Вольчьи игры (ЛП)
Вольчьи игры (ЛП) читать книгу онлайн
Ветеринар-естествоиспытатель Ив Макмиллан любит волков. Большую часть своей жизни она посвятила ихизучению. Выиграв научный грант, она отправляется вчастный заповедник на Аляске. Однако на новом месте жительства ее очаровывают не только волки.
Все шесть кузенов семьи Диллонов знают, Ив Макмиллан — их пара. Три долгих месяца они ждут, не решаясь сделать первый шаг. После того как их альфа, Ноа, соблазняет Ив, они признаются ей в своих желаниях. Ив, сгорая отстрасти, позволяет своим внутренним запретам исчезнуть.
Внезапно она узнает страшный секрет своих мужчин… А тем временем в лесу орудует маньяк.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шэйн покачал головой, и его огромные голубые глаза заполнились гневом и болью. У Ив вскипел мозг. Возможно, ей просто все приснилось. Ив даже не могла обдумать, что происходит. Ее разум наотрез отказывался воспринимать увиденное. Шэйн был волком. Нет. О боже, он волк.
— Прости, Ноа. Я нашел его на поляне, примерно в двухстах ярдах вниз по тропе. Я как раз возвращался, а он просто лежал там в таком состоянии. — Боль сочилась в его голосе точно кровь. Ив чувствовала, как из глубин его сердца поднимается невыносимая агония.
Словно зачарованная, Ив смотрела, как Ноа наклоняется нащупать пульс, и заметила, что его рука дрожит. Все в ней сжалось от беспокойства и страха, но в следующий момент Ноа облегченно выдохнул:
— Он жив. Но в критическом состоянии. Как это возможно? Он должен был уже исцелиться.
— Он подвергся нападению как человек, а не волк. Я не знаю, сколько времени он там пролежал, — сказал Шэйн, не сводя глаз с Этана. — Мы должны рассказать Ив. Она может помочь ему.
— Нет. Позвони моей маме. Если мы сможем донести его до лаборатории, он сам излечиться.
— Во-первых, тетя Джейн к нам не доберется. Надвигается буря. Этан нуждается в Ив.
Лицо Ноа потемнело еще сильнее.
— Она не готова к нам. Не готова узнать истину.
Шэйн открыл рот, очевидно чтобы сказать, что Ив уже все видела. Но Ив достаточно услышала. Даже если ее мозг все еще не работал должным образом, или возможно все происходящее являлось одним сплошным кошмаром, она не могла стоять в стороне и не помочь. Она не могла оставить истекающего кровью Этана.
— Ив уже все знает, — сказала она, входя в комнату. — И она чертовски устала узнавать правду, подслушивая.
Она дала волю гневу, но в следующий момент увидела Ноа. Его исполненный боли взгляд словно говорил, что он не может потерять брата. Она хотела отвернуться, не обращать на него внимания, но это было невозможно. Она всегда восхищалась его любовью к брату, и знала, что он сломается, если потеряет его таким вот образом. Она не могла не подойти к нему. Она взяла его руку и сжала ее на секунду.
— На твоем месте, я бы что-нибудь надел, Шэйн, — сказал Ноа.
Прежде, чем он смог уйти, Этан пришел в себя:
— Ноа.
Его голос охрип от боли. Сердце Ив сжалось, и она попыталась остановить слезы, угрожающие побежать по щекам.
Ноа наклонился с напряженным до предела лицом. Он взял руку брата.
— Я здесь, Этан.
Ив заметила, что Этан судорожно сглотнул.
— Медведи… тотемы.
В следующую секунду он снова потерял сознание. Ноа ничего не сказал, лишь поднял брата и отнес его в лабораторию. Ив последовала за ним, все еще пытаясь осмыслить произошедшее. Она отпихнула лишние мысли в сторону. Сейчас важнее всего спасти Этана. Затем она сможет выяснить, что, черт возьми, происходит с этими Диллонами.
Ив посмотрела на клетку. Волк все еще спал.
Затем она перевела взгляд на Ноа. Он покачал головой.
— Нет, просто обычный волк.
Она кивнула.
— Мне понадобится помощь.
— Ты сможешь спасти его?
Она пожала плечами, и чудовищность того, что она должна сделать, почти добила ее. У нее было много ученых степеней и работа ветеринара, но сейчас перед ней стояла совершенно иная задача, которую она никогда в жизни не решала. Если то, что она видела, реально, то перед ней совершенно иной вид.
— Я сделаю все возможное, — бросила она быстрый взгляд на Ноа. — Но не думай, что ты отвертелся. Когда я закончу, тебе придется многое объяснить.
Его взгляд стал еще более хмурым, но Ноа подтвердил ее обещание кивком. Она забыла о боли и гневе ради работы. Ей понадобятся все силы, чтобы спасти Этана.