Ceramics. Выгодное дельце (СИ)
Ceramics. Выгодное дельце (СИ) читать книгу онлайн
Гарольд Дрейк и не ожидал, что, выполняя заказ, вернется из странноватого места не просто с искомым, а еще и мальчишку с собой утащит, спасая. Да и сын шерифа очень удивился, во время очередной прогулки в горах узрев перед собой мужчину, чье лицо было изображено на листовке под надписью «разыскивается».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Из отверстия наверху послышался свист, похожий на те, что издавал ветер, но все же что-то было не то.
Клер поднял голову и увидел мужчину, замотанного платком, без шляпы, с веревкой в одной руке и револьвером - в другой.
Клер толкнул коленом Гарри и указал ему наверх.
- Это еще кто? - прошептал Винсент, а Севиль приподнялся, уже кивая незнакомцу на конвоира и складывая губы так, чтобы беззвучно сказать о том, что шуметь не следует.
========== Часть 9 ==========
***
Энди сам не заметил, как забрел куда-то уж слишком глубоко, понял это только тогда, когда услышал конское ржание где-то впереди. Карла Мо была оставлена у полуразрушенной статуи какого-то божка, а сам Дженкинс прокрался туда, где цокали копытами лошади и отвешивали шуточки мужские голоса.
Люди освещали себе путь факелами, их видно было издалека, и Энди буквально прирос к месту, когда увидел Алекса, почему-то согнувшегося пополам и повисшего на руках того самого мужчины.
Ноги Дженкинса потащили было его туда, к Алу, но Энди сам себя остановил, решил пройти за ними неслышно, выследить и забраться ночью уже, выкрасть брата, и будь что будет.
Место было хорошее, рассмотреть все Энди удалось только сверху, из огромной дыры. Там-то он и решил не показываться сперва брату, когда долго смотрел, как светловолосый, похожий на ангела паренек, тот самый, у которого Энди покупал капли, промывает брату глаза, успокаивает его. И держались они все, связанные, на удивление дружно. Амулета на светловолосом мужчине не было, и Энди с удивлением узнал в нем Дрейка. И ехидно похихикал тихонько, вспомнив, как тот едва не стащил у Дженкинса медальон.
Заметив шерифа, Энди напрягся. Не могли же Тернеры конвоировать всех остальных, в такой куче, в город? Только Дрейка стоило бы упрятать за решетку, который, между прочим, обнимал сейчас странного вида парня, видимо из племенных.
“Знает горы”, - тут же отпечаталось в мозгу у Энди. Он уже успел отвязать тайком лошадей шерифа и его сына, увести коня неясного происхождения туда же и вернуться, осмотревшись. Уходить через ущелье обратно не стоило, следовало двинуться в том же направлении, к городу.
Энди знал о меткости Алекса, когда у того было все в порядке с глазами, об умении Дрейка пользоваться своими клинками и ловкости обоих Тернеров, но, глядя на мальчишку и смуглокожего парня, он покачал головой, раздумывая, как так все провернуть, чтобы тем не пришлось даже драться.
Внизу сверкнул веревка, его заметил тот самый парень, а Севиль что-то зашептал. Энди приник к дыре.
***
- Бери левого, - жестикулировал Севиль, а Гарольд уже незаметно перерезал веревки, косясь на грабителей-неудачников, вовсю храпевших.
Пруденс поднимался медленно, сжав болевшие кулаки еще сильнее и прижавшись к стенке.
Клер предусмотрительно спрятался за Гарри, устыдившись своего страха, думал, куда им идти, как выбраться, по чему ориентироваться и как не набрести на племена, рассыпанные в горах подобно гороху.
Алекс наклонил голову, рассматривая незнакомца, и поднимал за спиной камень, готовясь развернуться и оглушить левого от них мужчину. Человек наверху целился в противоположного ему, закрепив веревку на уступе, обвязав ее вокруг толстой ветки с редкими листиками.
Севиль потихоньку вытаскивал из ремней на поясах спящих оружие, рассовывал его по карманам сумки, а Винсент старался бесшумно потянуться.
Гарри растер запястья и поднял Клера на ноги, сунул ему в руки сумку и подтолкнул к одному из выходов.
Энди свесился, удерживаясь на одних руках, сощурился. Стражи просыпались медленно, поднимали головы по очереди и обводили мутным взглядом пещеру. Тот самый с квадратной челюстью подскочил от шума на месте, когда Севиль связывал последнего - тот повернулся во сне и задел ногой жестяную посудину.
Гарольд, размахнувшись, ручкой клинка ткнул ему под затылок. Мужчина мешком осел на землю.
Другие двое подхватились, та самая троица, заметив отсутствие камней и возничего, которого Энди тоже отвел к животным, вбежала и тут же согнулась, когда Пруденс, подскочивший, бросил в них мелким порошком.
Энди спрыгнул наконец, дернул брата за руку и потащил вслед за Клером по проходу.
- Налево! - скомандовал он, дожидаясь за поворотом Севиля и Винсента, связавших накрепко грабителей.
Ал смотрел в его глаза, хмурился, не понимая ничего, шел послушно за Клером, постоянно оглядываясь.
- Нам куда вообще? - возник Винсент и застегнул на плече ремень походной сумки. - Чарли!
Конь всхрапнул и ткнулся мордой в хозяйское плечо, жуя рубашку мягкими губами.
- Он, - Энди пальцем ткнул в маленького человечка, прижавшегося к лошади, - вас выведет, - и вскочил в седло Карлы Мо, пришпорил ее и понесся, струсив показаться Алексу, в обратную сторону, продолжая путь.
- Это что было? - Пруденс привалился к стене, споласкивая чем-то алкогольным ладони от алевших пятен. Он жмурился и дышал через рот, весь красный и с круглыми от страха глазами.
- А он к тебе что-то сразу направился, - Гарольд кивнул Алексу и помог ему сесть в седло, протянул всю кладь. Забрался вперед него, обнял себя его руками. - Ты чего?
Дженкинс помотал головой и прижался к широкой спине.
Севиль, вздернув брови, посмотрел на эту парочку, забрался на лошадь Винсента, протянул сыну руку, усадил у себя за спиной. Пруденс и Клер уже сидели, готовые ехать.
- Вы знаете, куда нам? - поинтересовался Гарольд у старичка, когда они вслед за ним выезжали на простор прерии. Лошади брели к дороге, полоской видневшейся вдали.
- Нужно быстрее добраться до тех холмов, - мужчина отрывисто мотнул головой и пришпорил коня.
- Все в порядке, - Прю, обнимавший Клера и державший поводья пальцами в перчатках, позаимствованных из сумки Гарри, наклонился, потерся щекой о руку, вцепившуюся в конскую гриву. - Отпусти ты ее, лошади больно, - пальцы послушно разжались. - Все хорошо, успокойся. Думаешь, Гарольд бы не вытащил тебя оттуда, если бы не этот? Да ну, - МакКлайм фыркнул и сел ровно, поцеловал, дотянувшись, Клера в затылок. Тот дернулся от щекотки и повел острым плечом. - Нет, серьезно. Ты уже не боишься, нет? А Ал боится. По-моему, он еще не отошел, тепличное растение, - покосился на мужчину Прю. Вышло беззлобно и даже жалостливо.
Алекс лбом прижимался к лопатке Гарри и безучастно смотрел по сторонам, двигая глазами. Мелькали круглые кактусы, утыканные иголками, суховеи, под ногой Чарли проползла серая змейка и скрылась под камнем. Севиль зажмурился, ладонью провел по зажмуренным глазам, зевая.
- Я устал, - проворчал ему в спину Винсент и лицом потерся о ткань перед носом, зевая тоже. Расчесал пятерней спутанные волосы и уставился на дорогу.
Алексу казалось, что вздремнул он ненадолго, но когда глаза его распахнулись оттого, что Дженкинс больно ударился носом о спину Гарольда, Ал зажмурился обратно от яркого солнца, встававшего прямиком перед ними, облизывавшего холм, к которому они медленно, но верно приближались.
Он нахмурился, почувствовав, что до сих пор сжимает в ладони какой-то предмет. Когда они наконец спешились у самой дороги, чтобы дать лошадям отдых, Ал с неописуемым выражением изумления на лице разглядывал керамическое сердечко на ладони. Ноги его подогнулись, и он так и сел в белый песок, моргая.
- Это что это? - Пруденс подлез ему под руку, а Гарри за его спиной только нахмурился и покачал головой. Затем присмотрелся, нагнулся и не смог сдержать удивленного вздоха.
- Вот это… вот, - только и смог сказать он и сел рядом с Алом. - Твой брат спас твою задницу.
- Откуда? - брови Дженкинса изогнулись, а сам он, вздыхая, повесил медальон себе на шею и спрятал под рубашку.
- Он сказал, что нам в сторону гор, - с флягой воды присел перед ними Севиль и протянул ее сидевшим, - будете?
- Буду, - Винс подхватил флягу и брызнул себе на ладонь, протянул коню. - А он сам-то куда? - проводил он взглядом удалявшуюся от них темную скачущую точку.