Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ), "Неидеальная"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
Название: Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) читать книгу онлайн

Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Неидеальная"

Тяжелы будни члена ордена святой Линды: то в монастыре непорядки, то на короля очередное покушение. Еще и старые знакомые объявляются в самый неподходящий момент, а в нераскрытых тайнах прошлого появляются все новые и новые подробности. Но юная Валерия не намерена сдаваться, твердо решив найти того, кто убил ее мать восемь лет назад.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Оли, а ты никогда рядом с Гастом не был? — уточнила я, откидываясь на спинку сидения.

— Да нет, если только проездом. А что? — спросил он, рассматривая то меня, то Дика.

— Ничего, — прыснула я в кулак. — А где Эван и Лекс? Они же с нами собирались ехать в одном экипаже.

— О, их позвали в свою карету две пожилые госпожи из Торсии, — отозвалась Игрейн. — Очень настаивали.

— Понятно, — хихикнула я, упираясь рукой в стенку кареты, которая все-таки тронулась с места.

— Форс, а ты чего такой задумчивый? — развеселился Стоун, щелкая пальцами перед носом Дика, который сосредоточенно разглядывал пейзаж за окном.

— Да вот прикидываю, сколько жизней у кошек, — усмехнулся он, поворачивая голову в сторону товарища.

***

Коронация, как ни странно, прошла без приключений, так что бдительность, хвала Всевышнему, оказалась удвоена зря. Никто не попытался в срочном порядке совершить переворот или просто испортить праздник. Хотя, моя проснувшаяся подозрительность твердила, мол, после пира, на сытый желудок, вот тогда-то преступники могут активизироваться. Но я всего лишь скромная целительница, а не провидица, так что к танцевальному этапу свадьбы мы подошли без приключений.

И сейчас все с благоговением смотрели на первый танец короля и королевы. Они кружились в свадебном вальсе и казались ожившей картинкой к сказке о красивой любви. Впрочем, так оно и было. История про любовь принца и простой девушки завершилась счастливым финалом. И Линда собой олицетворяла мечты и надежды всех маленьких девочек, которые хотя бы раз в жизни представляли себя сказочными принцессами. Да, в сказки всегда хочется верить. Но рано или поздно ты понимаешь, что грустные сказки тоже нужны в этом мире. Это жизнь, и она не всегда бывает такой, как хочется. И все же… Становится дико обидно, когда грустной оказывается именно твоя сказка.

— Вэл, спустись с небес, — весело позвал меня Эван, с которым я самозабвенно вальсировала.

Охрану короля никто не отменял, но все же по очереди мы вполне могли позволить себе развлечься. Вот и сейчас, оттанцевав, я потащила друга к столам с закусками, чтобы слегка перевести дух и, что скрывать, перекусить. Эван ловко перехватил у слуги два бокала с игристым вином и протянул один мне. Но не успели мы поднять тост за короля и королеву, как провидца вытянули на очередной танец, так что он едва успел впихнуть мне один бокал.

Как известно, пить в одиночестве — это явная дорога к алкоголизму, но я здраво рассудила, что нахожусь среди минимум сотни человек, так что смело попивала вино, разглядывая толпу. Яркие платья мелькали вперемешку со сдержанными оттенками камзолов. Вокруг повисли запахи дорогих духов, а в ушах потихонечку начинало звенеть от гремящей музыки.

— Отлично выглядишь, Валерия.

— Госпожа Уилсон! — воскликнула я, обернувшись на голос и обнимая появившуюся женщину. — Хотя, полагаю, уже Торнби?

Платье с завышенной талией хоть и скрывало, но все равно обозначивало ее беременное положение, а на правой руке поблескивало обручальное колечко. Причем, живот был такой, что во время нашей последней встречи Каролина уже точно знала о беременности. А вот во время охоты на “алийского палача”, скорее всего, нет. Иначе бы не стала так рисковать.

— Верно, — неожиданно рассмеялась она. И, небо, как же женщина преобразилась от этого смеха. — Пошли найдем тихое местечко, мне есть, что сказать.

Я в нервном возбуждении от грядущих новостей окинула взглядом зал, убедилась, что за нашими венценосными молодоженами есть кому приглядеть, и потащила Каролину прочь. А вела я ее в свою спальню, там-то мы точно поговорим без лишних ушей. Всю дорогу я косилась на дознавателя, но она упорно хранила молчание и только улыбалась. Несмотря на ее внешнюю суровость, на то, как изначально сложились наши отношения, я не сомневалась — Каролина будет хорошей матерью.

Мы прошли в мою комнату, и Каролина удобно устроилась в кресле. Я же нетерпеливо выглянула за дверь и на всякий случай убедилась, что в коридоре никого нет, а потом подскочила к месту напротив. Дознаватель раскрыла небольшую сумочку, которая до этого висела у нее на поясе, достала портрет в круглой рамке и протянула его мне. Художник изобразил на маленьком холсте мужчину. Не знаю, как давно написали портрет, но изображенный выглядел примерно лет на тридцать и до жути напоминал змею. Длинный нос с тонкими ноздрями, стянутые в хвост волосы пшеничного цвета, поджатые губы, практически слившиеся с лицом по цвету — все это невольно вызывало ассоциации с чешуйчатыми гадами. Я сильно сжала портрет и перевела взгляд на женщину, понимая, что просто так она бы мне его не вручила.

— Это?..

— Итан Прайм, — кивнула она, наблюдая за моей реакцией.

А я вновь уставилась на портрет, силясь запомнить каждую черточку. Кажется, теперь я буду тщательнее рассматривать прохожих на улицах. Надо признать, что одежда на нем казалась очень дорогой, вряд ли он нуждался. Но что-то заставило этого человека изготовить яд, которым отравили мою мать. И я выясню, что именно. Чего бы мне это ни стоило. Рамка в моей руке нехорошо хрустнула, и я отложила ее, чтобы не сломать окончательно. Мантия, казалось, начала душить, так что я дрожащими пальцами принялась бороться с застежкой, выжидающе смотря при этом на Каролину.

— Ты же понимаешь, что, скорее всего, это он сделал ту дозу «Весеннего листопада», — размеренно сказала она, словно объясняла, что два и два равняется четырем. — Последний раз он обозначился под именем Троя Станса.

— Где? — выдохнула я, ощущая, как сердце бьется где-то на уровне горла. Я уже понимала, что моя поездка изменит конечную точку, но только никак не могла просчитать последствия. Как отреагирует король, когда узнает, что его подчиненная воспользовалась, так сказать, отпуском в личных целях и не доехала до Академии?

— Это было нелегко, — продолжила Каролина. — Сама понимаешь, как тщательно он заметает следы. Не буду рассказывать, скольким своим знакомым я проела плешь, лишь бы достать информацию, — уголком губ улыбнулась она, — но мне доподлинно известно, что человек с его приметами некоторое время назад въехал в одну страну. И пока что ее не покинул.

— Какую? — нервно подскочила я и едва не завалилась, подвернув ногу из-за каблуков. Раздраженно скинув туфли, я принялась стучать ступней по полу и одновременно теребить цепочку на шее. — Ну не томите же!

— Зельна.

Короткое слово обрушилось подобно ушату ледяной воды. Зельна. Я хрипло рассмеялась, опустившись обратно в кресло. Вот значит как. Было такое чувство, что сама судьба толкала меня в соседнее королевство. Что же. Я к этому готова. Теперь — как никогда раньше.

— Я со дня на день уезжаю обучаться в зельнскую Академию Лекарей, — объяснила я свой приступ истерического смеха. — Это было давно запланировано. Но теперь, — я хищно улыбнулась, — у меня немного поменялась культурная программа.

— Не делай глупостей, Валерия, — напряглась Уилсон. Нет, Торнби. В общем, я мысленно решила звать ее двойной фамилией. — Прямых доказательств его причастности нет. Я не могу официально поднять дело твоей матери.

— Бумажная морока, — понятливо кивнула я, вновь беря в руки портрет. — А если преступник будет пойман, тогда уже будет достаточно аргументов, чтобы вновь открыть дело? — прищурившись, поинтересовалась я. — Не волнуйтесь, я не собираюсь носиться во всей Зельне с мечом наголо. Змеи, — потрясла рамкой, — сначала таятся, а потом нападают.

— Пока дело леди Прайд лежит в архиве, на помощь властей нельзя рассчитывать. Думаю, что ты тоже не станешь просить короля посодействовать в этом деликатном деле, правильно? — теперь уже она смотрела на меня с хитрым прищуром. — Я не смогу поехать с тобой, — кивком указала женщина на свой живот. — Но я подскажу, к кому обратиться за помощью. Эти люди сами тебя найдут, они не любят незваных гостей.

— Оу, вам вроде по статусу не положены такие знакомства, — хмыкнула я, догадавшись, что придется иметь дело с некими преступными элементами.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название