышала, вы донесли на Дирка Крессвелла.

— Не понял, — сказал он.

— Не притворяйтесь, Ранкорн, — резко произнесла я. — Вы разоблачили мага, подделавшего свою родословную, не так ли?

— Я… что я сделал? — спросил Ранкорн.

— Ну так вот, Дирк Крессвелл — волшебник, каким вы не станете, даже если вас на десять помножить, — негромко сказала я, когда лифт снова поехал вниз. — И если он выживет в Азкабане, вам придется отвечать перед ним, не говоря уж о его жене, сыновьях и родственниках…

— Адрианна, — перебил меня Ранкорн, — вам известно, что за вами следят?

— Это что — угроза, Ранкорн? — громко осведомилась я.

— Нет, — ответил он, — это факт! Они наблюдают за каждым вашим шагом…

Двери лифта открылись. Мы добрались до моего Отдела. Я смерила Ранкорна уничтожающим взглядом и вышла.

Собрав все документы в кабинете, я отправила их на рассмотрение министру, в том числе и свое заявление об увольнении.

Дождавшись лифта, я спустилась вниз в Атриум. Выйдя из него я увидела очень странную картину: из соседнего лифта Поттер и Гермиона вышли практически незамеченными, очень запуганная женщина цеплялась за Кроткотта.

Тут я оглянулась и увидела Реджинальда Кроткотта, идущего в сторону лифта.

В то время как другой Кроткотт, к которому прижималась женщина, был Рон, возвратившийся к своему облику. Яксли в это же время молниеносно вылетел из лифта, и трио пустилось бежать. Он преследовал бегущих, нацепив капюшон, я отошла, когда он проходил мимо меня в сторону каминов.

В Атриуме закричали: «Гарри Поттер! Это ведь Гарри Поттер!» — и я тут же побежала за Яксли.

— Вон он! — заорала охрана. — За ним! Быстро!

Толпа загалдела, полетели заклинания и крики.

Тут же камины один за одним стали закрываться, троица бежала, кидая в Яксли заклинания, но безрезультатно. Видать, Яксли отдал приказ запечатать камины.

Бежать им было уже некуда, и тогда с палочки Яксли слетело заклинание.

— «Экспеллиармус»! — выкрикнула я, и палочка Яксли отлетела.

В эту же минуты брошенное заклинание Яксли влетело в воронку уже трансгрессирующей Троицы, в которую его самого и затянуло следом.

Я тут же исчезла из Министерства.

Длинная комната, освещаемая только горящим камином. Я не успела и войти, как в меня полетело заклинание «Круцио», я упала на пол. Стоящий в дверях Сивый схватил меня и поволок в центр комнаты.

Я извивалась и билась об пол от конвульсий.

Том заговорил высоким, холодным, безжалостным голосом:

— Я не уверен, что готов простить тебя и на этот раз…

Я лишь молчала, говорить я просто физически не могла. Боль разлилась по всему телу. Я, сжав кулаки, терпела очередную порцию заклятий.

— Гарри Поттеру снова удалось улизнуть? Сивый, дай-ка Арианроде еще раз вкусить нашего неудовольствия…

В камине упало разломившееся полено, взвилось пламя, свет пронесся по белому, полному ужаса лицу Тома.

— Ну же, тебе ли не знать, каков я в гневе! — рявкнул Том. — Ты думала, до меня не дойдет?

— Пусти меня, — напряженным голосом потребовала я.

Внезапно я почувствовала, что сильные руки меня подняли.

Сивый держал меня за локоть. Я открыла глаза и постаралась прийти в себя. Я пошатнулась и оттолкнула его от себя.

— Сивый, ты можешь быть свободен, — скомандовал Том.

— Да, Хозяин, — грубо ответил он и вышел из зала.

— Ты думаешь, я позволю тебе уйти, любовь моя? — Том сделал пару шагов ко мне.

Он крепко обхватил меня руками, притянул ближе к себе и прикусил мою губу.

— Я вот подумал, — произнес он, уткнувшись носом мои в волосы, — ведь я ничего о тебе не знаю, Арианрода, и никто не знает.

— И никогда об этом не узнаешь. — Я оттолкнула его от себя.

— Что ж, ты делаешь хуже только себе. — И опять меня сковала пронзительная боль.

Тело билось об пол, боль пронзила меня, и я закричала, упав опять на холодный, черный, мраморный пол.

Я ушла из Министерства, я больше не могла работать там. Сейчас я осознаю, что я поступила необдуманно и этот уход еще больше усугубил мое и так не стойкое положение, особенно в то время.

Я сидела в столовой, когда появился Добби.

— Ну… — произнес Добби. Он помялся, потом подал мне номер «Ежедневного пророка». — Вот, — сказал он и через стол подтолкнул газету ко мне.

Я расправил газету на столе. Всю первую страницу занимала моя огромная фотография. Заголовок над ней гласил:

«РАЗЫСКИВАЕТСЯ ДЛЯ ДОПРОСА АРИАНРОДА МОНФОР-ЛʼАМОРИ».

Я оттолкнула от себя газету, читать статью мне не хотелось — и так было ясно, что в ней сказано.

Естественно, мне пришлось скрываться ото всех после того, как на меня объявили охоту. Как-то я блуждала в Косом переулке, и меня схватил кто-то за рукав мантии,потащил в темный угол.

Я хотела выкрикнуть заклинания, но мой рот сжали рукой и сильнее прислонили к каменной, грязной стене переулка.

В темноте было трудно разобрать, только его шепот дал понять, кто стоит передо мной.

— Ты совсем сдурела, — прошептал Северус и убрал ладонь с моего рта. — Тебя объявили в розыск.

— А ты иди, сдай меня, — рявкнула я.

— Если бы хотел, давно бы сдал, — предупредил Северус. — Это опасно, Анри, разгуливать по Косому переулку.

— Может, я этого и добиваюсь, — отрезала я.

Сигналы тревоги не умолкали с того самого дня. Тогда я поняла: они были сорваны в мгновение ока, замки от шкатулки с кошмарами, погребённые в глубинах моего сердца. Казалось, что уже никто не сможет пробиться сквозь бесчисленные защитные слои, подобные земной коре и мантии, покрывающих ядро. Этот мужчина — словно стихийное бедствие, против которого человек не выстоит. Одним случайным прикосновением он с легкостью всё сокрушил… Я страшилась встречи с Северусом…

— Убей меня! — задыхаясь, сказала я, не ощущая никакого страха — только гнев и презрение. — Убей, как убил его, трусливый…

— Не смей! — взвизгнул Северус, и лицо его внезапно стало безумным, нечеловеческим, как будто он испытывал такую же муку, как жалобно воющий пес, запертый в горящей хижине. — Не смей называть меня трусом!

— Я ненавижу тебя. — Я, закрыв руками лицо, скатилась по стене и заплакала.

Северус склонился надо мной и приподнял. Он обнял меня, и его рука слегка тронула мое заплаканное лицо.

— Магия появляется из страданий. Чем тебе хуже на душе, тем сильнее ты магически.

— Ужасная система, — шмыгнула носом я. — Почему она не может развиваться на любви или… кокаине?

— Готов поспорить, что твоя жизнь никогда не будет скучной, — сказал Северус.

— И ты решил именно сейчас поговорить об этом перед лицом смерти?

— Я бы сделал что угодно…

—Не надо, Северус…

— Думаешь, я не пытался найти выход из этой ситуации? Пытался. И ничего.

Мы столько лет шли бок о бок, и с нами ничего не происходило, а когда произошло, у нас не хватило смелости поговорить об этом.

— Я думала, что могу начать с чистого листа, но оказалось, что нет никакого нового начала, не важно, куда я иду, что делаю, прошлое следует за мной по пятам.

— Закрой глаза, представь, что это дурной сон. Я всегда так делаю, — съязвил Северус.

— Неужели ты бросишь слабую женщину на растерзание Реддлу? — Я огляделась и убедилась, что нас никто не видит.

— Да, его в самом деле надо пожалеть, — серьезно согласился Северус. — Он тебя пытает. — Северус провел по моей щеке ладонью.

— Пока терпимо, — сказала я и уткнулась в его грудь. — Хотела бы я любить хоть что-то так же, как я все ненавижу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название