Ceramics. Выгодное дельце (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ceramics. Выгодное дельце (СИ), "lynxur"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Слеш / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ceramics. Выгодное дельце (СИ)
Название: Ceramics. Выгодное дельце (СИ)
Автор: "lynxur"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 332
Читать онлайн

Ceramics. Выгодное дельце (СИ) читать книгу онлайн

Ceramics. Выгодное дельце (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "lynxur"

Гарольд Дрейк и не ожидал, что, выполняя заказ, вернется из странноватого места не просто с искомым, а еще и мальчишку с собой утащит, спасая. Да и сын шерифа очень удивился, во время очередной прогулки в горах узрев перед собой мужчину, чье лицо было изображено на листовке под надписью «разыскивается».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Из отверстия наверху послышался свист, похожий на те, что издавал ветер, но все же что-то было не то.

Клер поднял голову и увидел мужчину, замотанного платком, без шляпы, с веревкой в одной руке и револьвером - в другой.

Клер толкнул коленом Гарри и указал ему наверх.

- Это еще кто? - прошептал Винсент, а Севиль приподнялся, уже кивая незнакомцу на конвоира и складывая губы так, чтобы беззвучно сказать о том, что шуметь не следует.

========== Часть 9 ==========

***

Энди сам не заметил, как забрел куда-то уж слишком глубоко, понял это только тогда, когда услышал конское ржание где-то впереди. Карла Мо была оставлена у полуразрушенной статуи какого-то божка, а сам Дженкинс прокрался туда, где цокали копытами лошади и отвешивали шуточки мужские голоса.

Люди освещали себе путь факелами, их видно было издалека, и Энди буквально прирос к месту, когда увидел Алекса, почему-то согнувшегося пополам и повисшего на руках того самого мужчины.

Ноги Дженкинса потащили было его туда, к Алу, но Энди сам себя остановил, решил пройти за ними неслышно, выследить и забраться ночью уже, выкрасть брата, и будь что будет.

Место было хорошее, рассмотреть все Энди удалось только сверху, из огромной дыры. Там-то он и решил не показываться сперва брату, когда долго смотрел, как светловолосый, похожий на ангела паренек, тот самый, у которого Энди покупал капли, промывает брату глаза, успокаивает его. И держались они все, связанные, на удивление дружно. Амулета на светловолосом мужчине не было, и Энди с удивлением узнал в нем Дрейка. И ехидно похихикал тихонько, вспомнив, как тот едва не стащил у Дженкинса медальон.

Заметив шерифа, Энди напрягся. Не могли же Тернеры конвоировать всех остальных, в такой куче, в город? Только Дрейка стоило бы упрятать за решетку, который, между прочим, обнимал сейчас странного вида парня, видимо из племенных.

“Знает горы”, - тут же отпечаталось в мозгу у Энди. Он уже успел отвязать тайком лошадей шерифа и его сына, увести коня неясного происхождения туда же и вернуться, осмотревшись. Уходить через ущелье обратно не стоило, следовало двинуться в том же направлении, к городу.

Энди знал о меткости Алекса, когда у того было все в порядке с глазами, об умении Дрейка пользоваться своими клинками и ловкости обоих Тернеров, но, глядя на мальчишку и смуглокожего парня, он покачал головой, раздумывая, как так все провернуть, чтобы тем не пришлось даже драться.

Внизу сверкнул веревка, его заметил тот самый парень, а Севиль что-то зашептал. Энди приник к дыре.

***

- Бери левого, - жестикулировал Севиль, а Гарольд уже незаметно перерезал веревки, косясь на грабителей-неудачников, вовсю храпевших.

Пруденс поднимался медленно, сжав болевшие кулаки еще сильнее и прижавшись к стенке.

Клер предусмотрительно спрятался за Гарри, устыдившись своего страха, думал, куда им идти, как выбраться, по чему ориентироваться и как не набрести на племена, рассыпанные в горах подобно гороху.

Алекс наклонил голову, рассматривая незнакомца, и поднимал за спиной камень, готовясь развернуться и оглушить левого от них мужчину. Человек наверху целился в противоположного ему, закрепив веревку на уступе, обвязав ее вокруг толстой ветки с редкими листиками.

Севиль потихоньку вытаскивал из ремней на поясах спящих оружие, рассовывал его по карманам сумки, а Винсент старался бесшумно потянуться.

Гарри растер запястья и поднял Клера на ноги, сунул ему в руки сумку и подтолкнул к одному из выходов.

Энди свесился, удерживаясь на одних руках, сощурился. Стражи просыпались медленно, поднимали головы по очереди и обводили мутным взглядом пещеру. Тот самый с квадратной челюстью подскочил от шума на месте, когда Севиль связывал последнего - тот повернулся во сне и задел ногой жестяную посудину.

Гарольд, размахнувшись, ручкой клинка ткнул ему под затылок. Мужчина мешком осел на землю.

Другие двое подхватились, та самая троица, заметив отсутствие камней и возничего, которого Энди тоже отвел к животным, вбежала и тут же согнулась, когда Пруденс, подскочивший, бросил в них мелким порошком.

Энди спрыгнул наконец, дернул брата за руку и потащил вслед за Клером по проходу.

- Налево! - скомандовал он, дожидаясь за поворотом Севиля и Винсента, связавших накрепко грабителей.

Ал смотрел в его глаза, хмурился, не понимая ничего, шел послушно за Клером, постоянно оглядываясь.

- Нам куда вообще? - возник Винсент и застегнул на плече ремень походной сумки. - Чарли!

Конь всхрапнул и ткнулся мордой в хозяйское плечо, жуя рубашку мягкими губами.

- Он, - Энди пальцем ткнул в маленького человечка, прижавшегося к лошади, - вас выведет, - и вскочил в седло Карлы Мо, пришпорил ее и понесся, струсив показаться Алексу, в обратную сторону, продолжая путь.

- Это что было? - Пруденс привалился к стене, споласкивая чем-то алкогольным ладони от алевших пятен. Он жмурился и дышал через рот, весь красный и с круглыми от страха глазами.

- А он к тебе что-то сразу направился, - Гарольд кивнул Алексу и помог ему сесть в седло, протянул всю кладь. Забрался вперед него, обнял себя его руками. - Ты чего?

Дженкинс помотал головой и прижался к широкой спине.

Севиль, вздернув брови, посмотрел на эту парочку, забрался на лошадь Винсента, протянул сыну руку, усадил у себя за спиной. Пруденс и Клер уже сидели, готовые ехать.

- Вы знаете, куда нам? - поинтересовался Гарольд у старичка, когда они вслед за ним выезжали на простор прерии. Лошади брели к дороге, полоской видневшейся вдали.

- Нужно быстрее добраться до тех холмов, - мужчина отрывисто мотнул головой и пришпорил коня.

- Все в порядке, - Прю, обнимавший Клера и державший поводья пальцами в перчатках, позаимствованных из сумки Гарри, наклонился, потерся щекой о руку, вцепившуюся в конскую гриву. - Отпусти ты ее, лошади больно, - пальцы послушно разжались. - Все хорошо, успокойся. Думаешь, Гарольд бы не вытащил тебя оттуда, если бы не этот? Да ну, - МакКлайм фыркнул и сел ровно, поцеловал, дотянувшись, Клера в затылок. Тот дернулся от щекотки и повел острым плечом. - Нет, серьезно. Ты уже не боишься, нет? А Ал боится. По-моему, он еще не отошел, тепличное растение, - покосился на мужчину Прю. Вышло беззлобно и даже жалостливо.

Алекс лбом прижимался к лопатке Гарри и безучастно смотрел по сторонам, двигая глазами. Мелькали круглые кактусы, утыканные иголками, суховеи, под ногой Чарли проползла серая змейка и скрылась под камнем. Севиль зажмурился, ладонью провел по зажмуренным глазам, зевая.

- Я устал, - проворчал ему в спину Винсент и лицом потерся о ткань перед носом, зевая тоже. Расчесал пятерней спутанные волосы и уставился на дорогу.

Алексу казалось, что вздремнул он ненадолго, но когда глаза его распахнулись оттого, что Дженкинс больно ударился носом о спину Гарольда, Ал зажмурился обратно от яркого солнца, встававшего прямиком перед ними, облизывавшего холм, к которому они медленно, но верно приближались.

Он нахмурился, почувствовав, что до сих пор сжимает в ладони какой-то предмет. Когда они наконец спешились у самой дороги, чтобы дать лошадям отдых, Ал с неописуемым выражением изумления на лице разглядывал керамическое сердечко на ладони. Ноги его подогнулись, и он так и сел в белый песок, моргая.

- Это что это? - Пруденс подлез ему под руку, а Гарри за его спиной только нахмурился и покачал головой. Затем присмотрелся, нагнулся и не смог сдержать удивленного вздоха.

- Вот это… вот, - только и смог сказать он и сел рядом с Алом. - Твой брат спас твою задницу.

- Откуда? - брови Дженкинса изогнулись, а сам он, вздыхая, повесил медальон себе на шею и спрятал под рубашку.

- Он сказал, что нам в сторону гор, - с флягой воды присел перед ними Севиль и протянул ее сидевшим, - будете?

- Буду, - Винс подхватил флягу и брызнул себе на ладонь, протянул коню. - А он сам-то куда? - проводил он взглядом удалявшуюся от них темную скачущую точку.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название