Побег в Секвойю (ЛП)
Побег в Секвойю (ЛП) читать книгу онлайн
Когда уровень кислорода упал, государственная лотерея выбирает нескольких счастливчиков, которые будут жить внутри купола. Все остальные будут медленно задыхаться. Несколько лет спустя, жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта.
Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть. Шестнадцатилетняя Алина является частью тайного сопротивления, вынуждена бежать из купола. Кислорода в ее баке только на два дня, перед ней стоит жуткая перспектива смерти от удушья.
Ее единственная надежда — найти мифическую рощу, небольшая группа деревьев, которую защищает группа мятежников. Но существует ли она вообще? И если да. То от кого или от чего они защищают деревья?
Мрачный триллер о храбрости и свободе, с прекрасной историей любви в самом сердце книги.
Переведено специально для группы https://vk.com/club43447162
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
—Конечно. Дубы, Ольху и другие виды так легко не заметить, — иронизирует Мод.
— Может быть, они боятся, что деревья привлекут внимание министерства, — говорит Дориан и застегивает куртку.
— Откуда тогда берется воздух? — спрашивает Зонг.
— Теплица, — говорит Мод. — Убийственная вещь, за соседним зданием. Несколько маленьких деревьев. Яблони, груши в ряд. И много овощей. И кусты помидоров.
—Они вряд ли производят достаточно, — говорю я. Весь смысл нашего мятежа против министерства заключается в том, чтобы вернуть земле прежнее состояние. Хоть этот проект и займет тысячелетия, но мы должны с чего-то начать.
— Я предлагаю отложить дискуссию, пойдемте уже есть, — говорит Дориан. — Они уже определенно ждут.
Мы все киваем, соглашаясь. Теперь не время бросаться в глаза.
Кирпичные строения по-новому сооружались из старых стройматериалов. Мы заходим, как и все остальные, и ищем места в конце длинного стола, как можно дальше от площадки.
На столах нет ничего кроме бокалов и графинов с водой, но когда мы садимся, качающиеся двери распахиваются и служащие выносят сервированные подносы. Остальное остается за нами.
Другие становятся парами в очередь и получают свои законные сидячие места.
Я хочу уже встать, спеша быть послушной, когда молодой человек с копной кудрей подсаживается ко мне, а затем и несколько девушек.
— Я вижу, что вы нашли стол для лузеров, —с меется парень. — Я — Терри, — он протягивает мне руку. — Вы можете снять маски. Здесь есть дополнительный воздух, чтобы было удобно есть.
— Алина, — я снимаю маску и пожимаю его руку.
Напротив меня сидит девушка с тонкими бровями и холодно-синими глазами, которая представляется как Урен. Вокруг ее головы тесно намотан черный платок, который полностью скрывает ее волосы.
— Такого еще не было, чтобы к нам пришла целая группа. Всегда были только одиночки. Ходит слух, что Роща была разрушена. Правда ли это? Как вы думаете, придут ли другие? — спрашивает она.
Мод перегибается через стол и хватает кусок пирога с тарелки. Терри предусмотрительно наполняет все бокалы для воды.
— Я сомневаюсь в этом, — говорит Сайлас. — Они все мертвы.
— О, — Урен опустошает ее бокал за один присест и подает его Терри, чтобы тот его снова наполнил. — Министерство хочет убить всех нас, что ли? Если бы спросили меня, то я бы ответила, что мы должны были бы сначала убить их, — взгляд Урен пересекся с моим. Терри и другие кивают, и я соглашаюсь. Если бы была возможность уничтожить министерство, я была бы очень в этом заинтересована.
С появлением Вани и Макса в столовой повисает молчание, и все поднимаются. Ваня занимает свое место в середине площадки, Макс рядом с ней.
Он ищет мой взгляд по всему помещению и подмигивает мне. Я намеренно не смотрю на него и концентрируюсь только на Ване.
— За жизнь! — выкрикивает она. Под общее ликование распределяются последние подносы.
— Мы еще не сказали спасибо, — говорит Зонг. Его тарелка нетронута. Вместо этого он пристально смотрит на остальных, которые уже давно начали.
— Просто ешь, — говорит Сайлас.
— Я не могу дважды за день не сказать спасибо... или, по крайней мере, напомнить, — говорит Зонг.
— Что он имеет в виду? — спрашивает Урен, любезно выставив напоказ содержимое полного рта.
Он думает, что мы должны осознать, откуда пришла еда, но мне это кажется не такой уж веской причиной для неприятного чувства.
— Ты же знаешь, что никто из нас не забыл Холли, — говорю я ему.
Я кладу ладонь на его руку и осторожно провожу по ней. После исчезновения Абеля никто не сделал этого для меня, и мне очень этого не хватало этого маленького жеста тесной связи.
— Зонг прав, — мягко говорит Сайлас. — Мы должны придерживаться наших традиций.
— Мы благодарим землю, — говорит Зонг. Я откладываю столовые приборы, Сайлас и Дориан делают то же самое. Терри и Урен молча наблюдают. — Мы благодарим воду. Мы благодарим растения, деревья и корни. Листья. Фрукты и цветы. Мы благодарим наших попутчиков. Мы благодарим души тех, кто умер для нас. От имени земли мы предлагаем свои услуги в ваше расположение и преданность. Мы приветствуем, — я складываю ладони на уровне сердца и наклоняю голову.
— Да будет так, — заканчиваем мы хором.
— Это Вуду, или что? — смеется Урен.
— Мы просто снова доводим до нашего сознания то, что природа могущественнее, чем мы, — объясняет Дориан.
Терри вытирает рот тыльной стороной руки.
— Но человечество стоит в самом центре, — нас трудно назвать человечеством.
— Вы уже знаете вашего партнера? — спрашивает Урен. Она облизывает губы.
— Урен, — шипит Терри как раз в тот момент, когда начинают шуметь на другом конце стола, и Ваня начинает махать и кричать.
— Охрана к воротам!
Все с испугом смотрят по сторонам.
Макс спрыгивает с площадки.
— Солдаты! — приказывает он. — К оружию! — он мчится мимо нашего стола к двери.
Пятьдесят мужчин с трудом поднимаются на ноги и галопом бегут позади него.
— Что там случилось? — спрашивает Сайлас, вскакивая.
— Кажется, у нас еще гости, — говорит Терри.
ОСКАР
Очень медленно и осторожно я подхожу к девушке с ножом и гиперактивным ребенком, пытаясь рассмотреть их лица в полумраке.
Беа Виткрафт я узнаю даже через маску для дыхания. Хотя я никогда не встречал ее, ее лицо каждый день мелькало на экранах, так как она разыскивается.
Видеозаписи, конечно, не показывались. Мне пришлось лично попросить об этом секретаря из пресс-бюро, якобы ради любезности.
Я должен был знать, как это произошло, как хладнокровно были расстреляны свидетели, как родители Беа, например.
И теперь они называют Беа террористкой, даже если она выглядит как извергнутая. На полу валяются пустые бутылки и кровавые куски ткани.
— Я могу вам помочь?
Беа размахивает ножом.
— Что ты здесь ищешь?
— Зачем ты спрашиваешь? Закали его, — бормочет ребенок. Она ужасно бледная и, кажется, не может оторваться от пола.
Одна ее штанина разорвана. На плитке вокруг видны следы запекшейся крови. Она плачет, и по лицу Беи тоже течет слеза.
— Я ничего вам не сделаю, — уверяю я. — Я просто услышал шум, не более. Я хотел только проверить.
Ниам как-то жаловалась на то, что Квинн, как она выразилась, чрезмерно цепляется за Беа.
Теперь, когда я ее нашел, может и он не далеко.
Я убираю пистолет в сумку и осторожно приближаюсь. Беа вздрагивает при каждом шаге, и, когда расстояние между нами не превышает вытянутой руки, она полностью цепенеет.
— Исчезни, — говорит она.
Она машет ножом всего в паре сантиметров от моего лица. Ее глаза широко распахнуты от страха, усталости, безумия, а может от всего сразу.
— Девочка тяжело ранена, — говорю я. Осторожно я убираю руку Беа, держащую нож, от моего лица. Но одним махом в мою сторону она так плотно прижимает острие ножа к моей шее, что царапает мне кожу.
Я не учел такой поворот событий. Отскочив назад, вытираю кровь. Она решительно вытягивает руку вперед.
— Проваливай, я сказала, — угрожает она.
Я бы мог с легкостью вырвать у нее нож, но так как она, возможно, может привести меня к Квинну, я должен завоевать ее доверие.
Я продолжаю держать дистанцию. Покопавшись в рюкзаке, я достаю фонарик, чтобы осветить ногу ребенка.
Нога покраснела и отекла, кожа натянулась, длинный порез пожелтел. Мой желудок дает о себе знать. Беа не сводит с меня глаз.
— Как давно у нее повреждена нога? — спрашиваю я.
— Не знаю. Может неделю?
Ее подбородок дрожит. Ребенок умрет в скором времени без медицинского вмешательства.
— Понятно, — говорю я. Я мог бы соврать, но на это у меня нет причины. — Я могу организовать вам помощь. Я — Оскар Кнавери.
Она смотрит на мочку моего уха и снова высоко держит нож. Черты ее лица окаменели.
— Твой отец убил моих родителей, — шипит она.